Вольга и Микула Селянинович (Гильфердинг, № 156). Есть предположение, что историческая первооснова деятельность древлянского князя Олега Святославича в 70-х гг. X в., возможно, привлекавшего в свою дружину выходцев из крестьян. Не исключено, что в былине отразились и древние мифологические представления. Сказители нередко отождествляли Вольгу с героем предыдущей былины, о чем свидетельствует начало печатаемого текста.
Святогор и тяга земная (Рыбников, № 86). В основе былины - древний мотив, известный эпосу некоторых народов. Особенно близкое по содержанию произведение есть в болгарском фольклоре. В русской былине иногда говорится, что сумочку оставил Микула Селянинович.
Михайло Потык (Гильфердинг, № 52). Исторической основой былины, очевидно, послужили какие-то события борьбы христианства с язычеством в IX в. Насыщенное легендарными, мифологическими и сказочными мотивами, известными у ряда народов, повествование о них было позже приурочено к эпическому времени Владимира, а его богатыри введены в былину как второстепенные персонажи (может быть, на место других, бывших в ее более древнем источнике). В ряде записей былина отличается от печатаемого здесь текста более простым построением.
Иван Годинович (Тихонравов - Миллер, с. 283). Предполагаемая первоначальная историческая основа - победа под Черниговом в IX-X вв. над печенегами, пытавшимися угнать русских полонянок. Возможно также наслоение впечатлений от иных фактов времени Киевской Руси, в связи с чем былина оказалась в цикле Владимира. Присутствуют мотивы, традиционные для свадебных песен и сказок.
Соломан и Василий Окульевич (Рыбников, № 137). Один из международных сюжетов о мудром царе Соломоне оригинально разработан былиной, по-видимому, в некотором соотнесении с исторической обстановкой первой трети XVI в., отражавшем оппозицию великокняжеской власти в Новгородской земле: введенные в былину имена царицы, Василия Окульевича и гостя Таракашки ассоциируются с именами Соломониды - жены Василия III, его самого и известного купца Тараканова - проводника великокняжеской политики в Новгороде.
Данила Ловчанин (Киреевский, 3, с. 32). Есть предположение, что основа былины отражала исторический факт начала XV в.: князь Юрий Святославич убил служившего ему князя Симеона Мстиславича Вяземского, домогаясь его верной жены, которая также оказалась погублена.
Хотен Блудович (Григорьев, № 373). Не исключено, что в основе былины - ироническая песня о сыне реального воеводы Блуда, предавшего князя Ярополка, которому служил, его врагу князю Владимиру в обмен на обещание последнего возвысить Блуда при своем дворе в Киеве.
Соловей Будимирович (Кирша Данилов, № 1). Возможно, что былина переосмыслила исторический факт 40-х гг. XI в.: женитьбу приплывшего в Киев норвежского короля Гаральда на дочери Ярослава Мудрого Елизавете. Гаральд был известен как отважный мореплаватель и как певец (отсюда, вероятно, прозвище героя - Соловей Будимирович), он жил некоторое время в Киеве. Есть предположение, что песня, легшая в основу этой былины, сложена знаменитым певцом Бояном, о котором говорится в «Слове о полку Игореве».
Ставр Годинович (Рыбников, № 30). Былина связана с историческим событием 1118 г.: по летописи Владимир Мономах разгневался на прибывшего из Новгорода с боярами сотского Ставра (отчество Ставра - Городятинич - известно по надписи того времени в киевском Софийском соборе) и заточил его. О роли жены в освобождении Ставра в письменных источниках сведений нет; есть сказки на подобный сюжет.
Чурило Пленкович и князь Владимир (Гильфердинг, № 223). Возможно, что былина восходит к произведению о молодости князя Кирилла (Всеволода) Ольговича, двор которого находился в нескольких верстах от Киева, где правил Владимир Мономах. Характер этого Кирилла и его действия, известные по летописи, похожи на то, что говорится в былине о Чуриле.
Дюк Степанович и Чурила Пленкович (Гильфердинг, № 230). Есть предположение, что основа былины повествовала о приезде дукса Стефана (сына венгерского короля). В 1151 г. венгры, союзники киевского князя, были в Киеве и участвовали в конных состязаниях. Сказание, переосмыслившее эти события, могло быть создано в Галицко-Волынской земле, соперничавшей с Киевом.
Чурила Пленкович и Катерина (Гильфердинг, № 224). Сюжет относится к широко распространенным у разных народов, что, конечно, не исключает восхождения этой былины к реальному факту.
Сорок калик со каликою (Кирша Данилов, № 24). В основе былины - предание о реальном путешествии 40 паломников из Новгорода в Иерусалим в XII в., соединенное с пересказом литературных произведений легендарного характера. О княгине Апраксии см. вступ. статью.