Читаем Чай с Грейс Келли полностью

Тетя Эльвира и ее терраса были, должно быть, очень изысканными. Шик молчала. Как бы то ни было, ни одно из ее платьев не дотягивает до Парк-авеню. К тому же она понятия не имела, кто такие Арчи Лич и его невеста. Она открыла было рот, но он опередил ее отказ быстрым шепотом.

– Меня зовут Пип, – сказал он. – Я дал вам мою карточку в прошлый раз. Считайте, что это приказ: позвоните мне.

– Фелисити. Все зовут меня Шик.

Они так и стояли лицом к лицу, глаза в глаза. Наконец он наклонился и поцеловал ей руку, легко и с юмором, однако плохо скрывавшим его живой интерес к ней. Оба, как по команде, развернулись.

Она к бутику Дакена. Он к проспекту.

И снова, как по команде, оба развернулись. Она – потому что вспомнила, что выбросила его карточку. Он – потому что…

– Если вы идете туда, планируя купить одну из их тряпок, – сказал он, – я предлагаю вам мужской сторонний взгляд.

И без долгих разговоров подхватил ее под локоть.

– Нет, – сказала она, вырвав руку. – Я иду туда не для того, чтобы… Да у меня и денег таких нет. Я должна… Мне надо уладить одну проблему.

Он замер, подметив отчаянное выражение ее лица.

– Это серьезно?

Она кивнула… и расплакалась. Сквозь слезы обрывочными фразами она рассказала ему, как одолжила «Мою милую» и накидку, уникальную модель, как подписала расписку, как порвала подкладку, как угрожала ей мисс Поттер…

Он предложил ей свой носовой платок, который отчасти утратил девственную чистоту, когда она высморкалась в него, как маленькая.

– Подведем итог, – сказал он флегматично, но с веселой ноткой. – Если я правильно понял, все ваши неприятности из-за меня.

– Нет… То есть да. При последней стачке, я хочу сказать предпоследней…

– Стычке. Надо говорить стычка. В сущности, в этом нет ничего трагичного, не так ли? Мы сейчас…

– Ничего трагичного? – возмутилась она. – Модель ценой как минимум в тысячу долларов! Мушка уже радуется, что засадит меня в тюрьму! И…

– Ладно. Окей. Идемте.

Он снова крепко взял ее под локоть, и они вошли в помещение. В вестибюле у Шик набух комок в животе. В лифте ей захотелось бежать отсюда без оглядки. Выйдя на втором этаже, она чуть не врезалась в корсет Мушки.

– Фелисити?.. Какой приятный сюрприз, вы так быстро выздоровели! – сказала мисс Поттер своим замогильным голосом. – Сегодня утром вы были в агонии…

– Ну, я… – проговорила Шик пересохшим языком. – Я действительно чувствовала себя…

Увенчанная неизменной черной косой, в платье акульего цвета, Мушка мерила ее взглядом. Ее родинка, казалось, потрескивала.

– Здравствуйте, мисс Поттер, – вежливо вмешался Пип.

У нее вырвался короткий возглас, и лицо преобразилось в четверть секунды.

– Мистер Пип! Я вас не… Как поживает мадам ваша матушка? А мадемуазель ваша сестра?

– Мама и Шейла чувствуют себя хорошо, благодарю вас. Ожидайте их скорого визита. Мама больше не выносит себя в том восхитительном ансамбле, купленном у вас и надетом два раза. А Шейла…

Ошеломленная Шик смотрела то на него, то на нее. Они знакомы? И родственницы Пипа – здешние клиентки?

– Мисс Поттер? – произнесла она едва слышно.

– Да, Фелисити?

Голос чуть заметно смягчился.

– Я должна вам объяснить…

– Нам лучше поговорить в моем кабинете.

В открытую в конце коридора дверь Шик увидела двух девушек, Мюге и Лаверн, в процессе примерки. Они помахали ей издали.

В кабинете Мушка указала на кожаные кресла. Шик не помнила, чтобы ей когда-либо предлагали в них сесть в тех редких случаях, когда она бывала здесь. Должно быть, присутствие Пипа было причиной такой предупредительности.

– Это по поводу накидки? – взяла быка за рога мисс Поттер. – Вы ее потеряли?

Она надменно коснулась хрупких фиалок, приколотых к белому шарфику. Схватка начиналась.

– Нет, нет, – прохрипела Шик, миндалины скрутились в штопор. – Она у меня. У меня дома. Только я не решалась вам… Дело в том, что я порвала подкладку! – одним духом выпалила она признание.

Мисс Поттер закрыла глаза, веки мучительно дрогнули. Точно такое выражение было у миссис Мерл, когда она стукалась ногой о металлический ящик молочника: она героически выжидала три секунды, которые требовались ее мозгу, чтобы зафиксировать боль (и только тогда у нее вырывалось аух).

– Хорошо, – сказала мисс Поттер.

Это была ее личная версия аух, после того как пагубное признание дошло до ее мозга.

– Мисс Поттер, – вмешался Пип с любезной улыбкой, поправив очки большим и указательным пальцами – но чисто для проформы, потому что они и так сидели безупречно. – Я единственный виновник этой истории. Фелисити милосердно умолчала о том, что я ее толкнул и…

Он взял на себя – весело и не стесняясь – все грехи. Мушка слушала. Под конец он достал из кармана пиджака чековую книжку, вписал цифру, расписался и протянул ей чек.

– Я знаю, что это смешная компенсация за произведение мистера Дакена, но я верю во французский гений… и в выкройки, которые он наверняка хранит. Ему не составит труда сделать копию. Может быть, даже улучшить ее, как знать?

Мушка молча кивала. Даже ее родинка успокоилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза