Читаем Чай с пряностями, или Призраки прошлого (СИ) полностью

- Роззи поправится, а ты сляжешь. Думаешь, сестра обрадуется этому? Ты так изнуряешь себя в последние дни!

- Мне надо занять себя чем-нибудь.

- Ох Лисси! - Хелли с жалостью посмотрела на подругу, которая явно была на гране нервного срыва. - Все образуется. Как всегда. Вот увидишь.

Лисси шмыгнула и прижала край передника к глазам.

В кухню вошел Дик с пустым ведром.

- Мы с Редом пол в магазине помыли, нисса Лисси, - доложил он. - Сейчас Ред в гостиной домывает. Что мне еще сделать?

- Дик, - ласково сказала Лисси и украдкой вытерла глаза. - Ты бы отдохнул. Ты какой-то бледный сегодня. И глаза нехорошо блестят. Ты себя нормально чувствуешь?

- Хорошо, нисса Лисси, - ответил мальчик. - Только вот в сон клонит.

- Тогда пойди и поспи. Хватит тебе работать.

- Ладно, - послушно согласился Дик. - Я только цветочек полью.

Дик набрал воды в ковшик и стал поливать растение в горшке, стоящее на подоконнике рядом с геранью.

- Какой цветок шикарный распустился! А вчера еще только бутон был, - заметила Хелли, проследив за Диком взглядом.

- Видимо, ночью раскрылся, - сказала Лисси.

Принесенное детективом в кондитерскую и выглядевшее почти дохлым растение вдруг резко передумало и решило не расставаться с юдолью скорбей. Напротив, за неделю оно оправилось и выпустило в мир кучу новеньких глянцевитых листиков. А на самой верхушке раскрылся ярко-малиновый цветок. Его волнистые по краям лепестки собирались в пышную розетку, в центре которой золотым солнышком топорщились тычинки, источавшие медово-сладкий аромат.

Лисси не могла сказать точно, какие чувства вызывал в ней этот запах, но что-то явно пробуждалось со дна души, выходя из сплошной тьмы забвения. С одной стороны, аромат был чужестранным, навевал мысли о полусказочной стране Итрае или Сиамланде, а с другой стороны, в нем проскальзывали какие-то родные, ностальгические нотки. Полустертые давние воспоминания. Они еще не смели властно ворваться в реальность, но уже топтались на крыльце памяти Лисси, маячили в окне, прибывали с каждой минутой, становясь все многочисленней и навязчивей.

Дик полил землю, понюхал цветок и повернул горшок на подоконнике так, чтобы и обратная сторона растения смогла впитать в себя скудный свет осеннего солнца. После чего покинул кухню под сочувственным взглядом Лисси.

- Необычный запах, - констатировала Хелли. - И цветок необычный. Никогда такой не видела раньше. Даже на картинке. Странный цветок для странного дома. Он явно оказался в подходящей для него компании.

- Да какой же Дом странный! - махнула рукой Лисси. - Вроде, давно уже не шалит.

- Да? А я вот сегодня, когда шла сюда... - тут Хелли понизила голос и оглянулась по сторонам, как будто боясь, что кастрюли и поварешки подслушают ее.

- Что?

- Подхожу я сегодня к дому, иду по дорожке, и вдруг - хрусть под ногами! Я наклоняюсь и вижу, что на ракушку наступила. Смотрю, а вокруг этих ракушек видимо-невидимо лежит! Вместо плиток на дорожке - галька морская и ракушки эти!

И шорох такой...

- Какой?

- Не знаю. Никогда не слышала такой раньше. Волнами такими шорох.

- Как на море?

- Понятия не имею, - огрызнулась Хелли. - Я же не была на море.

- Только не начинай, пожалуйста! Так какой шорох?

- Странный. А когда я за дверную ручку взялась и оглянулась, то уже ничего не было: ни гальки, ни ракушек, ни шороха.

- Значит, мне тоже не показалось, - со вздохом сказала Лисси. - Я просто подумала, что у меня от недосыпа глюки, но возможно...

- А что ты видела?

- Да бред какой-то! Открываю я сегодня дверь ключом, вхожу в магазин, прохожу машинально мимо прилавков и, только когда вошла в кухню, поняла, что вместо пирожков и коржиков под колпаками лежали цветы. А с люстры даже лиана, кажется, свешивалась. Но я такая сонная была, что сообразила только через несколько секунд. Выскочила, как ошпаренная, в магазин, но там уже ничего нет.

Все, как обычно, разумеется. Ну, я списала на то, что это у меня от переутомления, но вот теперь я думаю...

- Лучше не думай, Лисси, - торопливо пробормотала Хелли. - Давай обе будем считать, что нам примерещилось.

Откуда-то сверху раздался шум.

- Что это? - недоуменно спросила Хелли и округлила от страха глаза.

- Странно, - вытаращила глаза и Лисси. - Вот поклялась бы, что это похоже на... То ли на крик слона, то ли бабуинов, то ли птиц в джунглях. Я в зоопарке в Вайтбурге, когда нас папа туда возил, точно такие звуки слышала.

- То есть ты считаешь, что у нас на чердаке обитает слон? - скептически осведомилась Хелли.

- Уже не удивлюсь, - нервно сказала Лисси, - если там обитает целый табун слонов. А в кладовке стадо бабуинов.

- Ага! А в серванте стая попугаев. То есть ты все же не отрицаешь, что чертовщина как была, так и осталась?

- Я сейчас ничего не готова отрицать.

Со стороны магазина раздался громкий стук в дверь, и девушки подпрыгнули на месте. Мужские голоса воззвали:

- Открывайте!

- Лисси, вы здесь?

- Ну кого там черти принесли? - недовольно скривилась Лисси. - Ведь табличка же висит, что закрыто.

Перейти на страницу:

Похожие книги