После окончательного перехода в состав СССР, библиотека Алвара Аальто, простояла с разбитыми витражами и протекающей кровлей до 54-го года. С самого первого дня новые власти города мечтали, если не разобрать все взорванные прежде советской армией здания, то, уж хотя бы реконструировать их. Прежний вид, и тем более задумки авторов, запроектировавших их, не давали покоя новой администрации, пришедшей в город, как были уверены — навсегда. Для этого самоутверждаясь своими славными, от большого ума, буквально распирающими их от амбиций поступками.
Работы было много. Ненависть к присвоенному, заставлявшая взрывать, или уродовать всё на своём пути, не удивляла её. В 41-ом, когда враг был изгнан, вновь разгребая руины взорванных при отступлении зданий, Финны старались восстановить город, не меняя его облика. И, пусть, оставшийся без вокзала Выборг выглядел одиноким — неспешно восстанавливаясь, всё же не уродовался. Но нынешняя власть, вернувшись в него, словно муравьи разворошенный муравейник стремительно и бездумно старалась заделать все проломы.
Теперь же, с 45-го, работая архитектором в созданном для этих целей проектном институте, понимала; на всё пойдёт Сталинский режим, только бы внедрить повсеместно, где это было возможно, свой имперский стиль в архитектуре. Там же, где это было нереально, всерьёз задумывалась власть о сносе не принимаемого страной-победителем логичного функционализма, и минимализма, привнесённого архитекторами довоенных лет.
— Дорогая Анастасия, хочу поручить вам новый объект, — с гордостью признался Евсей Ефимович.
К тому времени она уже стала Главным архитектором проектов, или сокращённо ГАПом, и могла вести объекты самостоятельно, вместе со своей бригадой.
— С удовольствием примусь за работу, — никогда не возражая, и не споря, ничего не зная о специфике предстоящей работы, согласилась она.
— Библиотека, что так и не была реконструирована и стоит в запущении с 44-го года.
Стало не по себе. Уже хорошо знала в каком стиле будет вынуждена работать. Но не узкие рамки в выборе диапазона возможностей, что подразумевал сталинский ампир, испугали её, уже не первый год работала в этом отвратительном своей ложностью направлении. Попытка совместить несовместимое, к тому же ещё и её руками, как нож по сердцу, полоснула давно скрываемую ею в самом дальнем уголке души профессиональную гордость.
Но оставшись живой несмотря на все испытания, не хотела не только возражать, даже показывать вида, что с чем-то не согласна. С годами не только хорошо научилась этому, но и понимала теперь; может проектировать в любом стиле, даже если требуется применять смешивая несколько одновременно. Обладая редким качеством, в отличие от остальных коллег, способных лишь копировать отжившие свой век стили, умела ещё работать в рамках логики и здравого смысла. Но, тщательно скрывала этот секрет.
— Алвара Аальто?
— Наверно. Я толком не знаю. Всегда трудны для моего языка были все эти финские фамилии, — откинулся в своём, принесённом из какого-то довоенного офисного здания кресле, достал папиросу. Продув, сминал поудобнее мундштук.
— Впрочем вам виднее. Жили среди них. Именно поэтому вам и поручаю данную работу. Предложение по фасадам требуется представить в конце месяца. Приступайте к работе немедленно, — закурив, выпустил тонкую струйку дыма, закашлявшись. Показалось; хитрая улыбка пробежала по его лицу. Но, умел скрывать свои невольные чувства, спрятавшись за густыми облаками рассеивающегося дыма. Догадывалась, таит ненависть к ней, как к человеку, пусть и хорошо скрывающему свои взгляды, но не утратившему смелости иметь их в себе. Не будучи таковым, ненавидел в других эти качества, полностью лишённый своего мнения. Может поэтому и казался ей немногословным.
— Есть ли, что-то из чертежей в архивах? — чтоб не заметил её догадки, тут же принялась за дело Анастасия.
— В том-то и дело, всё уничтожено при штурме города. Пожары. Вам это должно быть лучше известно. Ведь находились здесь, в отличие от меня.
— Значит в этот месяц входят ещё и обмеры?
— Безусловно. Возьмёте себе в помощь Тамару Кирилловну и кого-то из молодёжи на ваше усмотрение.
Абсолютно лишённая симметрии планировок, библиотека к тому же имела огромные участки витражей, что невозможно замаскировать под арочные, небольшой ширины окна. Разве, что только закладывая световые проёмы межоконными простенками, лишая при этом света требующие его функционально помещения. Читательский зал, в котором находилась зона выдачи книг, не имеющий прямого света, запроектированный автором без окон в стенах, получавший дневной свет из кровельных, круглых окон, теперь пришлось бы обеспечить избыточной лепниной, заполняющей пустоту стен «глухих» фасадов.
Антилогика в каждом шаге требовалась от неё, как от архитектора, прежде всего строящего свои решения на логике. Постоянно приходилось заниматься этим после 45-го года. Но, теперь ещё и на том объекте, что был так дорог ей.