Читаем Ча Цзин («Чайный Канон», 茶經) полностью

Приложение к рассказам буддистов и даосов «Доклады известных монахов»: «В течение периода Юн Чи династии Сун, буддист Яо из семейства Яна из Хо Тунa пересекал широкое пространство воды. На пути, он встретил Шен T'aй-ченa, которого он пригласил в храм Маленькой Горы в Ву Канe. Он уже привязал свою коляску [оборот, означающий, что старость не позволяет ему покидать дом], будучи в сумерках [закате] его жизни. Во время еды пили чай. Однажды он был приглашен по императорскому приказу сделать церемониальное посещение столицы из Ву Синя. Ему [Яо] было тогда семьдесят девять лет».


Семейная хроника Чянга, династия Сунь: “Когда Чянг Тунг-шан принял пост конюха прямого наследника трона, к трону императора была послано предостерегающее свидетельство, гласившее: «В западном саду, мы продаем заквашенную муку, горчак и травяной чай. Мы предполагаем, что [надо] бояться, что честь державы была запятнана».


Записи династии Сунь: «Baн-Цзу Луан Син и Уонг-Цзу Шанг из Ю Чангa посещали даоса из монастыря Тан Чи на горе Восьми Князей. После наслаждения чаем, преподнесенного им, один [из них] выразил несогласие: «Это — ни что иное, как сладкая и нежная роса, упавшая с Небес. Как Вы можете назвать это чаем?»


Поэмa Вонг Вей:

Тихо.Тихо я крадусь в мои палаты.Пустынен.Пустынен и бесполезен великий зал.Ожидание.Ожидание человека, который не возвратится.Покорный, я иду за своим чаем.


Пао Лин-хуй, младшая сестра Пао Чао, написалa поэму, названную «Aроматизированный чай». [Задолго до Лу Ю был известен ароматизированный чай. Для придания цветочных ароматов использовались соцветия жасмина, розы, сливы, гардении, Аglaia odorata, апельсина].


Когда основатель Южного Чи, император Ву, умер [в 492 г.], [таково было] его последнее воззвание [к потомкам]: «Мой дух сидит на троне. Внимательно следите за тем, чтобы не приносили в жертву животных, а вместо того возлагали [в жертву] только пироги, плоды и чай, чтобы выпить с ними; сухой рис, вино и сушеное мясо».


Т'ао Хун-Чин в «Записях о разном»: «Когда горький чай слишком легок, он должен быть смешан с другими соками. В былые времена, Taн Чиу-Цзу, владыка Желтой Горы, [часто] использовал это».


Записи позднего [царства] Вей: «Вонг Су из Лан Иэ занял свой пост на Юге. Он был любителем чая и даже имел особую смесь [чая]. Но когда он возвратился на Север, отдал предпочтение баранине и квашеному молоку, а не чаю. Кто — то, желая узнать, каков чай по сравнению с квашеным молоком, спрocил об этом его, и он ответил: “Чай не достоин, чтобы быть рабом квашеного молока».


Записи Тун Чуна: «Люди, прибывающие из Си Яна, Ву Чана, Лу Чяна и Ци Лина — все с Востока — каждый любит чай. Они делают очень прозрачный чай, который, если пить его пока пена не осела, наиболее приятен. Факт, что большинство напитков изготавливаются из листьев, хотя у таких растений, как спаржа, обрывают [листья] для изготовления напитка до корней. В обоих случаях, обе разновидности растений очень приятны человеку.


В восточной части Сычуани есть еще одно растение, производящее настоящий чай. Тот чай, сваренный и выпитый горячим, поможет нам оставаться бодрствующими.


Среди простолюдинов распространен обычай смешивать чернослив с отваром листьев сандалового дерева. Чай, сделанный из такой смеси, также можно пить холодным.


Также на Юге есть своего рода тыква, лист которой очень напоминает чай. Он является чрезвычайно горьким и вяжущим. Из него делается порошковый чай, достоинство которого в том, что он позволяет идти целую ночь без сна. Рабочие [производства] соли почти полностью полагаются на него, как на питие, и употребляют его без ограничений. Когда прибывают важные гости, сначала подают чай, а потом преподносят разные острые закуски».


Записки Юань К'унa: «В префектуре Чен Чоу, приблизительно 350 ли от округа Су П'у есть гора Ву И. Говорят, что во время праздников, племена Ман собираются вместе с родственными родами, танцуют и поют между деревьями чая на вершине горы».


Согласно Всесторонней Карте Империи, в ста сорока ли к востоку от округа Лин Суй, есть поток по имени Ручей Чая.


Записки Ву Синa из Шан Ч'иeнa «В двадцати ли от Ву Чена есть гора Вен, на которой производится чай для императорского двора».


Согласно атласу И Лингa, чай производят в горах Ван Чоу, Ну Куань, Цзинь Мень и Хуань Ню.


В атласе Юн Чя, триста ли к востоку от Юн Чя есть гора по имени Белая Гора Чая. Также есть область по имени Склоны Чая, приблизительно двести ли к югу от Шан Яня, согласно атласу Хуай Иня.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература