Читаем Человек из СССР полностью

МАРИАННА:

Ах, вы же знаете. Я играла для кинематографа. И вот вчера в первый раз показывали фильм.


ОШИВЕНСКАЯ:

Так какое же несчастье? Пожар, что ли, был?


МАРИАННА:

Да, пожар. У меня все сгорело: мои мечты, моя вера в себя, моя жизнь. Полный банкрот.


ОШИВЕНСКАЯ:

А я как раз хотела вас кое о чем попросить, моя дорогая. Но это после, после. Говорите.


МАРИАННА:

Я увидела себя на экране. Это было чудовищно. Я так ждала минуты, когда увижу себя, и вот дождалась. Сплошной ужас. В одном месте, например, я лежу плашмя на диване и потом встаю. И вот пока снимали, мне казалось, что я такая легкая, такая живая. А тут… Евгения Васильевна, я встала, простите, задом, — выпятила зад и грузно повернулась. И все было в таком же духе. Жесты фальшивые, убийственные{17}. А тут эта гадина, Пиа Мора, плывет, как лебедь. Стыдно…


ОШИВЕНСКАЯ:

Не беда, голубушка. Вот посмотрели бы вы, как я выхожу на паспортных карточках. Бог знает, какая морда.


МАРИАННА:

И это еще цветочки: фильм показывали только своим. Но теперь он пойдет по Берлину, а потом по всему миру и вместе с ним мои дурацкие жесты, мои гримасы, моя невероятная походка…


ОШИВЕНСКАЯ:

Я вот что хотела попросить вас, моя дорогая. Нам нужно переезжать и нет ни гроша. Не могли бы вы — ну, так марочек пятьдесят — одолжить?


МАРИАННА:

Одолжить? Ах, вы вот о чем?.. Да… Я сегодня как в тумане. Нет, Евгения Васильевна, у меня тоже ничего нет. Весь мой заработок я потратила на платья.


ОШИВЕНСКАЯ:

Ах вы, модница. Ну, ничего не поделаешь…


МАРИАННА:

На платья! Я себе купила дивное, белое, модель. И знаете для чего? Чтобы… Ах, да что говорить!..


ОШИВЕНСКАЯ:

Говорите, говорите; я, знаете, гроб-могила, никогда не сплетничаю.


МАРИАННА:

Наплевать мне на фильм. Вовсе не в нем дело. А дело в том, что я полюбила, полюбила, как дура. Попалась, значит. И он меня бросил. Вот и все.


ОШИВЕНСКАЯ:

Кто же это, немец, что ли?


МАРИАННА:

Пускай будет немец, китаец — не все ли равно… Или американец.


ОШИВЕНСКАЯ:

Перемелется, душенька. Всем не сладко живется. Марочку, вашу тезку и мою внучку, тоже вот муж бросил. Значит, за то, что гражданским браком венчались. Да, житье не сладкое. Куда мы вот денемся с моим стариком, куда денемся, просто не знаю.


МАРИАННА:

Евгения Васильевна, можно по телефону поговорить?


ОШИВЕНСКАЯ:

А вы в комнату пройдите. Там съехал жилец, а телефон остался. Не бойтесь, не бойтесь, пустая комната. (Марианна уходит в дверь, что в задней стене.)


Ошивенская, кряхтя, придерживая рукой подол, отпихивает ногой чемодан в угол. Нагибается, пробует замок. Стук в дверь.


ОШИВЕНСКАЯ:

Войдите — херайн. (Входит поспешно Кузнецов.)


КУЗНЕЦОВ:

Однако и катавасия у вас!


ОШИВЕНСКАЯ:

Вот спасибо, что зашли… Вот спасибо…


КУЗНЕЦОВ:

Мне жена передала вашу просьбу. Я пришел за пакетом.


ОШИВЕНСКАЯ:

Как же, как же… большое вам спасибо.


КУЗНЕЦОВ:

Я спешу.


ОШИВЕНСКАЯ:

Ах, да, ведь муж хотел с вами побеседовать. У него очень важный к вам разговор.


КУЗНЕЦОВ:

Мой поезд уходит в семь часов. Мне до отъезда еще нужно побывать в одном месте.


ОШИВЕНСКАЯ:

Муж внизу, он сию минутку придет. Обождали бы, батюшка?


КУЗНЕЦОВ:

Сейчас не могу. А пакетик ваш не легкий. Если хотите, могу еще раз заглянуть — по дороге на вокзал?


ОШИВЕНСКАЯ:

Вот уж было бы хорошо! Тут вот адрес записан, разберете?


КУЗНЕЦОВ:

Да, конечно. Только теперь не Морская, а улица Герцена{18}.


ОШИВЕНСКАЯ:

Куды нам знать: Герцен, Троцкий, не разберешь их… Посылочку не потеряйте. Привет милой Ольге Павловне.


КУЗНЕЦОВ:

Да нет, я уж с ней простился. До свиданья. Зайду через полчаса. (Он уходит.)


Марианна возвращается, вяло переходит через комнату, вяло опускается на стул.


МАРИАННА:

Он уехал.


ОШИВЕНСКАЯ:

Вы о ком, голубушка?


МАРИАННА:

(Злобно.) Ну и скатертью дорога!


ОШИВЕНСКАЯ:

Много на свете дорожек. В мое время одна дорога была — прямая, широкая, а теперь видимо-невидимо развелось — и вкривь и вкось. Треплет нас, ох как треплет! И вот хотите, я вам скажу, откуда все зло берется, откуда зло выросло…


Входит Ошивенский.


ОШИВЕНСКИЙ:

Ничего не вышло. Заговорила о полиции. (Садится, стучит пальцами по столу.)


ОШИВЕНСКАЯ:

Что-то теперь будет, Господи ты мой…


ОШИВЕНСКИЙ:

Только не хнычь.


МАРИАННА:

Я пойду.


ОШИВЕНСКАЯ:

Грустная вы сегодня, душенька. Ну, идите, Бог с вами. И у нас не весело.


ОШИВЕНСКИЙ:

Всего доброго, всего доброго. В раю небесном, дай Бог, увидимся.


МАРИАННА:

(Безучастно.) Да, да, как-нибудь созвонимся. (Уходит.)


ОШИВЕНСКИЙ:

Фря.[15]


ОШИВЕНСКАЯ:

Витя, я не хотела при ней сказать, а то весь Берлин узнал бы, что к нам большевики ходят. Он приходил за посылочкой.


ОШИВЕНСКИЙ:

Что же ты его не задержала. Ах, ты, право, какая!


ОШИВЕНСКАЯ:

Да ты постой… Он обещал, что еще зайдет до отъезда. (Стук в дверь.) Войдите — херайн.


Перейти на страницу:

Все книги серии Пьесы Владимира Набокова

Похожие книги