Читаем Человек из племени Ад. Экзотическая сага полностью

Вы подговорили его убедить меня в том, что девушка скончалась. Но в отличие от вас хаким отнёсся уважительно к моим познаниям в медицине. Он сразу понял, что я не поверю в её смерть и чтобы не расстроить ваш замысел, внушил мне, будто она заснула летаргическим сном. Притом ему было мало меня одурачить, и этот плут вдобавок насвистел ей про меня с три короба. Позднее я сообразил, что только от вас он мог набраться тех страшилок, что ходят в народе обо мне. Хаджи-хаким слишком далёк от народа, ему не довелось, как вам, много лет киснуть в провинции.

Ну, а дальнейшие ваши намерения вполне предсказуемы. Вы собирались уговорить мою жену продать Гюльфем либо выслать обратно в Голконду. В случае если бы она упёрлась в своём нежелании расстаться с любимой служанкой, вы бы открыли ей глаза на меня, хоть это и нежелательная мера. А мне через пару недель Хаджи-хаким по вашему наущению послал бы весть о том, что бедная девушка упокоилась, не приходя в сознание. Ну, что вы на это скажете, мой добрый учитель?

Хусейн глубоко вобрал голову в плечи, выслушивая обвинения ученика. Отвергать их он почёл ниже своего достоинства и признался:

– Всё это я сделал для вашего блага, дитя моё, как и для блага всего государства. Избери вы другой предмет для своей любви, я ни словом не упрекнул бы вас. Но эта девушка – наперсница вашей жены. Если, упаси Аллах, она разделит вашу страсть, союзу с Голкондой будет нанесён непоправимый ущерб. Княжна узнает обо всём и потребует развода. С таким приданым ей не составит труда найти себе другого мужа, а вы останетесь без средств. Все ваши разглагольствования о военных трофеях – просто детский лепет. Пройдут годы, прежде чем вы достигнете ощутимых результатов на этом зыбком поприще. И опять-таки без денег жены вам не удастся составить серьёзную конкуренцию туркам в борьбе за Аравийский полуостров. Так что решайте сами, дитя моё, вы уже выросли, как я погляжу. Что для вас важнее: благо страны, на престол которой вы взойдёте раньше или позже, либо шашни с этой рабыней, не более соблазнительной, чем любая девчонка в её возрасте.

Хусейн умолкнул. Несмотря на волнение, которое он испытывал, его красивое породистое лицо выражало полное удовлетворение.

– Вы правы, Ходжа, – холодно проговорил Сарнияр, – я уже вырос и более не нуждаюсь в ваших нравоучениях. Посему предлагаю вам немедля оставить меня и вернуться в своё поместье в Хумаде. Но чтобы не огорчать вашего сына, которого я очень люблю и ценю, вы ни словом не обмолвитесь ему о вашей отставке. Вы проводите нас до развилки, затем свернёте на дорогу, ведущую в поместье, а ваши сыновья и все остальные решат, будто вы вернулись в столицу. Такова моя воля в отношении вас, Хусейн.

Лицо учителя покрылось пунцовыми пятнами. Впервые царевич назвал его по имени, а это означало, что он действительно больше не нуждался в нём. Хусейн упал на колени и поцеловал ему подол в знак покорности. Этот кроткий жест тронул Сарнияра, и он смягчившимся тоном добавил:

– Вам будет назначена достойная пенсия. Кроме того, усадьба, где мы сообща отбывали ссылку, перейдёт в вашу пожизненную собственность. Я освобожу вас от уплаты налогов на землю и на всю прибыль, какую вы сумеете из неё извлечь. Помимо всего прочего, вы будете за хорошую плату поставлять мне коней той крепкой породы, что я вывел для себя. Сейчас же отошлю приказ Саиду подготовить ваш берат (прим. автора: грамота о назначении пенсии).

Хусейн поднялся с колен. Перспектива провести остаток жизни в тихом углу, довольствуясь положением зажиточного землевладельца, его немного утешила. Но всё же на сердце его лёг кровавый рубец от предстоящей разлуки с царевичем, которого он любил наравне со своими детьми.

Словно прочитав его мысли, Сарнияр промолвил:

– Я буду навещать вас изредка, обещаю вам.

Едва договорив, он бросился на грудь к наставнику. Оба непроизвольно прослезились и не разжимали объятий, пока их не прервал весёлый голос Рахима.

– Я рад вашему примирению и не хочу вам мешать, но народ требует, чтобы вы произнесли одну из тех пламенных речей, какими вы успели прославиться.

Царевич оторвался от груди Хусейна и, смахнув слёзы, подошёл к самой кромке возвышенности, чтобы лучше видеть широкую публику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы