Читаем Бурятские народные сказки. Бытовые полностью

Тэрэ базаарта алинш байбагуй. Хэдэн ябажа харахадаа Будамшуу даа тэрэ гурбан лабтай угэй хадаа гэжэ мэдээд лэ, бишэ юумэ гуйсэд-бии ха гэжэ анаба. Тэрэ базаарын бараа боосоогоор хуу эдижэрхибэ. Тэрэ уедэ оросой хаанпаа генераал гэхэ мэтэ ноён ерээд, буддын шажанай тухай хрэл-дэхэ саг болобо. Тиихэдэ орос хэлэ мэдэхэ хун байхагуй байба, буряадай дунда.

Будамшуу даа гээшэ перевоодолжо шадаха байба. Хрэл-дэжэ ябха зуураа оросын "даа, даа* гэхэдэнь, намда "даа" нэрэ угэбэ гээшэ энэ ноён, Будамшуу даа гэлсэжэ байха бол-бот гэбэ. Тиигээд Будамшуу даа гэжэ нэрэтэй болон байна.


20. БУДАМШУУ


Нэгэ Будамшуу гэжэ хубуун байгаа. Тэрэ хадаа поопуудаар заклад-спор хээ. Нэг-

тэ баян хунэй хажууда модо нухэ уруу хээд Будамшуу ууна.

Гэр соооо баян хунгаржа ерээд хэлнэ:

— Эндэ юу хэжэ байнаш? I %.

— Би хадаа Садатар хооллуул гэжэ нэрэтэй хубуумбн. Энэ нухэн уруу нэгэ шара унэгэн ороо. Тэрээниие хаагаад баи-

НаМБаян хун ехээр баярлан хусинэ. Тиижэ байтарни Будамшуу хэлнэ хаанда: "Ши энээнииемни хаагаад бай. Би танда оржо уха уухамни. Энэ унэгэн танай болог". fi _ Заа бай-

Ба'ян хун унэгэндэнь хДВИ^антай удаан хам! — гэбэ. Будамшуу гэртэнь ВШШЩЩщШ хубууе хрэлдэбэ. Баян хун УЛа||ЩШН Газааси баянай оогол-дуудаба: "Садатар хооллуул, Щ1 ЦЦ гээш9б? Са-хые амганиинь дуулаад гайхаоа. цц юундэ хооллуулха датар хооллуул гэжэ. Энэ гээтэи "Садатар хооллуул, гэнэ гээшэб?" Баян хун дасин ЩШШ эдеэлуулхэ болоол ерыш!" амганиинь гайхажа ШЩ§Й даа", — гээд ехээр эдеэ хоол таоижау' аа эдеЭлбэ.

Будамшуу хубуун сэсэн ухаагаараа сад


21. БУДАМШУУ ДАА ПОП ХОЁР


Будамшуу даа: — Юун тогтоол *— Буря ад хунэй

буряады

удамшуу даагай нэгэ сэлеэнидэ ябажа оаихада хуулиин тогтоол — гараба гэлсэбэ.


гарааб?|§ гэжЩрсууба. ухэхэдэ буряад ламаараа хдллжэ,

эри буряадтаа шингэжэ байна. Манай хуули засаг ээшэмнай оросшш гарта болоон хойно, орол, ламаар хдвв-

луулхэ ёотой. Эндэээ хойшо буряады;^^^^И хдллжэ байха епотой, — гэжэ *УУ*™"г^л1Л(: ханраад: байба. Тиихэдэ тэрэ Будамшуу ШШН тнигээд саашань "Нэгэ хниие энэ хуулиин еоорН^^НЩШбШ би энэ тогтоолын ёоор хд^^^^эбэ0шГБолюлжа шада-гэбэ. Сэсэн Будамшуу даа зуб хэлээ гээшНИШ Та Н9ГЭ хал байгаа гээшэ гэжэ "ЯН болопон хойно нэгэ бага. байгыт даа. Хнэй хэхэ ЩЩ х" улиин тогтоолын ёоор хн хэнэ аабза. Тэрэ хээн хнииещ танда найда.

хдллээд, бишэ саашынь болюулжа

набди, — гэбэд. м~гч ех9 баян айлын эзэн

Тиижэ байтараа тэрэ нютагта нэгэ щ малтуулба.

ухэшэбэ. Будамшуу нэгэ ехэ на* баян ^дбэ гэжэ

Поопые залахаяа ошобо. Буряадын и х щ хада

мэдлхэдэ, баян поп ерэхэ болоба d у |||| Будамшуу

ехэ юумэ абха бэзэб гэжэ. хэпэн, $щ дэ9р абаад

даа олон зонтой, пооптойгоо|Н Щ дээрэ ном уншажа

ошобо. Пооп улаан хэрээсэеэ баряад, гараад^ хээн

байхадань, Будамшуу Щ НИ поопоо тэрэ нухэ уруунь

хниигээ наян сажан хаяпанаа п |

тлхижэ унагааба. БудамшЦдаа олон нхэдевр |

— Шорой хаягты! — г рой хаюулжа, поопые хээн хнтэй хамтаруулжа дээрэээк шорой хаяжа алажархиба.

— Зай, бидэ энэ баян хунэй орой хадаа зрнинь поопын гэр хотынхидтэнь абаашажа хэ ёотой байнабди.

Будамшуу даа олон хниие абаад, орой хахад зриинь гэр; хотондохидтэнь абаашажа угэбэ.

— Поопнай яаан бэ? — гэжэ асуулсажа байба.

— Хдлулээбди, — гэбэ.

— Поопымнай юундэ хдллжэ орхибо гээшэбта?

— Буряадуудын хэхэдэ пооптойгоор хдллхэ гээн хуулиин тогтоол гараан байна. Тэрэ тогтоолын ёоор хд-ллэлсэхэ болообди. Тиигээд хээн хунр хамта худ-ллэн байнабди, — гэбэ. Тиихэлээр тэрэ айл тэрэ гэээр хуули засагта мэдуулбэ. Будамшуу даа олон нухэд зондоо хэлэбэ: Энээн тухай ехэ зарга болхо. Тиихэдэ таанар угэеэ нэгэсуулжэ, алдуу солюу тэйгр минии хэлээнэй ёоор хэлээд байгаа — райгты, — гэбэ. Хуули засаг татуулба тэдэниие.

— Таанар юундэ поопые абаашажа хээн хунер сугтань хэжэ алабат? — гэбэ.

— Буряадын хэхэдэ пооптойгоор хдллхэ гэжэ хуулиин тогтоол гараан байнал. Биде тогтоолой ёоор хдл-лээбди.

— Эндэээ хойшо буряадын ухэхэдэ таанар пооптойгоор хделлхэ гэжэ хуулиин тогтоол гараан юм гээд лэ хунэй! хэхын тоогоор ло поопые абаашажа, нхэ руу хэжэ алажа байхатнай?

— Конээшно! Рааз хуулиин гараан хойно, поопые абаа-шаад булалсажал байха ёотойбди, хуулиин тогтоолой ёоор ябадаг болоон хойноо, тогтоолоо гадуур бидэ хаана ошохо бэлэйбди. Хнэй хэхэ мнхэ, хэхын тоогоор тэрэ noon гээшэн хэр олон байжа ухэ юм бэ? — гэжэ Будамшуу даа хэлэбэ.

Тэрээни дахажа ябаан нхэдд Будамшуу даагай хэлэ-1 энэй ёоор гэеэ нэгэслжэ, булта адлихан хэлээд. байна. | Тиихэдэнь хуули засаг буряадын тэнэг мунхаг барагдаха юм, бишэ даа гэжэ: "Эндэээ хойшо поопые б абаашагты. Хунэй ухэхэдэ хнтэйгеер худлулдэг гут? Дахижал поопые бу абаашагты", — гэбэ.

Тиигээд поопоор хдллхээ болион байба.


22. БУДАМШУУ ДАА


Будамшуу даагай сэсэн хун гэжэ хун зон дуулаан байгаад, туршажа ээхын т-

л тлэи табижа хэ болобо, хажуудань хабшажа мяха угэигр, Будамшуу даа тлэйеын хндэдэг ёоор хндд, за-лаха ёпоор болгоод, баруун гараараа барижа абаад, зуун гараа арбайлгажа баряад:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги