Читаем Часть 3. Поздняя классическая поэзия полностью

В небытии родившись — бытиеВ свой вид первоначальный переходит,Из жизни тлен, из тлена жизнь выходит,Меняя лишь обличие свое.Все будущее скрыто в пустоте,Пустое — содержанием богато,Невидимое — зримым чревато,Грядущий свет таится в темноте.Что пустота? — она лишь пустота,Пустое невесомо и незримо,И не вещественно, но это только мнимо.В ней ширь и глубь, объем и высота!Однако глубь и высь, объем и широтаВовек от пустоты неотделимы:Все то, что осязаемо и зримо,По сути дела — та же пустота!Но пустота — не пустота, посколькуХранит в себе и суть вещей и вид,А все вещественное пустоту таит,Не будучи вещественным нисколько.Лишь тот, кто сказанное мной постичь сумеет,Все тайны бытия уразумеет!

Источник: "Путешествие на Запад" в 4-х томах, Т3, 1959, стр. 150

"Кто хочет богатства и славы добиться..."

Кто хочет богатства и славы добиться,Тот с мирным досугом навеки простится.

Источник: "Путешествие на Запад" в 4-х томах, Т4, 1959, стр. 102

"Мой возраст — тысячелетний..."

Мой возраст — тысячелетний,Но строен, как в юности, стан,Всегда я в одежде летней,Чей запах душист и прян;Как кружевное плетеньеИзгибы моих ветвей,Бегут от них легкие тени,Как сотни проворных змей...Меня посещают птицы,Чьих крыльев размах широк,К Познанью мой дух стремится,Подходит мудрости срок...Рожден я прямым и твердымИ старости не боюсь —Она не помеха гордым,И ей я не поддаюсь.Пусть я не простого рода,Приют мой — в чаще густой,Минуют меня невзгодыИ мир с его суетой.

Источник: "Путешествие на Запад" в 4-х томах, Т3, 1959, стр. 259

"На дверях и на окнах..."

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги