Читаем Чарльз из чайничка (СИ) полностью

Вместе со свободой пришло опустошение. Вдруг оказалось, что те отдаленные мечты о светлом будущем, которыми он грезил иногда, не слишком-то и привлекали. Что делать ему теперь, когда единственная цель, которая придавала его жизни смысл, была достигнута? Смерть Шмидта была финишной чертой для бывшего узника концлагеря. Последней строчкой в мрачной, растянувшейся на многие годы погони и одиночества, главе жизни Эрика. Но не началом чего-то нового…

И теперь, перелистнув наконец эту страницу, написанною кровью евреев и нацистов, опостылевшую до рвоты и бессонницы, Эрик понял, что стоит на чистом листе.

Кошмары и воспоминания никуда не делись, поднятые с илистого дна памяти, они кружили в его разуме днем и ночью. Лицо матери — счастливое ДО и серое, худое и бледное ПОСЛЕ. Трудяга отец, который берег их семью, как мог. Школьные приятели, с которыми после войны он так никогда и не встретился больше. Их небольшая квартира в пригороде Варшавы, запах выпечки из булочной напротив, занятия в музыкальной школе на соседней улице у строгого преподавателя. И ужасы войны, разрушившие все это: немецкие войска в городе, бомбежка, вой сирен. Голод и страх, пропитавшие каждую клеточку тела: иссушающие, убивающие хуже любой заразы. Потом концлагерь, где Эрик в свои двенадцать узнал, что нет никого на Земле, кто мог бы защитить его от чужой жестокости, от смерти. Смерть самого близкого, любимого человека, которого он не мог спасти, потому что был слишком слаб. Изощренные эксперименты Шмидта на завтрак, обед и ужин, приправленные его ядовитым смехом и сардонической улыбкой.

Война закончилась. Советские и американские войска освободили Польшу, лагеря были расформированы. Но в душу Эрика так и не вернулся мир. На пепелище своих детских иллюзий и надежд он выстроил холодный замок одиночества из жажды мести, ненависти и боли. Они стали его опорой, гнали его вперед. Спина Шмидта, постоянно маячившая где-то впереди, была для него как лакомый кусок мяса для гончей, привязанный к палке с веревкой.

Все, что он делал последние тринадцать лет, — это тренировки и подготовка, а потом поиски и убийства. Чтобы однажды, когда цель все-таки будет достигнута, наконец выдохнуть и… что?

Теперь, когда Шмидт был мертв, Эрик оказался лицом к лицу с этим вопросом, тупо пялящийся на новую страницу своей жизни, в которой войне больше не было места. Ему больше не нужно было выслеживать, спешить куда-то, убивать и прятаться, строить планы и приводить их в действие.

И когда к вечеру второго дня он окончательно протрезвел, то осознал нечто пугающее в своей простоте. Его жизнь потеряла смысл.

Столько лет он жил, поднимаясь изо дня в день, только чтобы выполнить свое обещание, данное погибшей от рук нациста матери, и когда цель оказалась достигнута — у него ничего не осталось. Ни семьи, ни друзей, ни дома, ни дела, которое приносило бы удовольствие и доход, даже собственной кредитной карты или машины, или чертового кота. Только сумка с вещами, поддельными документами и краденными деньгами. Ничего своего. Ничего, что принадлежало бы ему и имело хоть какую-то ценность, кроме металлокинеза, с которым он и родился.

Но друзья и богатства дело наживное.

Хуже было то, что Эрик не знал, чего же он хотел от своего будущего. После жизни, посвященной войне, мог ли он найти свое место в мире? Среди обычных людей, которые ходили каждый день на работу, женились, возились с детьми, собирая их в школу, ездили по выходным в супермаркет или на пикник, наслаждались жизнью… Мог ли он быть, как они?

Эти мысли казались ему дикими, чужеродными. Однажды он пытался оставить свою войну позади, сошелся с одной девушкой, но его собственный разум, словно взбунтовавшийся чувством вины, несправедливости и ночными кошмарами, выгнал его за порог чужого дома и снова заставил пуститься в погоню. Гнаться было больше не за кем, и Эрик искал ответы на дне бутылки…

К концу шестого дня Чарльзу надоело смотреть на его самокопания и поиски смысла жизни. Пустая тара исчезла из номера, а Эрик был засунут под холодный душ.

В зеркале обнаружилась обросшая, осунувшаяся рожа. Джинн любезно предложил свои услуги по избавлению последствий от запоя, а пока он брился и приводил себя в порядок, организовал поздний ужин.

От вида еды проспиртованный желудок Эрика жалобно заурчал.

— Я не думаю, что твой организм способен существовать на одной выпивке, — сидящий на одном из стульев джинн изогнул бровь и дернул хвостом.

Весь его облик выражал напряженное недовольство, когда Эрик в одном только полотенце на мокрое тело плюхнулся за стол и схватился за вилку.

— Мой желудок эволюционировал вместе с остальными частями тела.

Он наколол кусочек курицы в соусе и какие-то овощи и с наслаждением сунул в рот. Не смотря на старания Чарльза, в голове все еще стучали маленькие молоточки, но душ и нормальная еда не могли не пойти на пользу.

Чарльз не ел, только хмуро наблюдал за ним, подперев щеку кулаком. В конце концов, он подал голос, пока Эрик жадно откусывал от еще теплой булки хлеба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика