Во время этой беседы Гийом, Рике и Ланселот держались в сторонке, так, чтобы не быть замеченными Страгильдо. Тот же, получив бумагу, бесцеремонно захлопнул окошко, и Буридан услышал его удаляющиеся шаги. Юноша подал знак друзьям, и они тоже, в свою очередь, зашагали прочь.
Однако Страгильдо не ушел: он только изобразил шум удаляющихся шагов, сам же через узенькую щель проводил взглядом растворяющуюся в ночи четверку теней.
— Превосходно! — ворчал он. — Их четверо: мэтр Буридан, потом этот чертов Бигорн, затем император Галилеи и король Базоши. Вот бы одним махом заграбастать их всех и отправить к братьям в Тампль!
Страгильдо поднялся в ту часть жилища, что служила ему покоями, и откуда, через различные окна, он мог наблюдать то за клетками животных, то за улицей, то за жилищами слуг.
Без малейших колебаний он развернул бумагу, которую передал ему Буридан, и принялся — не без труда — расшифровывать. Королева так доверяла ему еще и потому, что полагала, что он не умеет ни читать, ни писать. Но, будучи человеком находчивым, любопытным по природе своей и по профессии, Страгильдо платил иногда живущему по соседству клерку за то, чтобы тот обучал его так мало в то время распространенному искусству чтения. То немногое, что он уже умел, весьма способствовало его шпионской деятельности.
Расшифровав послание, он погрузился в глубокую задумчивость. Авантюра казалась ему необычной и сильно его беспокоила.
Сложно описать коротко размышления этого зловещего бандита. Прежде всего нужно отметить, что он был прекрасно осведомлен о любви королевы к Буридану, и что он не пропустил ни слова из тех предложений, которые, во время их встречи в Нельской башне, Маргарита сделала этому молодому человеку, пообещав возвести его в ранг первого министра, а при необходимости продвинуть и еще выше.
— Нет сомнений, — сказал себе Страгильдо, — что Буридан все хорошенько обдумал. Ему уже надоела эта малышка Миртиль, что теперь очень даже естественно. Итак, он возвращается к королеве. И что дальше? С этими бабами никогда не знаешь, как далеко может зайти их сумасбродство. Эта вполне может протащить Буридана в Лувр и поставить его на место Мариньи. И что тогда будет со мною? Бедного Страгильдо тогда ждет прочная, хорошо смазанная веревка!.. Веревка, Пресвятая Дева? Нет-нет: нечто более изощренное. Быть может, меня решат освежевать, как быка, или живьем сварить в котле на свином рынке. Возможны любые неприятные вещи: я знаю Буридана, и даже если Буридан меня пощадит, есть еще Ланселот Бигорн. Что делать? Не понесу-ка я эту записку. Сожгу, и дело с концом.
Таким было первое умозаключение Страгильдо. Но на первые размышления наложились другие, и в конце концов он пробормотал:
— Если я не передам это послание, и королева это узнает, когда, что весьма вероятно, Буридан начнет ее разыскивать после того, как не дождется ее в Нельской башне, меня тем более повесят, освежуют или бросят в котел. Значит, нужно сделать так, чтобы Буридан больше не смог увидеть королеву. Самый лучший выход: расставить вечером у башни наших людей, и пусть он получит то, что, по правде сказать, давно уже заслуживает.
То было второе умозаключение, которое целиком и полностью отвечало собственным интересам Страгильдо.
Но он не любил принимать поспешные решения и вскоре поставил перед своим хитроумием новую задачу.
— Да, убив Буридана, я буду чувствовать себя спокойно. Но их четверо, и я могу сказать: вчетвером они — настоящие демоны. Они вполне могут с нами справиться — со мной и с моими людьми. Ладно-то с моими людьми, но вот со мной!.. Нужно придумать что-то другое.
Страгильдо обхватил голову руками и погрузился в новые размышления.
В глубине души он совсем не беспокоился, так как знал, что обязательно найдет способ выпутаться из этой передряги, так как для него хороши были любые средства. Если что и делает ту или иную операцию сложной, так это то, что мы прежде всего отказываемся от самых удобных средств, что ведут к успеху, дабы и дальше жить в мире со своей совестью. Но бесстыдный бандит, который не отступает ни перед какой работой, должен неизбежно добиваться своего.
Как следует поразмыслив, Страгильдо сказал себе, что наилучшим, единственным способом выйти из подобной авантюры с честью будет доброе общее предательство.
Предать одновременно и короля, и королеву, и Буридана — всех! Поставить их всех в ужасное положение и спокойно улизнуть.
— Посмотрим, есть ли у меня с чем отсюда убраться, — ухмыльнулся Страгильдо.
Он прошел в дальнюю комнату, закрыл дверь на два оборота и уже оттуда проник в кабинет без окон. Там он приподнял плиты, из коих состоял пол кабинета, и тогда появился кофр, который он вытащил из дыры при помощи рычага, продетого в железное кольцо крышки.
Открыв сундук, он принялся подсчитывать свое богатство, целиком состоявшее из золотых монет, так как Страгильдо потихоньку обменивал на золото все то, что ему перепадало в виде монет серебряных или медных, — золото занимает меньше места и более удобно для перевозки.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ