Читаем Былины. Исторические песни. Баллады полностью

Данило Ловчанин Печ. по изд.: Азбелев, с. 273–277. Первоисточник: Киреевский,

вып. 3, с. 32–38.

Иван Гостиный сын Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 136–139. Первоисточник:

КД, № 8.

Ставр Годинович

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 120–129. Первоисточник: Рыбников, т. 1, № 30.

Иван Годинович Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 50–57. Первоисточник:

КД, № 16.

Михайло Потык

Печ. по изд.: ААзбелев, с. 228–254. Первоисточник: Гильфердинг, т. 1, № 52.

Царь Соломан и Василий Окулович

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 60–66. Первоисточник: Со/колов – Чичеров, № 208.

Князь Роман и Марья Юрьевна

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 106–111. Первоисточник: Григорьев, т. 3, № 421.

Соловей Будимирович Печ. по изд.: Селиванов, с. 159–165. Первоисточник: КД, № 1.

Хотен Блудович

Печ. по изд.: ААзбелев, с. 278–284. Первоисточник: Григорьев, т. 3, № 373.

Чурило Пленкович у князя Владимира

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 240–246. Первоисточник: Гильфердинг, т. 3, № 223.

Дюк Степанович и Чурило Пленкович

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 225–239. Первоисточник: ИГРА, № 7.

Чурило и Катерина

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 254–257. Первоисточник: Гильфердинг, т. 3, № 224.

Сорок калик

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 200–209. Первоисточник: КД, № 24.

Вавило и скоморохи

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 149–154. Первоисточник: Григорьев, т. 1, № 121.

Садко

Печ. по изд.: ААзбелев, с. 349–363. Первоисточник: Гильфердинг, т. 1, № 70.

Бой Василия Буслаева с новгородцами

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 1, с. 352–360. Первоисточник: Рыбников, т. 2, № 169.

Смерть Василия Буслаева

Печ. по изд.: Селиванов, с. 193–199. Первоисточник: КД, № 19.

Молодец и Горе

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 281–286. Первоисточник: Рыбников, т. 1, № 48.

Рахта Рагнозерский

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 342–349. Первоисточник: Парилова – Соймонов, № 42.

Бутман Колыбанович

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 350–352. Первоисточник: Ончуков, № 14.

Нерассказанный сон

Печ. по изд.: Пропп – Путилов, т. 2, с. 361–373. Первоисточник: Рыбников, т. 1, № 35.

Исторические песни

Авдотья Рязаночка

Печ. по изд.: ИП 1, № 1. Первоисточник: Рыбников, т. 2, № 182.

Русская девушка в татарском плену

Печ. по изд.: ИП 1, № 5. Первоисточник: «Донские областные ведомости», 1875, № 84.

«Взбунтовались-взвоевались…»

Печ. по изд.: ИП 1, № 9. Первоисточник: Архив ГО, ф. XII, оп. 2, № 4, песня 46.

«Не белая лебедка в перелет летит…»

Печ. по изд.: ИП 1, № 19. Первоисточник: «Этнографический сборник», вып. VI, СПб., 1864, с. 92–93.

Добрый молодец и татары Печ. по изд.: ИП 1, № 21. Первоисточник: Миллер, с. 59.

«Воздалече то было, воздалеченьки…»

Печ. по изд.: ИП 1, № 23. Первоисточник: «Донские областные ведомости», 1875, № 8.

Мать встречает дочь в татарском плену

Печ. по изд.: ИП 1, № 26. Первоисточник: Якушкин, с. 79–82.

«Ай, не шум шумит, не гром гремит…» Печ. по изд.: ИП 1, № 38. Первоисточник: Былины Севера, т. 2,

№ 224.

Щелкан

Печ. по изд.: ИП 1, № 39. Первоисточник: КД, № 4.

Взятие Казани Печ по: ИП1, № 48. Первоисточник: Шейн, 1877, с. 49.

Молодец не хочет идти в поход в Казань

Печ. по изд.: ИП 1, № 108. Первоисточник: Мякутин, т. 1, с. 1.

Кострюк

Печ. по изд.: ИП1, № 109. Первоисточник: КД, № 5.

Гнев Ивана Грозного на сына Печ. по изд.: ИП1, № 200. Первоисточник: Конашков, № 22.

Смерть Ивана Грозного Печ. по изд.: ИП 1, № 267. Первоисточник: Известия АН,

Прибавления, 1854, т. III, с. 323–324.

Оборона Пскова от Стефана Батория

Печ. по изд.: ИП 1, № 274. Первоисточник: «Денница». М.,

1834, с. 158–162.

Часовой плачет у гроба Ивана Грозного

Печ. по изд.: ИП 1, № 278. Первоисточник: Путилов, № 4.

Терские казаки и Иван Грозный

Печ. по изд.: ИП 1, № 287. Первоисточник: «Терские ведомости», 1868, № 40.

Правеж

Печ. по изд.: ИП 1, № 295. Первоисточник: Киреевский, вып. 6, с. 194–195.

Иван Грозный встречает в избушке доброго молодца

Печ. по изд.: ИП 1, № 303. Первоисточник: Пивоваров,

№ 46.

Поход голытьбы под Казань

Печ. по изд.: ИП 1, № 308. Первоисточник: Известия АН, Прибавление, 1854, т. III, с. 319–320.

Разбойный поход на Волгу Печ. по изд.: ИП 1, № 318. Первоисточник: Киреевский,

вып. 6, с. 27–28.

Ермак в казачьем кругу

Печ. по изд.: ИП 1, № 329. Первоисточник: Е. А. Ознобишин. Цымлянская станица // «Донские областные ведомости», 1875, № 10.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука