Читаем Чего боятся женщины полностью

Телевизор зарокотал еще громче. Очередным взрывом зеленую белку забросило в космос. Она летела мимо Луны, через кольца Сатурна…

— Выключи телевизор!

— Мама…

— Выключи, я сказала!

Анна возмущенно дернула рукой, но все же нажала кнопку на пульте. Экран погас.

Хорошо бы сейчас просто встать и уйти. Но так проблем не решишь. Надо поговорить, как бы ни было трудно.

— Расскажи мне, девочка, — мягко попросила Келли, — расскажи мне, в чем дело.

Анна тряхнула волосами и вжала голову в колени. Больше всего на свете ей сейчас хотелось оказаться в другом месте — все равно где, лишь бы подальше от матери.

— Рик ничего, — признала она наконец. — Просто я не понимаю, почему он все время должен быть рядом с тобой.

— Потому что я ему небезразлична. Мы ему небезразличны, понимаешь? — Келли пристально посмотрела на дочь. — Думаю, тут дело не только в этом. Ты что-то от меня скрываешь.

— Я же не должна все на свете тебе докладывать! — фыркнула Анна.

— Не должна, — согласилась Келли. — Но можно было бы и поговорить.

Девочка отвела со лба прядь волос. Губы ее дрожали. Женщине хотелось коснуться малышки, защитить ее…

— Он мне не отец.

Анна сказала это так тихо, что Келли еле расслышала. Так вот в чем, оказывается, дело!

— Он мне не отец! — упрямо повторила девочка, на этот раз чуть громче.

— Ты права, — ответила Келли, стараясь собраться с духом. — Ты совершенно права.

Мысли ее лихорадочно метались. Что сказать? Как успокоить дочь? Какой ответ будет правильным? Какой ход — верным? Какой шаг — шагом навстречу? Анна так давно не заговаривала о Кевине…

— Ты вспоминала папу? — ласково спросила женщина.

— Нет! Немножко… Совсем чуть-чуть… Девочка снова уронила голову на колени.

— Что ты вспоминала?

— Да так, просто… Как мы покупали тыквы на Хэллоуин, как гуляли в парке и папа закружил меня…

Неужели она помнит? Келли изумленно покачала головой. Анне тогда едва исполнилось три годика. Сама Келли бывшего мужа не вспоминала уже давно, да и воспоминаний-то почти не осталось. Зачем она вообще выходила замуж за Кевина Тэйера? А ведь когда-то это казалось правильным. Как он выглядел? Пухлые щеки, маленький нос, редеющие волосы… Лицо Кевина расплывалось в памяти, упорно не желая приобретать четких очертаний. Нет, он не был плохим человеком. Вовсе нет! Просто он был не тем, кто нужен Келли, вот и все.

— Тебе было хорошо с ним?

— Очень!

Женщина протянула руку, намереваясь погладить дочь по голове, но Анна стремительно отпрянула и напряженно уставилась на мать.

— Вы с Риком поженитесь? — наконец спросила девочка.

Чего-чего, а такого поворота Келли никак не ожидала.

— Не знаю… — пробормотала она. — Не знаю, милая… Мы об этом даже не разговаривали.

— Но ведь ты должна выйти за него замуж, — не унималась Анна.

— Послушай, родная, я не собираюсь ни за кого выходить, если только мы с тобой обе этого не захотим, понятно? Вот если мы с тобой решим…

— Правда? — Анна с надеждой подняла глаза на мать. Келли снова протянула руку и коснулась тонкой ребяческой спинки. Девочка потянулась навстречу ласке.

— Знаешь, если вдруг надумаешь поговорить об отце, приходи ко мне.

— Ладно. — Анна вжалась лицом в подушку, голос ее дрогнул.

— Ты по нему скучаешь? — осмелилась наконец спросить Келли.

Вопрос дался тяжело, пожалуй, даже чересчур тяжело.

— Все в порядке, мам, — утешила ее Анна. — Честно, все в порядке.

Женщина задумчиво провела кончиками пальцев по волосам дочери. Интересно, кто кого пытается утешить? Келли улыбнулась и взъерошила пушистые волосы девочки.

— Пойдем-ка вниз, — предложила она. — На ужин пицца.

* * *

— Значит, вернешься во вторник?

— Надеюсь.

Было почти восемь. Рик и Келли сидели на кухне. Он листал местную газету, она просматривала почту: реклама, каталог, таблица скачек, снова реклама…

— Я буду скучать, — сказала Келли и удивилась — настолько правдиво прозвучали ее слова.

Рик обернулся, и его лицо озарила нежная улыбка. Она любила, когда он так улыбался — мудро и весело одновременно. На самом деле Рику было тридцать два — на три года меньше, чем Келли.

Познакомились они год назад на барбекю у соседей. Рик жил неблизко, зато его лучший друг и сотрудник по полицейскому департаменту Тод Карвер, купил дом совсем рядом с Келли. Тод ей тоже нравился. Вьющиеся волосы, легкий характер… Карвер был похож на парня, с которым она встречалась еще в школе.

Рик переехал из Нью-Йорка. «Устал от большого города» — так он пояснил в тот день на барбекю. Келли, в свою очередь, поведала ему, как приехала работать в школе, но потом привязалась к городку.

Он был так мил, так весел, с ним было так легко говорить!.. Рик сразу понравился ей. Все же, когда он предложил вместе поужинать, она задумалась. Келли давно жила одна. Так было намного спокойнее. Некому указывать, никому не надо отчитываться. Никто не задает вопросов, на которые дать ответ она не в силах, никто не ворошит прошлое. Жизнь шла по накатанной колее. Появление мужчины могло все перевернуть. Все же Келли решила сходить на свидание — хоть разок… Так все и началось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Час убийства

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер