В конце зала они прошли через распашную дверь, покрытую мохнатым зеленым сукном. Он закрылся за ними с помощью. Кухня спускалась по короткому коридору с другой стороны. Джон и Розмари просто успели заметить огромный старомодный диапазон, в нем горел очень маленький огонь, и две кошки сидели на камине впереди.
«Пойдемте! Не стесняйся! - резко сказала миссис Уизерспун. Культура здесь.
Когда она заговорила, она открыла дверь в маленькую комнату, ведущую с кухни. Первое, что они увидели, когда они вошли внутрь, - это большой глиняный раковина, наполненная шатающимися грудами немытых блюд и грязными кастрюлями.
«У меня есть помадка с моющим средством, - сказала миссис Уизерспун. «Твоя работа для тебя. Когда все будет сделано, у вас будет целая копейка. Там вы увидите фартук, который стоит за дверью в сад. Мне нужно забрать некоторые травы. Она взглянула на печатную страницу, которую прислал ей Спрулс, и снова улыбнулся той же тайной улыбкой. «Ибо есть важный эксперимент, который я должен сделать. Но я скоро вернусь, чтобы убедиться, что вы правильно выполнили свою работу.
Она открыла дверь, заперла ее за собой и вышла в сад. Над дренажной доской было окно, и они смотрели, как она заглядывает в заросшие цветники.
Джон стоял, положив руки ему на бедра, и сердито посмотрел на груду грязных блюд. «Похоже, что потихоньку с моющим средством!» - поддразнивал он. «Он не может делать никого в течение нескольких недель! Я не соглашался на это. И по одной копейке. Дети-сироты не получают от этого жира!
«Ничего, - сказала Розмари. «По крайней мере, это нашло нас внутри». Она с надеждой держала ее руку под краном. Нет горячей воды. Давай. Не прекращайте смотреть и помогите мне переместить эти кастрюли из раковины. Поместите их на пол или где-нибудь в сторону. Если бы мы получили кольцо, мы могли бы кое-что узнать у этих двух кошек на кухне.
Всем известно, что осталось больше моющего средства, тем труднее это сделать. Некоторые из кастрюль были явно оставлены надолго. С грохотом они очистили раковину.
«Что ты на земле смотришь на эту маленькую эмалью?» - спросил Джон.
«Ты думаешь, это кастрюля с яйцом?» - спросила Розмари.
«Ради бога! Мы должны угадать, что было приготовлено в каждом из них? - сказал Джон.
Прекратите крест. Внизу есть яркие пурпурные струйные вещи, - продолжал Розмари. «Разве ты не помнишь, как миссис Уизерспун говорила, что она приготовила свою слуховую смесь в кастрюле с яйцом, и она была пурпурной? Быстро, достаньте чайную ложку и влейте каплю в каждый из моих ушей. Это то, что она сказала, и она слышала, как все кошки разговаривают.
«Но предположим, что это просто останки какого-то пудинга или другого? Или … или еще хуже, какой-то другой вид магии? Это может превратить вас во что-то хорошо, жуткое клонирование!
«Я не думал об этом, - беспокойно сказала Розмари. «Но нам придется рисковать. Не видишь? Без кольца мы не можем поговорить с Карбонелем или Калидором или с другими кошками, и мы застреваем, если не будем. Торопиться! Миссис Уизерспун может вернуться в любую минуту.
Она ополаскивала чайную ложку под краном и толкала ее в руку с неохотой Джона, положила голову набок и отдернула волосы. «Пойдем, - сказала она, и сделала глубокий вдох.
Очень осторожно Джон взял кастрюлю, зачерпнул немного жидкости и налил капли в каждую из ее ушей. Розмари подняла голову. Она выглядела довольно бледной.
«Рози … с тобой все в порядке?» Спросил он с тревогой. Сначала она не отвечала; вместо этого она подняла руку, чтобы заставить его замолчать. Затем она побежала к кухонной двери и осторожно вскрыла ее, пытаясь взломать, и слушала. Ее лицо разразилось улыбкой. «Он сработал! Я слышу этих двух кошек по соседству, - прошептала она. «Но я не могу разобрать все, что они говорят. Что-то вроде умного плана … Думаю. Затем ее глаза расширились. Помогите! Это Грисана и Мелисса! Я узнаю их голоса. Что они здесь делают?
«Я уверена, что они не добра, что бы это ни было, - сказал Джон. «Я думаю, что есть достаточно фиолетового материала, чтобы вылить мои уши, если вы очистите кастрюлю, тогда позвольте пойти и поговорить с ними». Когда Розмари сделала это, он попросил, чтобы он продолжил: «Брать друзей с ними сначала, прежде всего, пусть мы понимаем их ».
Вместе они вошли на кухню и подошли к коврику и протянули руки к маленькому огню. «Очень холодно, - сказал Джон громким голосом. «Неужели это, киска?» - продолжал он, опустившись на колени и поглаживая ближайшего кота по голове. Это была Мелисса.
«У тебя хорошее теплое место!» - сказала Розмари другому коту, который, конечно же, был Грисаной. Гризана подняла глаза и посмотрела на них.
«Хорошо, я поцарапал их, мама?» Сказала Мелисса голосом с шипением. Если есть что-то, что я ненавижу, это рассматривается как pussy , как будто я обычный или садовый кот!
«Они не поцарапаны, - вяло сказала Грисана.
«Но предположим, что они двое детей, о которых рассказывал Сплокер? Те, кто догадался, что кошка миссис Уизерспун заключена в тюрьму, - Карбонел? Джон и Розмари обменялись взглядами.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира