Хлюп! Хлюп! Хлюп! Промокшие насквозь ботинки мистера Торссона впечатывались в доски пола. Они бежали по темным коридорам, пока ни добрались до главного холла.
Здесь уже находились доктор Блур и несколько учителей. Все с широко раскрытыми ртами смотрели на появившегося мистера Торссона.
- Вы за это заплатите! – прорычал тот, сжимая в руках тело сына.
Ручейки зажурчали по каменным ступеням. В страхе люди отступили подальше от воды, по которой пробегали электрические разряды, потрескивающие вокруг Громовержца. Послышались крики.
Но старый Изекиель, который сидел в кресле с резиновыми колёсами, подкатил к лестнице и прокаркал: - С какой это стати? Твой сын очевидно сам оставил кран открытым, поскользнулся и упал.
- Лжец! – грохнул мистер Торссон.
Градины размером с апельсин посыпались на объятых ужасом учителей. Большинство бросились бежать, подвывая от боли. Несколько прикрыли головы руками, как доктор Солтуэзер, и остались на месте. Долго ждать не пришлось. В следующую минуту разряд молнии врезался в стену. Деревянную панель тут же охватило пламя, а затем потух свет. Мистер Торссон двинулся вниз по лестнице. Каждый его шаг сотрясал здание. Картины падали на пол, мебель разлеталась в стороны, хлопали дверцы шкафов, а их содержимое взвивалось в воздух.
В столовых дети вцепились в тарелки, а ножи и вилки летали по помещению.
- Не проткните себя, - театрально воскликнула миссис Марлоу, преподавательница Драматического искусства. – Это всего лишь шторм. Сохраняйте спокойствие.
- Больше похоже на ураган, - пробормотал Браггер Брейн.
- Точно ураган, - поддакнул Рупи Смоль.
Скукожившись на лестничной площадке, Эмма наблюдала, как огромная фигура мистера Торссона прошла через холл. Во вспышках молний, Эмма лишь могла угадывать силуэты доктора Блура и Изекиеля.
В сопровождении громовых раскатов мистер Торссон шагнул в открытые двери. Эмма хотела побежать за ним, но не смогла двинуться с места, поэтому продолжала сидеть, пока преподаватели бегали внизу, зажигая факелы и расставляя мебель. А потом девочка поплелась в спальню, чтобы сообщить Оливии ужасную новость, в которую до сих пор не могла поверить.
* * *
Чарли сидел в углу серой комнаты, обхватив колени. Он догадывался, что бушующий снаружи ураган как-то связан с Танкредом. Но не знал, что произошло на самом деле.
Когда ветер стих, наступила полная тишина. Из коридора не доносилось ни звука, как будто все старинные часы и механические игрушки замерли во времени. Секунда, и все пришло в движение. Казалось, тиканье стало громче и быстрее, чем раньше.
Чарли посмотрел на свои часы. 9 вечера. О нем что, забыли? Решили заморить голодом? Холод и голод отлично разгоняли сон.
В половину десятого дверь открылась. Чарли вскочил. Яркий луч света ударил ему в лицо, так что пришлось прикрыть глаза рукой.
- Можно выйти? – спросил Чарли. – И… можно поесть?
- О, да, Чарли Бон, ты можешь идти! – раздался мрачный голос Уидона. – Тебя отчислили.
- Отчислили? - повторил поражённый Чарли.
- Я отвезу тебя домой, где ты сможешь подумать о своём поведении.
- Но…
- Никаких «но». Следуй за мной.
Молча, Чарли зашагал за привратником. В главном холле явственно чувствовался запах гари.
- Полагаю, ураган повредил электропроводку, - заметил Чарли.
Но ответа не последовало.
- Можно забрать свои вещи? – спросил мальчик.
- Нет. Тебе запрещено общаться с другими учениками, - проворчал Уидон, пытаясь открыть главную дверь.
- Замок сломан, - заметил Чарли. – Тоже ураган?
- Заткнись! – буркнул Уидон.
Мальчик последовал за привратником через двор на площадь. Уличные фонари ярко освещали все вокруг, и Чарли увидел чёрную машину у ступенек.
- Залезай, - приказал Уидон.
Мальчик послушно забрался внутрь, не понимая, что происходит. От этого было ещё страшнее. Такое произошло впервые. Почему его просто не наказали?
Уидон забрался на место водителя и завёл мотор.
- Что происходит? – воскликнул Чарли. – Скажите, мистер Уидон. Пожалуйста!
- Могу сказать только одно, Чарли Бон, - отвратительная усмешка исказила лицо привратника. – Твой друг, ветрогон, утонул сегодня.
Глава 13. Отчисление
«Я вам не верю», - хотелось крикнуть Чарли, но язык перестал слушаться. Отвратительный холодок пробежал по коже. Он знал, что это правда. Дагберт-водяной победил. Танкред проиграл.
Лицо Чарли превратилось в жёсткую маску. Нельзя позволить Уидону увидеть его слезы, заполнившие глаза. Но мужчина даже не посмотрел в его сторону, уставившись лишь на дорогу впереди. Капли дождя размером с гальку упали на ветровое стекло, над городом загрохотало.
- Что он о себе возомнил? – проворчал Уидон. – Громовержец.
Громовержец! Значит, отец Танкреда уже знает, что произошло. Пытался ли он помочь сыну? Чарли не хотел разговаривать с привратником, но желание узнать ответы пересилило и он выпалил:
- Мистер Торссон был в школе?
- Не понимаю, как он узнал, - проворчал Уидон, - но появился быстро. Едва не спалил всю Академию.
- Но он не успел?
- Нет, - усмехнулся Уидон. – Он не смог спасти своего мальчишку.
Чарли сжал зубы. Он узнал все, что хотел.