Читаем Человек каменного века. Часть 1 полностью

– За вами всюду дорогу будет присматривать Хоакин. Передайте его нашим африканским друзьям вместе с грузом.

– Насчет сопровождающего мы не договаривались. У нас для него ни места, ни еды.

– Кормить его не обязательно. Вещей у него немного: все, что на нем, ну, почти. Хоакин, вот тебе спутниковый телефон. Ты знаешь, как им пользоваться. Каждую полночь жду от тебя сообщения, если они нарушат наш договор – сразу дай знать. Ты парень умный и наши правила знаешь. Будешь болтать лишнее, отрежу язык. Если не доглядишь, выколю глаза. Если все будет ОК, пойдешь на повышение.

– В отношении сопровождающего мы не договаривались. Мне совсем не нужен на борту мальчишка с автоматом.

– А мне нужны на вашем катере глаза и уши. Автомат, согласен, лишнее. Хоакин, верни автомат, возьми Берету.

Латиноамериканец достал из кобуры пистолет и передал его Хоакину.

– Держи! Мой личный, вернешь. На катере это даже удобнее. Не забывай его смазывать каждый день.

– Да дон Альберто!

Он повернулся к Гостю:

– Ну, что? По рукам?

– А разве у нас теперь есть выбор?

– Вот это правильный ответ. Adiós!

Гость и дон Альберто пожимают друг другу руки. Гость хлопает дона по плечу. Дон перепрыгивает с борта на борт. Его катер включает двигатели и быстро уходит на юг. Гость обращается к Хоакину, стоящему на корме с пистолетом в одной руке и спутниковым телефоном в другой.

– Добро пожаловать на борт. Спать тебе придется на полу, думаю, что тебя это не удивит. Все остальные места заняты. И убери куда-нибудь пистолет. Не думаю, что он тебе пригодится. Так, всем по местам. Мигель, заводи мотор. Идем на восток.

* * *

Крупная океанская зыбь. Ночь. Луна. К катеру справа приближается парусная яхта.

– Эй, капитан, вам привет из Венесуэлы. Если вам нужен дизель, ловите шланг.

Мигель и Хоакин ловят швартовы и подтягивают катер к борту яхты. Мигель подхватывает шланг и вставляет его в горловину топливного бака. С борта яхты свешивается еще одна фигура и спрашивает у Хоакина: – Ты Хоакин?

– Я.

– Дядя Альберто прислал тебе одежду, батарейки и патроны.

Он передает Хоакину сверток с одеждой, кобуру и, отдельно 2 обоймы патронов.

– На всякий случай, пока ты в море, он обещал позаботиться о твоей матери и сестрах.

Глава 10. У гвинейских берегов

Открытый океан. Катер идет на восток. близится рассвет. Волнение усилилось, и каждый раз, съехав с гребня волны, катер втыкается в пену следующей. Пена прокатывается через стекло рубки. На мгновение катер почти полностью оказывается под водой. У штурвала Мигель. К нему подходит гость.

– Ну как дела?

– Если честно, то не очень. Встречная волна. Мы тратим больше топлива, чем планировали. Наша последняя заправка – дизель очень плохой. Если пойдем на максимальных оборотах, то точно испортим двигатель.

– Хорошо. Тогда пойдем пока на средних. Этого следовало ожидать. Картель не прост. Да и мальчишка совсем не так прост, как кажется. Я поговорил с ним. У него задание – помочь ликвидировать нас после передачи груза. Наш катер им приглянулся.

– Что будем делать?

– Двигаться на восток-северо-восток, как и планировали. С этим доном Альберто я попробую договориться. Короче, придумаем, что делать.

– Кто бы сомневался!

– Кстати, присмотрись к мальчишке, мне кажется он вполне способный парень. Я хотел бы забрать его у этого дона и обучить.

* * *

Поздний вечер, преходящий в ночь, нейтральные воды вблизи Гвинеи-Биссау, слабая зыбь, ветра нет. Яхта лежит в дрейфе. Огни погашены. Все собрались на корме, ждут. Хоакин достает спутниковый телефон, смотрит на часы, набирает номер, еще раз смотрит на часы и когда стрелка достигает нужной отметки, нажимает клавишу дозвона: – Дон Альберто…, да мы на месте… сеньор, все нормально…, да катер очень хороший и команда – тоже. Только двигатель стал работать плохо… они считают из-за топлива… я этого не знаю…, их механик обещал починить мотор быстро, но ему нужны какие-то детали…, хорошо, через два часа.

Хоакин выключает телефон и довольный собой сообщает: – через два часа к нам подойдут лодки и заберут груз.

– Хорошо, будем ждать.

* * *

То же место, звездная ночь, Гость, держащий в руках бинокль, и Хоакин всматриваются в темноту.

– Хоакин, ты что-нибудь видишь?

– Нет.

– А я вижу. Три лодки, минут через десять будут здесь, так что у нас осталось несколько минут, чтобы поговорить. Я к тебе присмотрелся за эти дни, и ты мне нравишься. Ты кем планируешь стать?

– А кем я могу стать, – я служу дону Альберто и хочу стать хорошим бойцом, потом командиром…, ну это если повезет.

– А потом?

– Потом меня кто-нибудь убьет или я попаду в тюрьму и меня там кто-нибудь убьет или я выйду из тюрьмы и меня кто-нибудь убьет… Я знаю, что не проживу долго… У нас никто долго не живет. А зачем вы меня спрашиваете об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы