Читаем Чарльз из чайничка (СИ) полностью

Эрик проорал это на весь салон, чтобы сучной дух уж точно расслышал его и не смог прикинуться глухим. Самолет все еще трясло из-за нестабильных воздушных потоков, и пассажиры в панике шептались, плакали и вскрикивали от страха. Если кто-то и обратил внимание на голос Эрика, то тут же забыл об этом. У каждого было о чем подумать перед возможной гибелью на высоте десятка тысяч метров…

Цепь в ногах Леншерра звякнула, и клубы серого дыма исчезли в утробе его сумки. На крыле больше никого не было, а через пять минут тучи рассеялись вместе с дождем.

Табло погасло. Из динамика послышался голос пилота.

— Зона турбулентности позади, полет нормальный.

Раздался шквал аплодисментов, и Эрик измученно откинулся на подголовник кресла, только сейчас понимая, что ногтями чуть не рассек кожу на ладонях — так крепко сжал кулаки. Сила медленно съеживалась вокруг него, щупальца металлокинеза, обволакивающие самолет, таяли вместе с грозовой тучей. Он чувствовал себя выжатым, будто вручную протащил чертову машину через облака. Так оно и было практически в какой-то момент.

«Ублюдочный джинн. Чертов сукин сын…»

Для гнева у него не осталось моральных сил, хотя адреналин все еще бушевал в крови, заставляя сердце колотиться в два раза чаще обычного. Он покосился на соседа.

— Порядок?

Белый, как смерть, Хэнк кивнул. Его не трясло от страха, и он уж точно не плакал, как пара женщин на соседнем ряду. Эрик думал, что парнишка просто кивнет, но он ответил спокойным голосом:

— Никогда. Никогда больше я не сяду ни в один самолет. Никогда.

Леслава шла по салону, раздавая воду и средства из аптечки тем, кто нуждался в помощи. Насколько Эрик мог судить, пострадавших не было. В основном люди просто испугались, кто-то получил упавшей сверху сумкой по плечу, но отделался ушибом. У самой стюардессы на щеке виднелась ссадина, но она даже не заклеила ее пластырем, спеша обойти пассажиров.

Эрик со злостью пнул сумку ногой. Чайник звякнул внутри.

«Я выполнил твое желание, нечего меня пинать! Твой сосед больше никогда не сядет в самолет, а значит, и бояться летать не будет!»

«Ублюдок! Ты чуть не угробил весь самолет своими выходками!»

«Я не могу причинить тебе вреда, я же говорил».

«Я думал, ты просто щелкнешь пальцами, и он перестанет бояться. Не можешь, так бы и сказал! Мне нужно было узнать, на что ты способен».

«Ты не уточнял способа, которым хочешь, чтобы я выполнил твое желание. А поскольку ты меня еще и не кормишь, я выбрал его на свое усмотрение».

В памяти Эрика тут же всплыла чуть ли ни первая фраза джинна в их вчерашнее знакомство.

— Мы еще и пары минут не знакомы, а ты оскорбил меня уже дважды! Я, конечно, обязан исполнять твои желания, но, знаешь ли… Я могу делать это спустя рукава.

«Не думай, что можешь обращаться со мной, как с собакой, и при этом получать все, что захочешь взамен…» — Чарльз звучал обиженно и зло, и Эрик снова стиснул пальцы.

Да чтоб тебя! Не прошло и суток, а он уже творит какую-то ахинею с этим духом. Ему нужен был перерыв и хороший отдых, чтобы вынуть голову из задницы и начать думать рационально, а не вестись на поводу у мимолетных желаний. Чтобы успокоиться и унять ломоту в висках, Эрик несколько раз спокойно вдохнул и выдохнул, очищая разум от каких-либо мыслей и эмоций.

«Печенье в сумке».

«Ты велел мне сидеть в чайнике».

«Можешь вылезти и есть. И без всяких фокусов!»

Из сумки повалил клубками дым, и Чарльз с пакетом крекеров в руках, даже не посмотрев в его сторону, проплыл через впереди стоящее сиденье обратно на крыло самолета. Никто этого не заметил, и Эрик устало закрыл глаза. Все это чертовски слишком, даже для него…

Комментарий к Глава 2

Хэнк случайно вписался в сюжет)

========== Глава 3 ==========

— Делай, что хочешь, только оставь меня в покое.

С этими словами Эрик поставил чайник Чарльза на комод под зеркалом и, сбросив куртку прямо на пол, протопал в душ. Джинн тут же просочился обратно в коридор, и все, что Эрику оставалось наблюдать, — это полупрозрачная цепь, уходящая в стену. Уйти Чарльз далеко не мог, наверное… Стоило и этот вопрос задать джинну, но потом.

Тесная душевая кабинка тут же наполнилась паром. Горячая вода смыла головную боль и помогла уставшим от длительной дороги мышцам расслабиться. Он посмотрел на свое нахмуренное лицо в запотевшем стекле: по трехдневной щетине плакал бритвенный станок, волосы отросли, и их пора было укоротить. Пока Эрик гонялся за Нойманном, времени на это не было, зато для встречи со следующим человеком презентабельный вид мог пригодиться.

Когда с водными процедурами было покончено, стрелки маленького старого будильника на тумбочке показывали только половину третьего. Впереди был целый день, но Эрик решил, что сегодня ему нужно остаться в номере и проработать план дальнейших действий. А еще лучше — наведаться в городскую библиотеку. Совершенно ясно, что пользоваться услугами джинна так неосмотрительно ему больше не следует.

Он вернулся в душевую, чтобы повесить мокрое полотенце и вздрогнул от неожиданности. Чарльз клубился перед зеркалом, рассматривая свое отражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика