Делать – Сделав
Yapmak – YapipДля обозначения добавочного действия, завершенного к моменту совершения основного действия, к основе влова присоединяется окончание
- ip, - ip, - up, "upпо общему правилу. Для обозначения отрицания добавочного действия к основе слова присоединяется - madanвместо - makили - medenвместо -mek .Например:
сделать – сдел
ав– несдел авyapmak – yap ip– yap madanвзять – взя
в– невзя вalmak – al ip– al madanувидеть – увид
ев– неувид евg"ormek – g"or "up– g"or medenспросить – спрос
ив– неспрос ивsormak – sor up– sor madanпрочитать – почит
ав– непрочит авokumak – oku yup– oku madanподняться – подняв
шись– неподняв шисьbinmek – bin ip– bin medenВзя
вкнигу, он вышел из дому. Kitabini alipevden cikti.Поезд прошел не остановив
шись. Tren, durmadangecti.Приб
ывдомой, я читал книгу. Eve gelipkitabi okudum.Не куп
ивбилет, в театр не пошел. Biletini almadantiyatroya gitmedi.Упражнение 52. Завершите перевод.
Не увидев
меня, он ушел. O beni ( g"ormek) gitti.Otob"use
binipgara gitti. ( Подняться) в автобус, он уехал на вокзал.Я возвратил эту книгу,
не прочитав. Bu kitabi ( okumak) geri verdim.Dersimi
yapipokuldan gittim. ( Сделать) уроки, я ушел из школы.Получив
из письма плохую новость, он очень огорчился.Mektuptan k"ot"u haber (
almak) cok "uz"uld"u.Otob"us durakta
durmadandevam etti.(
Остановиться) на остановке, автобус продолжал движение.Ответы:
g"ormeden; 2. поднявшись; 3. okumadan; 4. сделав; 5. alip; 6. не остановившись.
Делать – Делаю – Делал – …
Yapmak – Yapiyorum – Yaptim – ...Что делать?
Ne yapmak?дать, давать ver-mek
не дать, не давать ver-me-mek
Что делаю? (сейчас)
Ne yapiyorum?я даю ver-i-yor-um
я не даю ver-mi-yor-um
Что делаю? (регулярно)
Ne yaparim?я даю ver-ir-im
я не даю ver-me-m
Что делал? (вчера, час назад)
Ne yaptim?я дал ver-di-m
я не дал ver-me-di-m
Что делал? (когда-то раньше, может быть)
Ne yapmisim?я давал ver-mis-im
я не давал ver-me-mis-im
Что буду делать?
Ne yapacagim?я дам ver-eceg-im
я не дам ver-me-y-eceg-im
Делай!
Yap!дай! ver!
не дай! ver-me!
Что могу делать?
Ne yapabiliyorum?я могу дать ver-e-bil-i-yor-um
я не могу дать ver-e-mi-yor-um
Что мог делать?
Ne yapabildim?я мог дать ver-e-bil-dim
я не мог дать ver-e-me-dim
Что смогу делать?
Ne yapabilecegim?я смогу дать ver-e-bil-eceg-im
я не смогу дать ver-e-mi-yeceg-im
Могу ли делать?
Yapabilir miyim?я могу ли дать? ver-e-bil-i-r mi-y-im?
Что должен делать?
Ne yapmaliyim?я должен дать ver-meli-y-im
я не должен дать ver-me-meli-y-im
Сделаю-ка!
Yapayim?дам-ка я! ver-e-y-im
не дам-ка я! ver-me-y-e-y-im
Если сделаю.
Yapsam.если дам ver-se-m
если не дам ver-me-se-m
Заставлять делать.
Yaptirmak.заставлять дать ver-dir-mek
Одеваться.
Giyinmekмыться yika-n-mak
Быть сделанным.
Yapilmakбыть данным ver-il-mek
Взаимопонимать.
Anlasmakвидеться (друг с другом) g"or-"us-mek
Делающий.
Yapanдающий ver-en
не дающий ver-me-yen
Делавший. Yapmis
давший ver-mis
не давший ver-me-mis
Тот, который сделает
Yapacakтот, который даст ver-ecek
тот, который не даст ver-me-y-ecek
Делая
Yaparakдавая ver-erek
не давая ver-me-den
Сделав
Yapipдав ver-ip
не дав ver-me-den
Что? – Какой?
Ne? – Nasil?вкус – вкусный lezzet – lezzet
liразум – разумный suur – suur
luразрешение – разрешенный izin – izin
liмех – меховой k"urk – k"urk
l"uправо – правый hak – hak
liПосле гласных
e, i
a, i
o, u
"o, "u
Окончания
- li
- li
- lu
- l"u
Упражнение 53. Завершите перевод.
akil –
...ум – умныйyag –
...жир – жирныйses –
...звук – звучныйisik –
...свет – светлыйagri –
...боль – больнойkazanc –
...прибыль – прибыльныйsinir –
...нерв – нервныйlimon –
...лимон – лимонныйsuc –
...вина – виновныйvefa –
...верность – верныйОтветы:
1. akilli; 2. yagli; 3. sesli; 4. isikli; 5. agrili;
6. kazancli; 7. sinirli; 8. limonlu; 9. suclu; 10. vefali
без-ный
- siz, - sizбес-ный
- suz, - s"uzСлово, обозначающее предмет, явление в турецком языке присоединением окончания
- siz ( - siz , - suz, - s"uz )превращается в слово, обозначающее отсутствие определенного качества у предмета.Например:
su – su
suzвода – безводныйbasari – basari
sizуспех – безуспешный