Читаем Чайковский полностью

Самодержавие уже не могло сдержать огромного всенародного возмущения создавшимся положением. Крепостное право доживало свои последние дни. Начало служебной деятельности Петра Ильича совпало с огромным подъемом всех свободолюбивых и прогрессивных сил страны. То в одной, то в другой части Российской империи вспыхивали крестьянские волнения. Участились студенческие выступления. В прессе, несмотря на цензуру, появлялись материалы, прямо или косвенно обличающие пороки режима. Белинский и Чернышевский еще в предшествующие десятилетия в своих произведениях заклеймили царский режим как бесчеловечный, не имеющий исторического будущего. Добролюбов и Герцен двинули отечественную мысль в сторону формирования революционных идей. Салтыков-Щедрин сатирически высмеивал уродство чиновничье-бюрократического аппарата. Гоголь обнажил страшные язвы вырождающегося дворянско-помещичьего сословия, его окончательный моральный распад. «Мертвые души» потрясли всю Россию», — писал Герцен. И действительно, к началу шестидесятых годов обличение паразитизма господствующего класса приобрело исключительно острый и бескомпромиссный характер. Под огромным давлением всех прогрессивных общественных сил, боясь открытого революционного выступления, царское правительство вынужденно пошло на уступки. Манифестом февраля 1861 года крепостное право в России было отменено.

Хотя Петр Ильич, как и многие другие, отнесся с большим волнением и интересом к этому огромному событию, он не мог критически оценить происшедшее. Когда была объявлена «свобода», он сразу сообщает в письме своей сестре Саше, что «нарочно ходил в приходскую церковь, чтобы видеть впечатление, которое манифест производит на мужиков». Конечно, воспитанный в привилегированном закрытом учебном заведении и не испытывая на себе прямо тяжелую десницу самодержавия, Петр Ильич, вероятнее всего, поверил в велеречивые слова царского манифеста. Даже непримиримый Герцен сразу не разглядел обмана и в многие годы гудевшем набатом журнале «Колокол» опубликовал статью под заглавием «Ты победил, галилеянин!», где прославлял Александра II как выразителя всенародной воли.

Однако реальность была другой… Манифест вызвал новые волнения в народе, особенно в крестьянской массе. По стране пошел слух, что «хороший» царский указ якобы подменили помещики-дворяне. Войска в столице и во многих других городах были приведены в состояние боевой готовности. Тревога охватила царскую фамилию и всю правящую верхушку. На всякий случай существовал даже вариант бегства из Петербурга семьи российского монарха.

Так, в напряжении прешли первые месяцы после объявления манифеста. Вскоре стало ясно, что в жизни народа и страны практически мало что изменилось. Другая, более изощренная форма эксплуатации вполне устраивала самодержавие и землевладельцев, сохранивших все свои основные позиции и привилегии. Разочарование десятилетиями ожидавшимся царским указом усиливалось. Петру Ильичу ложь открывалась в полных драматизма ходатайствах по крестьянским и земельным делам, которые ложились на его служебный стол в департаменте Министерства юстиции. Его чуткое к чужим страданиям сердце не могло не сжиматься при виде человеческого горя. Читая прошения и жалобы простых людей, он понимал, как тяжело живут люди на земле, на которой он родился. Любовь к этой земле, к ее неповторимой природе и ее народу с самых ранних лет, сначала бессознательно, интуитивно, освещала его добрую и чуткую душу. С каждым годом она разгоралась все ярче, пока не стала ясно осознанным чувством, смыслом его грядущей творческой жизни.



Глава VI

ПЕРВАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЕЗДКА:

ГЕРМАНИЯ, АНГЛИЯ, ФРАНЦИЯ



«Как тебе небезызвестно, я еду за границу; ты можешь себе представить мой восторг… — пишет Петр Ильич сестре в июне 1861 года, — оказывается, путешествие мне почти ничего не будет стоить; я буду что-то вроде секретаря, переводчика или драгомана Писарева… Конечно, оно бы лучше и без исполнения этих обязанностей…». Вероятно, последняя фраза раскрывает сокровенное желание чиновника департамента использовать деловую поездку как приятное во всех отношениях отдохновение от все более тяготившей его службы. Тем не менее ему представилась возможность познакомиться с другими странами, с другой жизнью, которая не могла не интересовать любознательного молодого человека.

Маршрут путешествия, проходивший через Германию, Голландию, Англию и Францию, сулил самые разнообразные и неожиданные впечатления. Да и сам Василий Васильевич Писарев, инженер по образованию, отправившийся в поездку для ознакомления с монетным и медальерным делом в Европе, поначалу показался ему приятным спутником. Все складывалось для Чайковского как нельзя лучше…

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Генрих Френкель , Е. Брамштедте , Р. Манвелл

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное