Читаем Человеческое и для людей (СИ) полностью

И сознаёшь необходимость производить определённое впечатление, и не жаждешь обвинить в безвкусице, потому как в порядке всё с целостностью, (хоть и специфичным) изяществом и цветовой гаммой, — ошибиться в монохромных рамках, скажем прямо, тяжеловато — но неужели обязательно вот так: колюще-режуще, как будто бы мало лица в целом и скул в заслуживающей отдельного упоминания частности?

И не об этом следовало думать, отнюдь не об этом…

— Добрый вечер, Иветта.

И ну может он забыл.

Может, был чересчур занят. А может, просто не получилось: в конце концов, управляющий Оплота Печали — должность высокая, но разве позволяющая внезапно ворваться к Архонту Страха с вопросами о давно минувших днях; причём не имея на то вменяемых оснований, лишь потому что некой сопливой студентке требовалось подтверждение?..

— Я спросил его сильнейшество Эндола о вашей матери.

И конечно же, хрен там.

Не нужно было оскорблять Этельберта Хэйса, которому «всего сто двенадцать», а значит склерозом он не страдает; который сам предложил уточнить, то есть подобной возможностью располагает; который понимал, на что ему времени хватит, а на что — нет, лучше всяких шмакодявок…

Который задумчиво, плавно, мед-лен-но провёл указательным и средним пальцами левой руки по полоске кожи между носом и губами, что было манёвром отвлекающим, и притягивающим взгляд, и при полной невинности откровенно непристойным, кошмар и ужас, благородный эрен, за что же вы так с моим сердцем?

Мысли были бестактными, а молчание — настораживающим. Но, к счастью, не долгим.

— По его словам, между ним и сариной Герарди сначала действительно возникло… недопонимание: она приняла его предложение — которое было именно предложением — погостить в Оплотах, например, год, срок был ориентировочным, за приказ. Его сильнейшество, естественно, сразу же обозначил, что предложение не является ничем бо́льшим и уважаемая сарина вольна покинуть Монолит в любой момент, однако он… не готов поручиться, что она поверила ему тотчас. Люди, к сожалению, нередко… придают словам Архонтов больший вес, чем те имеют на самом деле, и понимают их намерения неверно — это их трагедия, в целом трагедия обличённых властью и силой, уверен, вы понимаете, Иветта…

И не были ли оправдательные речи про «трагедию» и «сожаление» неуместно ироничными — на захваченном и изолированном Каденвере? Не отдавала ли особенно здесь и сейчас апология власти и силы — глумлением, а?

Впрочем… да: Архонты всегда (как минимум, теоретически; в высказываниях, ставших достоянием общественности) разделяли Волю и желания и тем более — шестнадцать и одного; и она, разумеется, никогда не встречала никого из их сильнейшеств, но помнила себя в Нояре — помнила, как, чувствуя беспомощность, проклинала, и боялась, и не слышала «Отмороженного Хэйса»; и если его сильнейшество Эндол был таким же, если к силе и власти прилагалась совесть, если мама банально не поверила…

…если попала в ловушку, трагическую и впрямь…

— Однако со временем недопонимание разрешилось. Опять же, по словам его сильнейшества, начало было… не лучшим, но в целом сарина Герарди гостила в Оплотах с удовольствием — осознавая, что является именно гостьей. И впечатления от общения с его сильнейшеством и его коллегами у неё остались в основном положительными — как и у них от общения с ней.

А. Да.

Точно: мама, успев очароваться достаточно, ждала его писем и отвечала на них охотно, вдохновенно и — самое главное в случае мастерски умеющей жечь мосты — стабильно.

Они переписывались. И как же легко и приятно было осуждать: он забрал её из семьи (отобрал тебя у меня!), держал взаперти год, делал неизвестно что — а она отправляла ему ярусы слов, к которым относилась с трепетом, которые ненавидела тратить, и казалось это то ли проявлением тяги к абсурду, то ли абсолютным отсутствием самоуважения, то ли чем-то чудовищно патологическим.

А всё было значительно проще: Вэнна Герарди писала третьему Архонту Страха, его сильнейшеству Эндолу, потому что хотела.

И не возвращалась, потому что не хотела.

И больше ничего. Нет никаких всемогущих злодеев, непреодолимых скал, оригинальных смыслов и сложносочинённых причин.

Только обычнейшая обыденность.

Возрастом почти в век.

(Маме было девяносто один.).

(Она тоже очень любила кофе.).

(С сентиментальной нежностью относилась к зиме.).

(Не терпела глупость, жестокость и пессимизм.).

(Принципиально отказывалась скрывать седину.).

(Без ложной скромности признавала себя хорошим прозаиком и с беспощадной честностью — скверным поэтом.).

(Обожала браслеты и чуть ли не благоговела, нося каждый день, — перед сотворёнными дочерью; кровью от крови, плотью от плоти и недостатками от недостатков.).

— Спасибо. Спасибо вам огромное за то, что уточнили. Извините.

Этельберт был порядочен, и отзывчив, и крайне добр к сопливой студентке — он не заслуживал того, чтобы перед ним ревели.

Перейти на страницу:

Похожие книги