Читаем Было у отца три сына полностью

— Ну хоть что-то нормальное. — успокоилась я и уточнила. — А помните ту мудрую книгу, которую ходил читать монах?

Тут торговец аж перекрестился:

— Она была проклята! Я давно подозревал, а сегодня увидел, что из нее чернила потекли, как кровь, бумага стала облетать как шелуха, а остался только скелет.

— Скелет книги? — уточнила я.

— Не знаю чей, но как черепушка оскаленная, с зубам! Тут я решил, что хватит. Все. Пора на покой. Книги до добра не доводят! Они ж все равно, что призраки! Люди померли, а что при жизни их было, то на страницах осталось. А так быть не должно! Прах к праху, как говорится.

— Точно! — воскликнула я.

— Вот, правильно рассуждаете. — обрадовался за меня мужчина.

— Ага. — согласилась я, не слушая его. — Спасибо за помощь. Пойдем, Георг, надо срочно возвращаться в замок.

— А мы разве что-то узнали? — деликатно уточнил мужчина.

— До меня дошло, что за женщина помогала Ричарду обыскивать замок! Да я и сама ее видела.

— И кто это?

— Не знаю. Знаю только, что она — призрак.


***

Когда мы вернулись в замок, то обнаружили, что он в осадном положении: по всему периметру выстроились стражники в полном вооружении, внутренности же замка остались за людьми Сайруса, которые хоть и одеты очень легко, зато комплекции необычайно накачанной, ну и сабли, конечно.

Мы с Георгом поторопились к начальнику стражи, который держал оборону у входа в тронную залу. Вот только оборону пришлось держать не от чудищ, а от женщин, собранных там ради безопасности. Те отчаянно пытались протиснуться наружу под разными предлогами:

— В покоях остались мои бигуди! Как же я буду без своих кудряшек?!

— Мы пошлем за ними кого-нибудь, госпожа. — устало перекрывал грудью проход Брэндон.

— Нет, тогда лучше не надо. — быстро стушевалась просительница. — Они лежат…. Ваши люди их не найдут.

Она быстро нырнула обратно в залу, но ее место заняла следующая просительница, на этот раз грузная матрона:

— Я оставила в покоях свою маску для лица! Из свежих огурцов! Она испортиться!

— Мы пошлем за ней. — снова повторил мужчина.

— Знаю я ваших мужланов, они употребят ее как закуску под выпивку! — пыталась прорваться женщина.

— Госпожа, вернитесь обратно. А вы куда?!

— У меня больная спина, на тюфяке жестко, нужна перина!

— Ну и куда вы пошли? — спросил Брэндон тщедушную бабульку — божий одуванчик, которая явно не сможет унести перину самостоятельно.

— Да суставы размять, а то ноют к дождю….

— Но там же чудовище, сколько раз говорить!!!

— Да я в ту сторону не пойду….

— О, Господи….

Я предложила:

— Поставьте сюда, прямо в проход, человека Сайруса и знаками объясните ему, что нельзя сходить с этого места. Он все равно не понимает нашего языка и на все их просьбы будет только участливо улыбаться.

— Отличная идея. — обрадовался начальник стражи и попросил Георга. — Можете позвать ко мне ближайшего, вон он, на углу.

— Сейчас вернусь.

А я спросила:

— Ну, как тут дела?

— Плохо, госпожа. Чудище опять видели, совсем недавно, оно заглядывало в окно галереи.

— Ого! Да кажется они — ночные звери.

— От этого нелегче, госпожа.

— Понимаю. А Бригитта с советником не объявлялись? Или Ричард? Он, кажется, побывал сегодня в книжной лавке, по крайней мере, там произошли очень странные события.

— Нет, они не объявлялись. Зато случилось кое-что другое: с кухни через лифт передали кушанья для гостей, но все блюда были украшены кусочками овощей и фруктов.

— Ой, надеюсь, не тех самых? — испугалась я. — Вроде, Вилли и Джон их сожгли.

— Нет, овощи и фрукты вполне настоящие. Просто это украшение представляет собой выкладывание из кусочков всего одного слова: «Отрава».

— Мне послание от белок! — воскликнула я. — Значит, она снова отправила им зелья вниз, а они не смогли отказать, но предупредили нас!

— Получается, что двойник Маргарет и есть та самая колдунья. — заметил мужчина.

— Получается…. Но как странно, что в тот день она сама пострадала от зелья! Застыла, как изваяние и…. Хмм. Я тут вспомнила кое-что. За мной в тот день кто-то гнался! Мне так показалось. Вот только я отчего-то не сопоставила это с тем, что Ричард от зелья стал невидимым! Похоже, он пытался меня выследить!

— Зачем, госпожа? — недоуменно спросил Брэндон.

— Он думает, что ведьмина книга у меня, потому что какая-то заколдованная книга привела его к моим башмакам.

Начальник стражи устало потер лоб:

— Нет, магия — это выше моего понимания…. А ты как здесь оказался?!

Последний вопрос был направлен Вилли, который подбежал к нам, зажимая в руке записку:

— Принц Томас просил передать. И чего ты злишься, Брэн? Я же помогаю!

— А то без тебя некому помогать!

— Некому. — развел руками мальчик. — Его высочество очень долго искал, кого отправить, но все стражники заняты, а слуги забились в винный погреб и заперлись изнутри.

Я фыркнула:

— Тоже встречают врага, как настоящие мужчины?

— Они говорят, что винные пары отпугивают фейри и всякую нечисть. — сообщил маленький паж.

Я встрепенулась:

— Кстати, Вилли, мне надо у тебя кое-что спросить. Господин Брэндон, вы не будете возражать?

Тот махнул рукой:

— Спрашивайте сколько угодно, так он хотя бы будет под присмотром….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы