Читаем Cамоучитель турецкого языка полностью

часы – часовщик saat – saatci

гитара – гитарист gitar – gitarci

биржа – биржевик borsa – borsaci

скрипка – скрипач keman – kemanci

химия – химик kimya – kimyaci

почта – почтальон posta – postaci


Вид окончания зависит от последней гласной и последней согласной буквы в слове следующим образом:




Последняя гласная

- e -, - i -

- a -, - i -

- o -, - u -

- "o -, - "u -

После c, f, h, k, p, s, s, t

- ci

- ci

- cu

- c"u

В остальных случаях

- ci

- ci

- cu

- c"u


Упражнение 56. Завершите перевод.


игра – игрок oyun – ...

старье – старьевщик hurda – ...

лодка – лодочник kayik – ...

помощь – помощник yardim – ...

буфет – буфетчик b"ufe – ...

разбой – разбойник soygun – ...

чулок – чулочник motor – ...

башмак – башмачник corap – ...

птица – птичник kus – ...

лес – лесник orman – ...

вклад – вкладчик yatirim – ...

мусор – мусорщик c"op – ...


Ответы:


1. oyuncu; 2. hurdaci; 3. kayikci; 4. yardimci; 5. b"ufeci; 6. soyguncu; 7. motorcu;

8. corapci; 9. kuscu; 10. ormanci; 11. yatirimci; 12. c"opc"u


С кем?С чем?- ile, - la, - le


В русском языке для указания действия, совершаемого вместе с кем-то, используется союз « С». В турецком языке в таких случаях используется « ile».


Например:


Он с отцом идет. Babasiyle geliyor.

Хикмет с Айше пришли. Hikmet ile Ayse geldiler.


Тоже « ile» может указывать на предмет, с помощью которого совершается действие.


Например:


Я написал письмо карандашом. Mektubu kursun kalem ile yazdim.

Он приедет автобусом. Otob"us ile gelecek.


Часто « ile» соединяется с предшествующим словом и превращается в – leпосле гласных e, i, "o, "uили – laпосле a, i, o, u.


Например:


Arkadasi ilekonusuyor. Arkadasi ylakonusuyor.

Tren ilegit. Tren legit.


При соединении с именами собственными – le, - laотделяются апострофом.


Например:


Yarin Mehmet ilegel. Yarin Mehmet ’legel.

Turgut ilegeldim. Turgut ’lageldim.


Если в конце слова стоит гласная, то перед – le, - la ставится буква y.


Ali ilesinemaya git. Ali ’ylesinemaya git.

Plaja araba ilegeldik. Plaja araba ylageldik.


Здесь. Там. Burada. Orada. Surada.


Где?Nerede? Neresi?


Здесь (это место) Burasi

Здесь (имеется) Burada

Здесь мое место. Burasi benimdir.

Что это за место? Burasi neresi?

Здесь никого нет. Burasi kimse yok.

Там (то место) Surasi, orasi

Там (имеется) Orada, surada

Я не видел того места. Orasini g"ormedim.

Школа будет там. Surasi okul olacak.

Вблизи Yakinda

Вдали Uzakta


Куда? Nereye?


Сюда Buraya, burasina

Иди сюда! Buraya gel!

Сюда садись! Burasina oturun!

Туда Oraya, suraya

Посмотри туда! Suraya bak!

Положите эту книгу туда. Bu kitabi oraya koyunuz.


Откуда? Nereden?


Отсюда Buradan

Оттуда Oradan, suradan

Издали Uzaktan

Отсюда не уходи. Buradan gitme.

Читай отсюда! Burasindan oku!

Какие новости оттуда? Oradan ne haber var?

Убирайся отсюда! Defol buradan?

Там ходить нельзя! Oradan gidilmez!


Связь слов и предложений


Для связи равноправных слов в предложении в турецком языке употребляются союзы: ve, da, de, hemв значении и, а; ne... neв значении ни… ни, не… не; ya, veyaв значении или; ama, fakat, ancak в значении но, а, однако.


Например:

Он умный и работящий служащий. O akilli ve caliskan bir memurdur.

Он и читает! O da okuyor!


Yasen cabuk giyin, ya daevde kal.

Илиты быстро одевайся, илиоставайся дома.

G"unes dogdu, amahava daha soguk.

Солнце взошло, новоздух еще холодный.

Sinemaya gitmek istiyorum, fakatvaktim yok.

В кино хочу пойти, нонет времени.


Для связи предложений, из которых одно подчинено по смыслу другому, в турецком языке употребляются союзы: kiв значении что, который, так как, чтобы, когда; c"unk"u, madem, mademkiв значении так как, потому что, поскольку, если.


Например:


Я знаю, чтоон пришел. Biliyorum kigeldi

Это такаявода, котораяне пригодна для питья.

"Oyle bir su kiicme icin uygun degil.

Я сел, чтобынемного отдохнуть. Oturdum kibir az dinleneyim.

Он должно быть вышел, так кактелефон не отвечает.

O cikmis olmali kitelefon cevap vermiyor.

Он такударил! O vurdu ki!

Он дал мне такуюкнигу! Bana bir kitap verdi ki!

Неужелион не придет? Acaba gelmez mi ki!

Я жене ребенок! Cocuk degilim ki!

Он не захотел идти в кино, потому чтоустал.

O sinemaya gitmek istemedi, c"unk"ucok yorgundu.


Порядок слов в предложении


В турецком языке имеется две особенности порядка слов в предложении; слово, обозначающее основной предмет и отвечающее на вопрос Kim? Ne? (Кто? Что?),обычно ставится в начале предложения; слова, обозначающее действия этого предмета или действие над предметом, ставится в конце предложения.


Например:


O okuyor. Он читает.

Kus ucuyor. Птица летит.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Социология. Учебник для вузов
Социология. Учебник для вузов

Данный учебник содержит целостное, полное и глубокое описание основных фактов и теоретических положений современной социологии – одной из самых молодых и быстро развивающихся наук, обязательное изучение которой сегодня предусмотрено государственным стандартом для всех специальностей высшего образования. Учебник написан в строгом соответствии с образовательным стандартом МО РФ, но при этом – живо, занимательно, интересно; текст содержит четкие определения описываемых явлений, понятий, гипотез и закономерностей, снабжен большим количеством рисунков, таблиц и схем; после каждой главы приводятся контрольные вопросы, а в конце книги – глоссарий. Учебник может быть использован студентами различных специальностей – как естественнонаучных и технических, так и гуманитарных.Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебника для студентов несоциологических специальностей естественно-научных, технических и гуманитарных вузов

Альберт Иванович Кравченко , Владимир Федорович Анурин

Политика / Учебники / Образование и наука
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете

Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профессионалы кинематографа считают, что художественная свобода и анализ несовместимы. Уильям Индик категорически с этим не согласен. Анализируя теории психоанализа — от Зигмунда Фрейда и Эрика Эриксона до Морин Мердок и Ролло Мэя, автор подкрепляет концепции знаменитых ученых примерами из известных фильмов с их вечными темами: любовь и секс, смерть и разрушение, страх и гнев, месть и ненависть. Рассматривая мотивы, подспудные желания, комплексы, движущие героями, Индик оценивает победы и просчеты авторов, которые в конечном счете нельзя скрыть от зрителя. Ведь зритель сопереживает герою, идентифицирует себя с ним, проходит вместе с ним путь трансформации и достигает катарсиса. Ценное практическое пособие для кинематографистов — сценаристов, режиссеров, студентов, кинокритиков. Увлекательное чтение для всех любителей кино и тех, кто интересуется психологией.

Уильям Индик

Кино / Психология и психотерапия / Психология / Учебники / Образование и наука
Основы психологии. Учебник для учащихся старших классов и студентов первых курсов высших учебных заведений
Основы психологии. Учебник для учащихся старших классов и студентов первых курсов высших учебных заведений

В своей книге академик психологии Яков Львович Коломинский знакомит читателей с основами современной психологии, показывает ее место в системе других наук о человеке, рассказывает о методах изучения поведения человека. Вы узнаете, как формируется психика человека, какие законы управляют ощущением и восприятием, памятью и мышлением. Специальные разделы книги посвящены истории развития психики, потребностям и способностям, характеру и темпераменту человека. Эта книга может служить не только основным пособием для занятий по психологии в старших классах средней школы, но и верным помощником для студентов первокусников психологических, педагогических, гуманитарных и негуманитарных вузов в качестве вспомогательного пособия по курсам «Основы психологии», «Введение в психологию», «Общая психология».

Елена Асеева , Наталья Энюнлю , Павла Рипинская , Самит Алиев , Яков Л. Коломинский

Психология и психотерапия / Психология / Учебники / Образование и наука