Когда стрелки циферблата на Соборе показали два часа, Чарли все ещё лежал с открытыми глазами. Как он мог заснуть после всего, что случилось? Чарли сунул руку под кровать и осторожно коснулся чайника Феромела, проверяя горячий ли тот. К его удивлению чайник лишь слегка теплился.
Искорка похоже спала на спинке кровати. Несколько часов назад Чарли испытывал самый сильный страх в своей жизни. И вот он в своей комнате в безопасности. За окном царила тишина, которую нарушал лишь тихий ритмичный стук.
Чарли встал и, выглянув в окно, не поверил своим глазам. По улице шла лошадь. Когда белый силуэт выступил из темноты на освещённое фонарём пятно, Чарли увидел всадника. Красные перья над серебряным шлемом колыхались на ветру, сбоку сверкали украшенные драгоценными камнями ножны, и из них торчал эфес меча.
Чарли наблюдал, как лошадь с красным рыцарем на спине медленно вышагивала по улице. Когда они скрылись из виду, Чарли лёг в кровать и провалился в сон.
Глава 14. Картина
Академия Блуров бурлила. Что-то случилось с Танкредом Торссоном, в этом все были уверены. Но лишь несколько человек знали подробности. Дети Алого короля были в курсе, но молчали.
Ночью разразилась буря. Мастерскую скульпторов затопило, вот уже сутки в школе не было электричества. Двери раздевалок обгорели, и сильный запах гари витал в холле.
Слухи распространялись и обрастали невероятными подробностями. Говорили, что Танкред утонул, и дети старались держаться подальше от Дагберта Эндлесса. Учителя продолжали вести себя как обычно, хотя большинство из них вели себя неадекватно. Кто-то забыл конспект урока, кто-то – учебники, а кто-то даже пришёл не в тот класс.
Лизандр Вед кипел праведным гневом и был готов вспыхнуть как спичка в любое мгновение, желая отомстить за друга. Такие сильные эмоции тревожили его предков, и бой барабанов повсюду следовал за ним. Доктор Блур понимал, что лучше Лизандра не трогать, так как африканцы только ухудшат ситуацию.
Лишь миссис Тилпин, сидя в затопленном по щиколотку подвале, грозилась покончить с Ведом и жаловалась Манфреду, что барабаны сводят её с ума. Но тот лишь велел ей ждать.
Доктор Солтуэзер все чаще появлялся в голубой столовой в компании Кук. Оба выглядели уставшими.
Через два дня после памятной бури Габриэль и Фиделио пришли в столовую за пять минут до звонка. Кук и доктор Солтуэзер что-то увлечённо обсуждали, сидя за столиком в углу, даже не заметив мальчиков.
Фиделио кашлянул, привлекая к себе внимание и не желая испугать их. Доктор Солтуэзер поднял взгляд и сказал: - Чего вам, мальчики? До конца урока ещё пять минут.
Кук быстро обернулась и с облегчением улыбнулась: - Рада видеть вас двоих.
- Мы хотели спросить, сэр, - Габриэль огляделся и, убедившись, что рядом нет никого лишнего, продолжил. - Мы знаем, что случилось с Танкредом. Эмма рассказала.
- Это худшее, что до сих пор происходило, - Габриэль откинул непослушную прядь с лица. – Я все ещё не могу поверить. Ходит столько слухов. Но мы не знаем…
- Где Чарли, сэр? – перебил друга Фиделио. – В понедельник он был в школе. Потом его отослали к директору и с тех пор никто не видел.
- Чарли отправили домой, - усмехнулся доктор Солтуэзер, – в наказание за испорченную картину. Он вернётся на следующей неделе.
- Не волнуйтесь, мальчики. Дагберт до него ещё не добрался, - Кук внезапно схватила Габриэля за руку. – У меня тоже есть вопрос. Вам известно куда подевался мой маленький Билли?
Габриэль бросил на Фиделио взгляд прежде чем ответить: - Да. Эмма рассказала. Чарли думает, что Билли попал в Долину ветров.
- Что? – Кук в ужасе подскочила. – Не может быть. Билли не умеет путешествовать по времени. С чего Чарли это взял?
- В подвале его дома есть картина, - объяснил Габриэль. – Её принесла тётка Чарли. На картине изображена Долина ветров, где живёт граф. Билли зашёл в подвал… и так оттуда и не вышел.
Кук и доктор Солтуэзер застыли в шоке. Фиделио закивал:
- Доктор Блур сказал полиции, что Билли вернулся в школу. Но здесь его никто не видел.
- Я точно не видела, - тихо произнесла Кук. – Всю неделю.
- Что нам делать, сэр? – спросил Габриэль, глядя на доктора Солтуэзера.
Учитель музыки встал: - Держите меня в курсе дел. Сообщайте любые детали. Это все, что я могу сказать в данный момент. Мне нужна информация. Я приложу все усилия, чтобы узнать, что происходит.
Доктор Солтуэзер покинул столовую. Через секунду в дверях появились ученики. Кук поспешила в кухню. Фиделио и Габриэль присоединились к растущей очереди на раздачу.
Фиделио не желал стоять рядом с Дагбертом, поэтому задержался, пока между ними не встали несколько человек.
- Что такое? – повернулся к нему Дагберт, обдав холодом аквамариновых глаз. – Что я сделал?
- Это ты нам скажи, - вздёрнул подбородок Фиделио.