Она с тревогой посмотрела на мисс Дибдин, когда она исчезла на кухне и продолжала опускать голос: «Чтобы рассказать вам правду, я беспокоюсь о Дороти. Она не … Она остановилась, как будто не могла вспомнить правильное слово. «Не … очень хорошо. Я рад, что она перестала работать. Последние три недели она вела себя таким странным, таинственным образом. Я знаю, что вы не можете назвать это подходящим симптомом, например пятнами или температурой, но это так не похоже на нее.
«Она отличается от прошлого лета, - сказала Розмари.
Сорт … злобный о лице, хотя она все еще довольно толстая, - сказал Джон. Он остановился, не уверенный, был ли он груб, но миссис Кэнтрип не обиделась.
«Очень хороший способ описать ее», - сказала она и подняла предупреждающий палец, когда ее подруга вернулась с бисквитом.
«Мне было просто интересно, - сказала мисс Дибдин, - можете ли вы отложить отъезд до вторника, чтобы вы оба пришли на мою маленькую вечеринку? Такие милые девушки, и все они префекты!
Розмари просто открыла рот, чтобы сказать, что им нравится, когда она увидела ужасное лицо Джона, поэтому она прочистила горло и продолжила: «Конечно, нам бы хотелось, но мы останемся с дядей Джона в Хайдауне. »
Мисс Дибдин слегка визжала.
«Ну, какое совпадение! Это то, куда я иду на следующий день после вечеринки, чтобы заняться охотой на дом! Рынок Fairfax изменился так, и не к лучшему. Поэтому мы думали, что переедем в маленький коттедж в стране, если найду что-нибудь подходящее.
«Конечно, я буду сожалеть о том, чтобы покинуть рынок по-разному, после столь долгого времени, - сказала миссис Кэнтрип. «Но что со всем этим зданием и шумом … Когда она говорила, над гулом уличного движения, они услышали жуткий, плачущий крик. «Эта кошка снова!» - продолжала она, когда звук повторялся, поднимаясь все выше и выше, пока, наконец, он не опустился до низкого журчащего ропота.
В первой дикой ноте Крюмпет вскочил на ноги, уши назад, пальто ощетинились и его зеленые глаза широко раскрылись. Он стоял с поднятой головой, когда крик отмирал, затем он бросился на крышу под оборкой кресла миссис Кэнтрип, где они услышали, как он тихонько присягнул к себе за цветочным оборком.
«Когда он слышит этого кота, Крумпет бежит и прячется под моим стулом!» Сказала миссис Кэнтрип. «Молоко и сахар, розмарин?»
Мисс Дибдин, которая стояла на коленях, пытаясь убедить Громпета выйти и уверяла его, что жестокое грубое животное не должно причинять ему никакого вреда, внезапно откинулся на пятки.
«У кого-то у двери? Пойди и посмотри, Джон.
Он посмотрел на Рынок.
«Там никого нет», - сказал он.
«Одень свою старую партию!» Весело сказала миссис Кэнтрип. «Я полагаю, это связано с этим таинственным хобби, которое вы приняли. Наверняка вы можете так много нам рассказать?
Мисс Дибдин нахмурилась. Наконец она кивнула. - Да, - медленно произнесла она. «Это связано с моим … э … хобби. Ну, теперь я ушел в отставку, мне нужно что-то делать. Я не могу сидеть и цепляться за большие пальцы весь день. Я расскажу вам, что я могу посылки. Не то, что внутри, потому что я не знаю.
«Вся эта суета, и ты даже не знаешь, что внутри», - сказала миссис Кэнтрип.
Мисс Дибдин продолжала, как будто не слышала.
«Я занимаюсь заочным курсом. Вы знаете, уроки по почте. Я не расскажу вам, что, потому что я знаю, что вы не одобряете, Кэти. Ну, я узнал все, что мог, о моем хобби, книгах и т. Д., И был готов начать какую-то практическую работу, когда люди заочного курса писали и говорили, что они закрываются. Недостаточно клиентов. Настолько неутешительно!
«Значит, вы не можете продолжать? Ваше хобби, я имею в виду? - спросила Розмари.
«Конечно, нет», - сказала мисс Дибдин, энергично взбалтывая свой чай. «Они продолжали говорить, что они скажут местному магазину, чтобы отправить мне комплект« Сделай сам », с инструкциями, как его использовать, если я пришлю деньги и почтовые расходы. Поэтому, конечно, я сразу списал. Но ничего не произошло.
«Почему ты не ходил в магазин и не спрашивал?» - спросила миссис Кэнтрип.
«Я сделал, - коротко сказала мисс Дибдин, - через неделю прошла. Это была другая сторона города, на странной маленькой улочке. NOSTRADAMUS LTD. «Необычные товары», - говорилось он над окном, которое было полно всяких мусора. Ложные носы и бумажные шляпы и трюки, чтобы играть на людях, и то, что используют фокусники: палочки и верхние шляпы и так далее. У них была продажа.
«Я говорю, мне нравится этот магазин, - сказал Джон. «Неужели Рози и я пойду и принесу твою посылку для тебя?»
Мисс Дибдин не ответила сначала. Она смотрела в чашку с чаем, как будто это было нечто иное, чем отбросы чая, которые она видела там.
«В магазине было темно и пышно, - продолжала она наконец, как будто она не слышала. «Когда я постучал по стойке, из-за спины вышел странный старик с длинной бородой и сказал, что у него был приказ, но у него не было штатов, и он ничего не сделал по этому поводу, Я беру посылку обратно со мной вместо этого, так как я был там?
«Ну, почему ты не сделал?» - спросила миссис Кэнтрип.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира