Читаем Было у отца три сына полностью

— Я отошла, всего на пару шагов, но никого из слуг не увидела. Я уже собиралась повернуться назад и уйти, как услышала, что кто-то тихонько окликает меня по имени. Вот из этого коридора, откуда-то оттуда. — она махнула рукой в ту сторону, откуда пришел начальник стражи. — Я пригляделась и увидела женскую фигурку. Я двинулась к ней, окликая ее, подумала, может, это служанка? Но она молчала и как бы ушла в тень….

Я перебила ее:

— Но факелы горели?

— Только эта сторона. — она указала на стену, украшенную портьерами. — Я шла, держась ее, потому что тут было светло. А потом все факелы разом погасли. И он набросился на меня.

— И вы ничего не заметили, пока шли? — уточнил Брэндон, оглядывая бархатную ткань.

— Нет, ничего.

— Он набросился со спины? — задал новый вопрос стражник.

— Да.

— Госпожа, а почему вы подумали, что он именно прятался, возможно, он крался вслед за вами?

Лицо Маргарет жалобно сморщилось, она ответила едва слышно:

— Потому что он стал душить меня прямо через портьеру….

— Мерзавец!!! — взревел Томас.

— Хорошо, что его вспугнули люди…. — заметил Брэндон.

— Это не мы его вспугнули, а призрак. — сказала я.

— Призрак?

— Да. У вас тут обитает.

— Его только не хватало….

— Кстати, оказалось, что это королева Вивиан. — добавила я.

Георг вспыхнул:

— И если выясниться, что это ваш брат — маг потревожил ее покой, чтобы приспособить к своим поискам, то ему не поздоровится!

Томас возразил:

— Я дал Ричарду добро только на небольшие поиски. Чтобы призвать на помощь духа из мира мертвых, тут нужен огромный запас магии, а чтобы удерживать его, тем более.

— Вы правы. — согласился бывший карлик. — Но почему она не нашла покоя?

— Меня больше беспокоит, куда делся преступник. — заметил начальник стражи.

— Видимо, он затаился, а, когда вы или мы прошли мимо, выскользнул. — предположила я. — И его сообщница тоже.

— Многовато людей мимо нас ходит незамеченными….

Тут я вспомнила кое-что еще:

— Ой, а я говорила, что там чудище в ковре запуталось?

Глава 7


Ночь прошла тревожно. Потому что нас постоянно тревожили дамы, собранные в тронном зале. Несчастным узницам все время требовалось то одно, то другое, и из-за этих требований мы с няней полночи бегали в гостевое крыло в сопровождении охраны. Самим охранникам дамы не доверяли, а дамам не доверял начальник стражи, который прекрасно понимал, что стоит их выпустить, как женщины разбредутся по всему замку под самыми разнообразными предлогами.

Принц Томас и господин Брэндон ушли выяснять, что там с чудищем, которого видели мы трое во время охоты на призрака. В итоге, монстра не нашли, ковер куда-то исчез, зато восточных слуг было множество, но все на одно лицо, и мы понятия не имели, кого из них встретили вчера в коридоре.

А там и утро настало.

Измученные стражники отворили двери и выпустили дам, которые были бодры и воинственно настроены. Наследный принц решил, что, пожалуй, больше их запирать не имеет смысла, они сами любое чудище доведут.

Я, зевая, брела по коридору и натолкнулась на начальника стражи в том самом злополучном месте, где напали на Маргарет.

— Осматриваете место преступления? Нашли что-нибудь?

— Да, вон там.

Уже на подходе к тому месту, на которое указал стражник (а это был промежуток между низким столиком и пуфиком), я почувствовала знакомый резкий запах:

— Масло! Значит, самозванка была здесь!

— Похоже, это именно она звала госпожу Маргарет. — согласился стражник. — Но мне не понятно другое: ну где здесь можно спрятаться? Человека за портьерой непременно должно быть видно, да и женская фигура, которая «ушла в тень»….

— Наверное, тут тоже есть потайная лестница! — воскликнула я.

Он закатил глаза:

— Опять?

— Она была!

— Не сомневаюсь.

— Тогда давайте простучим стены! Ну же, не можете же вы оставить такую опасную версию непроверенной!

Он нехотя стал мне помогать. Минут через сорок за этим тщетным занятием нас и застал принц Томас:

— Что случилось?

— Смотрели, нет ли здесь потайных комнат. — ответил Брэндон. — Нет, тайников нет.

— А мы нашли ковер. — сообщил принц.

— Да? Где?

— Его принесли люди Сайруса. — поморщился наследник престола. — Весь изодранный, свернутый в кулек, а внутри какая-то щебенка.

— Откуда это? — удивились мы.

— Не знаю, но эти слуги улыбались так, как будто я лично просил их набрать щебенки, а они выполнили мой каприз и гордятся своей услужливостью…. Кстати, принц Сайрус приглашает наших гостей посетить его временную резиденцию, разместившуюся в шатрах.

— Прекрасная мысль. — обрадовался начальник стражи.

— Пожалуй, я тоже пойду. — сказала я.

— Мы вам наскучили со своими чудищами? — грустно улыбнулся Томас.

— Да нет. Просто вспомнила, что принц тоже умеет прятать целую толпу людей за висящую на стене ткань….

***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы