Читаем Часовой дождя полностью

Линден был поражен: что она имеет в виду? Она объяснила: Поль хочет, чтобы сын привез из их дома в Дроме одну вещь. Какую? Она сказала, что не знает. И протянула ему клочок бумаги, на котором было нацарапано несколько слов. Линден прочел: «Самая большая липа. Зацементированное дупло рядом со старой мертвой веткой, слева, если встать лицом к долине. Попросить Ванделера помочь». Линден по-прежнему не понимал, о чем речь. Доминик опять покачала головой. Поль только сказал: пусть сын возьмет из дупла этот предмет. Линден смотрел на нее с недоверием: Поль не может говорить, как она сумела его понять? Она спокойно ответила: говорить он может, его не всегда просто понять, но у нее получается. Это ее работа – истолковывать язык людей, перенесших инсульт. Она спросила у Линдена, кто такой Ванделер. Садовник, – ответил он ей, – он работает с отцом уже много лет, он потомок офицера британской армии, отец ему полностью доверяет. Дождавшись, пока из палаты выйдут медсестры, они вместе подошли к отцу, и Доминик снова спросила про тот предмет. Лицо Поля еще больше скривилось, он силился что-то произнести, но понять было невозможно. Он повторил несколько раз, и Доминик наконец догадалась: это коробочка, металлическая коробка в дупле. Линден удивился: отец хочет, чтобы он принес спрятанную в дупле дерева коробку? Прямо сейчас? Доминик внимательно прислушивалась к невнятному бормотанью. Да, перевела она, он хочет, чтобы Линден это привез. Как можно скорее. Он говорит, что это важно. Линден спросил: а как он доберется? Почти все поезда отменены из-за наводнения, до Венозана больше шестисот километров. Доминик тихо сказала: возьмите машину. Линден взглянул на отца. На исхудавшем, землистого цвета лице с искаженными чертами особенно ярко сияли синие глаза. Отказаться было невозможно, как бы ни боялся Линден оставить отца в таком состоянии. Он кивнул в знак согласия и сообщил Полю, что ключи от дома попросит у Лоран, возьмет напрокат машину и как можно скорее отправится в дорогу. Сухие, бескровные губы сложились в подобие улыбки. Линден наклонился и поцеловал отца в щеку; ему было непонятно, что все это означает.

К своему большому удивлению, Линден без особого труда отыскал на вокзале Монпарнас агентство аренды автомобилей. Это потому, – объяснили ему, – что все туристы разъехались, катастрофа для туристического бизнеса, вообще для всего. К счастью, бензобак оказался полон, ему повезло, ведь найти работающую автозаправку в городе сейчас непросто. К тому же понадобится некоторое время, чтобы выехать из Парижа. Ему предложили красивый черный «мерседес» по тарифу скромного «пежо». В гостинице Лоран передала сыну ключи от дома. Ни она, ни Тилья никогда не слышали о коробке в дупле дерева. Мистраль захотела поехать с ним, и Линден было обрадовался, ведь ему предстояло провести в пути шесть часов, но Тилья твердо заявила, что дочь ей нужна здесь. Сейчас было около двенадцати дня, и если движение не слишком оживленное, до Венозана он сможет добраться к шести. Тогда будет уже темно и вряд ли получится забраться на то дерево, – заметила Тилья. Значит, пусть переночует в доме, а рано утром отправится обратно, – предложила Лоран. Линден счел это вполне разумным решением. Лоран дала ему номер телефона Ванделера и еще номер прислуги на случай, если вдруг возникнут проблемы. Она собиралась сама ей позвонить, попросить включить в комнате отопление и оставить в холодильнике ужин. Линден взял телефон, «лейку», несколько кассет фотопленки и белье. Махнул им рукой на прощание, а они смотрели, как он уходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза