Читаем Чаки малыш полностью

– В точку. Второй момент – прерывистость, дискретность или, если хочешь, раскадровка. Как и в обычном фильме, Вселенная состоит из кадров, из отдельных моментальных состояний – в каждом из атомов времени своя копия Вселенной.

– Допустим. Так что же произошло в Энске в момент эксперимента?

Савельев снова помолчал, потом продолжил:

– Моё усилие увенчалось успехом, я действительно деформировал временной поток, и в одном очень малом участке Вселенной образовалось подобие складки, один кадр наложился на другой…

– Произошло удвоение?

– Да. И поскольку обратное, реверсивное движение в потоке практически невозможно, как мы уже заметили ранее, наш друг встретил своего двойника из предыдущего хронона – на счастье или на беду, уж не знаю – для которого возвращение обратно закрыто.

Тут моя вина, конечно… спешка. Случилась расфокусировка – плохо рассчитал или не учел чего-то, и локус сместился с полигона, с пустыря, знаешь ли, на чертову сцену… всего-то в пару километров ошибка, досадно.

“Не встретил, – сказал Чаковцев хриплым голосом, – тогда не встретил”.

– Выходит, – осторожно спросила женщина, – путешествие во времени, как его изображают фантасты, невозможно?

Раздался хрюкающий савельевский смех.

– Ты должна учитывать энергетические последствия. Ошибка поголовно всех фантастов в том, что они видят здесь лишь поле для фантазии, сырье для фабулы, так сказать, и они заразили своим неисправимым романтизмом всех остальных… всех, кроме меня, разумеется.

– Ты начал говорить об энергии, – терпеливо напомнила женщина.

– Да, конечно. Манипуляции временем – не туристический аттракцион, как принято мечтать, – вот что я имею в виду. Время это идеальный источник энергии, мощный, неиссякаемый, чистый. Опыт в Энске показал это со всей очевидностью.

– Были и другие последствия, ты забыл.

– Ерунда, – в голосе Савельева послышалось раздражение, – к тому же никто не заставляет делать это на Земле – во избежание “последствий”. Можно разместить установку в космосе… кстати, что говорят твои фантасты о межзвездных перелетах?

Чаки остановил запись и с интересом посмотрел на своего двойника.

– Что теперь скажешь, Ганнибал?

Чаковцев усмехнулся:

– Я бы с удовольствием его придушил.

– Ты опоздал. Старик умер около года назад… От старости, от старости, – быстро добавил он, перехватив красноречивый взгляд Чаковцева. – Великий был человек, пусть и с недостатками.

– Так, – сказал Чаковцев, – “наш друг” это, конечно, ты. Кто женщина?

– Племянница Савельева, – ответил Чаки, – моя… моя ныне покойная жена. Помнишь девушку в первом ряду – тогда, на концерте в Энске?

Чаковцев сокрушенно покачал головой:

– Прости, не помню.

– Конечно, куда тебе – с твоей-то биографией. Когда рвануло, я упал тогда, башку разбил, вокруг паника, все разбегаются, и только Эмма – её звали Эмма – бросилась ко мне. Я остался с ней в Энске, так всё и началось.

– Ты, наверное, очень любил её.

Чаки подошел к витрине с оружием, достал ружьё с гравировкой, переломил, заглянул в ствол. Сказал наконец, не поворачивая головы:

– Это было давно, я уже не помню.

Он поставил ружьё на место и вернулся к столу.

– Отвечаю на твои вопросы, Ганнибал. Видишь ли, моё пребывание в Энске подходит к концу…

Он затянулся дымом, явно ради паузы. Чаковцев не проронил ни слова, ожидая продолжения, и оно последовало.

– Я готовлюсь к отъезду, я закрываю дела, где нужно – обрубаю концы.

– Почему?

– Потому что страна меняется, дорогой мой Ганнибал, потому что время таких, как я, проходит.

– Я думал, у тебя всё схвачено.

– Не сомневайся, так оно и есть.

– Так в чём же дело?

Чаки усмехнулся почти по-отечески и произнес терпеливо, словно сынишку учил житейской мудрости:

– Твоё счастье, что не понимаешь. У мелкого хищника, вроде меня, есть территория, пища и самки лишь до тех пор, пока другой хищник, покрупнее, не положит глаз на его угодья, на его добычу. Подробнее, Гена, тебе знать не следует – для твоего же блага.

– Спасибо за заботу. И как вышесказанное относится ко мне, травоядному, позволь спросить?

Чаки зашелся ненатуральным смехом, словно мелкий клерк в ответ на шутку начальника.

– Гена, ты меня удивляешь. Когда я исчезну – а я ведь именно исчезну – меня кое-кто станет искать. Смекаешь, нет?

Чаковцев, кажется, начинал смекать.

– Продолжай, – обронил он сухо.

– Так вот, этот кое-кто, этот малосимпатичный некто, – на кого, по-твоему, он непременно выйдет в один из солнечных дней?

– На меня, – тихо сказал Чаковцев.

– Увы.

– Но я ведь никаким боком…

– Да? И что ты ему расскажешь? “Ах, это не я, это всё мерзкий Чаки. Вы знаете, то, что все считают метеоритом, на самом деле проделки чокнутого профессора”. Как думаешь, поверят?

Чаковцев почувствовал покалывание в лице, в пальцах рук – верный признак тихого пока, но пузырящегося в глубине, закипающего гнева. Он медленно положил руки на стол – ладонями кверху, зажмурился, подышал животом. Чаки замолчал и с интересом наблюдал за происходящим.

– Ты меня подставил, – так мирно, как только мог, сказал Чаковцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза