Читаем Часть 3. Поздняя классическая поэзия полностью

Волны лодку качают,И ветер крепчает жестокий.Но уж "пятая стража" —И я на пустынной равнине.Там — походный шалаш,Разговор в уголку одинокийИ огарок свечи —Словно символ тоски на чужбине.Помутнела луна,И далекие горы уснули,Иней лег на траву,На Янцзы успокоился ветер.Вся природа тиха.И — кочующий путник — пойму ли,Почему неустанноИщу я чего-то на свете?

Примечания

Пятая стража — время от 3 до 5 часов утра.

Источник: "Из китайской и корейской поэзии", 1958

Пишу, сидя в седле ("Всю юность я провел, странствиях тоскуя...")

Всю юность я провел,О странствиях тоскуя,На жизнь домашнююС презрением смотрел.И вот — гоню коня,Лечу сквозь мглу ночную,И только снег кругомБелеет, словно мел.И птицы падают,Окоченев от стужи,Голодный волк труситЗа мною по следам.Не говорите мне,Что "берег — это хуже,Чем океан",На миг я не поверю вам.

Источник: "Ветви ивы", 2000

Цю Цзинь (1875-1907)

Журналистка, активный деятель феминистского движения, сумевшая в условиях феодального Китая явить поразительный пример иного для женщины бытия: получить образование, включиться в общественную деятельность, стать просветительницей.

Автор патриотической и гражданской лирики, обличительных стихотворений, пейзажных и любовных строф, Цю Цзинь была поэтессой от революции и революционеркой от поэзии.

Отдала жизнь в борьбе против маньчжурского абсолютизма.

Источник: "В поисках звезды заветной", 1988

* * *

Китайская революционерка. Родилась в семье чиновника из уезда Шаосин провинции Чжэцзян. Летом 1904 г. уехала на учебу в Японию, где познакомилась с одним из лидеров антиманьчжурской революционной организации Гуанфухой Тао Чэнчжаном. Вернувшись в конце 1904 г. в Китай, вступила в Гуанфухой. В начале 1905 г. снова уехала в Японию для продолжения образования. Вскоре после создания Сунь Ятсеном революционной партии Тунмэнхой вступила в ее ряды (1905). В 1906 г., возвратившись в Китай, заведовала школой в Шаосине, приобрела известность как поэтесса, но главным для нее была революционная работа. Цю Цзинь основала в Шанхае газету "Чжунго нюй бао" ("Вестник китайских женщин"), деятельно готовила антиманьчжурское восстание в провинции Чжэцзян. Подготовка восстания была раскрыта властями, Цю Цзинь арестована и казнена. Она была первой женщиной-революционеркой в Китае, погибшей за дело революции.

Источник: dic.academic.ru

* * *

Видная революционерка, поэтесса и публицист, Цю Цзинь оставила семью и уехала учиться в Японию. Участвовала в студенческом движении китайской эмиграции, вступила в Союзную лигу, созданную Сунь Ятсеном, основала Союз всеобщей любви, положивший начало

феминистскому движению в Китае. Вернувшись на родину, с декабря 1906 г. издавала журнал "Китайская женщина", руководила школой "Датун" ("Великое единство"), ставшей центром организации вооруженного восстания против правящей династии. Сыскная полиция, арестовав Цю Цзинь, включила ряд стихов поэтессы в список ее "преступлений". Тридцатидвухлетней революционерке отрубили голову.

В поэтическом наследии Цю Цзинь превалируют мотивы мужества, гнева, патриотизма, требование женского равноправия, энергичный призыв к соотечественникам бороться против угнетателей — феодалов и колонизаторов. Образ революционерки и поэтессы неоднократно воссоздавался в произведениях китайских писателей.

Источник: "Поэзия и проза Китая XX века", 2002

Перевод: Басманов М.И.

"Я негодую. Иль Небо все изменить не может..."

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги