Что-то хлопнуло за спиной Эрика, сильные руки сомкнулись на его плечах, и мир снова перевернулся. Кажется, он уронил нож, а может, и нет. Лицо Шмидта закружилось в дымной круговерти, в ноздри забился странный запах, и через секунду Эрик вдруг понял, что он падает. А Каспартина где-то далеко внизу, и через несколько секунд он просто разобьется о ее палубу, забрызгав отдраенный пол своими отшибленными мозгами!
Но прежде, чем панический страх поглотил его, полет стал замедляться. Воздух под его телом сгустился, начал напоминать подушку, и Эрику опустился на Каспартину, словно Иисус, сошедший с небес. Выражение лиц Шмидта и какого-то краснокожего черта со шрамом было бесценно.
Черт вдруг исчез, растворившись в клубах пара, но прежде, чем рука этого мутанта-телепортатора оказалась снова на плече Эрика, он рванулся в сторону и все-таки швырнул нож. Лезвие вошло Шмидту в плечо, заставив вскрикнуть. Кровь потекла по белому рукаву костюма.
— Быстрый, паскуда! Я не успеваю его поймать! — Чарльз появился на секунду на палубе — встрепанный и красный, — и тут же исчез снова.
— Азазель! — Шмидт отшвырнул лезвие, зажимая рану, и Эрик понял, что тот собрался сбежать.
Нет! Этого нельзя было допустить! Только не снова!
— Чарльз! Не дай ему забрать Шмидта!
И как только краснокожий черт появился за спиной своего хозяина, морская волна сбила его с ног. Эрик сконцентрировался, и два металлических жгута, оторвавшись от конструкции палубы, слиплись в шар и со всей силы ударили Азазеля по макушке. Дезориентированный, он не смог сразу переместиться, и Чарльз смыл его в море.
— Я держу их в воде, заканчивай быстрее! Мои силы не бесконечны!
Голос Чарльза прозвучал откуда-то снизу, но Эрик его и так прекрасно расслышал. Он больше и не собирался тянуть.
Шмидт, окровавленный и злой, стоял напротив него, сжимая кулаки. Для обоих было очевидно: шутки и ходьба по кругу закончились.
— Не думаешь же ты, малыш Эрик, что меня можно так просто убить? — он слегка топнул ногой по палубе, и та вздулась трещинами.
В лицо Эрику полетели брызги щепок, заставляя сделать шаг назад.
Удивляться уже не было смысла. Эмма, Янош, Азазель — все оказались мутантами. Не удивительно, что сам Шмидт — этот ублюдок, который пытал Эрика, изучая и развивая его силы, — оказался тоже мутантом. В семье не без урода, как говорится…
— Я думаю, что ты не уйдешь отсюда живым. Больше нет…
Шмидт что-то сделал, и в Эрика полетел сгусток взрывной энергии, но он увернулся. Тонкий металлический трос стеганул Шмидта по лицу и обмотался вокруг его шеи -окровавленные пальцы заскользили по металлу, и он снова топнул ногой.
Яхту тряхнуло, она начала крениться. Шезлонг, подушки, все незакрепленные вещи покатились в сторону Эрика, заставляя того отпрыгивать. Но он не потерял концентрации.
Второй трос присоединился к первому. Ему в руку скользнуло что-то металлическое, тут же превратившееся в длинное острое лезвие.
— Эрик, я долго их не удержу. Прошу, забудь о медленной мести и просто прикончи его!
— Отвали Чарльз! Я ждал этого больше десяти лет!
— Чарльз — тоже мутант? Возможно, ему будет интересно узнать о том мире, что я и мои соратники собирались построить для таких, как мы, прежде, чем вы нас так бестактно прервали.
Шмидт хрипел, задыхаясь, но все еще пытался выиграть себе немного времени. Еще два энергетических шара пролетели мимо Эрика — нестабильных и слабых. Он просто увернулся от них, продолжая стискивать пальцы, а вместе с ними и узел на шее Шмидта. Плотно, но не так чтобы сразу задушить.
— Чарльз не стал бы жить в мире, построенном таким ублюдком и садистом, как ты, Шмидт. И я тоже, — Эрик подошел совсем вплотную к уже начавшей синеть жертве, бестолково дергающейся в его путах, и упер лезвие ему в живот, прокалывая сначала ткань рубашки, потом кожу, медленно вводя самодельный нож все глубже.
Шмидт зарычал от боли, и прямо Эрику в бок ударил еще один обжигающий шар, но он лишь сдавленно ахнул. Лезвие дернулось, входя глубже, вспарывая мышцы, пока тонкая проволока, созданная из запонок, наручниками обхватывала запястья Шмидта за спиной.
Горячая кровь, такая же красная, как и у обычных людей, текла из ран ублюдка. Хотя Эрику всегда казалось, что тот, состоящий полностью из омерзительного сарказма и хладнокровности, наверняка имел черную жижу вместо крови.
— Ты убил мою мать. А я пришел, чтобы убить тебя.
Шмидт хотел что-то сказать, но еще два металлических жгута обернулись вокруг его головы, вместо кляпа затыкая рот, ломая зубы и впиваясь острыми лохмотьями в нежную кожу губ.
— Я досчитаю до трех, и это лезвие распорет тебе брюхо. Медленно. Снизу вверх. Один… — пальцы Эрика разжались, позволяя металлокинезу невидимо обхватить полоску металла, чтобы вогнать его еще глубже, практически до позвоночника. — Два…
Металл медленно заскользил вверх, рассекая внутренние органы напополам. Кровь хлынула из раны ручьем, заливая брюки полуподвешенного Шмидта. Мыски его ботинок скользили по мокрому полу, из горла рвался крик, а по белому лицу градом катился пот.