Читаем Чайная магия полностью

– Простите мою жену, альд Ристон, альда Ристон, кажется, она просто устала с дороги, – выдавил он. – Думаю, нам пора возвращаться в гостиницу. Благодарю за ужин, всё было очень вкусно.

Неловко попрощавшись с хозяевами, он покинул особняк, под руку выводя оттуда Летицию. На воздухе ей стало лучше. В карете она коснулась его руки и виновато проговорила:

– Прости… я не думала, что отреагирую подобным образом.

– Тебе не за что просить прощения, – ответил Стефан, подумав о том, что, может, время и лучший из докторов, а он тоже должен что-то сделать.

Но что?..


Джинни

Фредерик Элхейн приехал к ней вечером. Вдова Поллок крепко спала, как обычно, а Джинни не могла найти себе места. Ходила из угла в угол, пытаясь представить, как выглядит её неказистое жильё в глазах альда. Да и она сама тоже… Хотелось бы ей производить совсем другое впечатление: быть яркой, блистательной, не такой обыкновенной.

Но разве аристократ обратит внимание на дочь швеи и кузнеца? Она ведь всего лишь простушка. А он альд.

Глупо даже мечтать…

Когда раздался стук в дверь, Джинни прижала ладони к пылающим щекам и сделала глубокий вдох. Нельзя превращаться в восторженную размазню! У них есть общее дело, для этого он и пришёл.

– Это для вас. – Элхейн с порога вручил ей листок бумаги. – Квитанция об оплате курсов сестёр милосердия. Можете приступить к занятиям со следующего месяца, когда у них будет новый набор. Только не опаздывайте, пожалуйста, там, похоже, очень строгие преподаватели.

– Спасибо! – растроганно выдохнула Джинни, прижав к груди листок. – Не знаю, что ещё и сказать… Вы… Я ведь ещё ничего для вас не сделала…

– Вы не оставили меня валяться на пороге в ненастный вечер. У меня не было сил даже подняться, так что, оставшись на холоде и на ветру, я вполне мог простудиться и подхватить лихорадку. Вы были очень добры ко мне, а ещё предложили помочь разобраться в том, что творится у меня дома, – напомнил ей альд. – И я никогда не забуду вашей доброты и участия. Так побывали вы сегодня у меня дома? Как всё прошло? – спросил он, и она принялась рассказывать.

– Жаль, что я могу попытаться войти в доверие только к прислуге, но не к тем, кто вас окружает, – заключила она под конец своей речи. – Разве что издали за ними последить… Кто куда ходит, с кем встречается.

– Пожалуй, у меня есть идея, как вам свести с ними знакомство, – заметил альд, окидывая её каким-то странным – оценивающим – взглядом. – Но вам придётся кое-что для этого сделать. Никогда не мечтали играть в спектаклях?

Идея Фредерика заключалась в том, что Джинни под видом приезжей богатой незнакомки должна прийти на маскарад, который готовился в особняке по случаю дня рождения Айолы. Его младшая сестра вступала в совершеннолетие. После этого праздника ей предстояло начать выходить в свет и подыскивать себе жениха. Мероприятие обещало быть шумным. Родители альда уже пригласили немало гостей, так что он мог достать приглашение для некоей молодой особы, пожелавшей в итоге остаться неизвестной.

– Но мне придётся как-то представляться!

– Можете назвать своё настоящее полное имя, оно у вас достаточно аристократичное. Хотя нет… лучше изменить на похожее. Станете Виргинией Амброуз!

– Виргиния, – повторила она. – Но, альд Элхейн… Что, если я не справлюсь?! Я ведь не умею вести себя как благородная!

– У вас есть время научиться, – подмигнул он ей. – И я с удовольствием вам в этом помогу. Наряд и маску тоже беру на себя.

Поначалу Джинни пыталась возражать, но затем и её увлекла эта авантюра. К тому же всё для дела, не ради развлечения! Ведь Фредерик рискует жизнью, так почему бы не сделать так, как он хочет?..

Он стал приезжать каждый вечер, пока ни о чём не подозревающая квартирная хозяйка мирно спала у себя. Объяснял и показывал, как правильно ходить, сидеть, держать веер, говорить, чуть растягивая слова и не переходя то и дело на просторечные выражения. Джинни оказалась способной ученицей и почти всё схватывала на лету.

Когда дело дошло до танцев, она очень старалась не показывать, как смущена. Оказаться так близко к нему! Вложить ладонь в его руку, а другую ощущать на своей талии! Нет, конечно, Джинни знала народные пляски, но это совсем другое! И она никогда не танцевала наедине с кем-то, только в разгорячённой сидром толпе на деревенских праздниках. Ещё и комнатка была такой маленькой, что сперва они то и дело натыкались на мебель, и Джинни злилась на себя за собственную неуклюжесть.

– Расслабься, – произнес наконец альд. – Просто доверься мне. Позволь себя вести.

Просто довериться? О, она бы с радостью доверила ему свою жизнь! С каждым днём, прошедшим с их первой встречи, Джинни всё сильнее привязывалась к Фредерику. По вечерам она с нетерпением ждала его прихода. А когда приходила в особняк Элхейнов с корзинкой свежих сладостей, жадно вслушивалась в шаги за стенами кухни, куда её приглашали на чай, и вглядывалась в окна, желая хотя бы случайно увидеть его подтянутую фигуру или услышать мягкий приятный голос, сладко отзывавшийся в её сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги