Работал в Лионе корректором в одной из типографий, затем открыл собственную, напечатав за пять лет 70 книг. Из Тулузы его изгнали, потому что он критиковал власти за религиозную нетерпимость. В Лионе – после того как он поддержал стачку подмастерьев-наборщиков – другие типографы донесли в инквизицию, что он печатает работы реформаторов Меланхтона и Кальвина. В 1542 году Доле арестовали, но год спустя освободили, после того как он отрекся от своих «заблуждений». В 1544 году в результате провокации со стороны врагов – новый арест, он бежал из-под стражи, но по неосторожности вернулся в Лион, где его опознали, схватили и затем доставили в Париж. После двух лет в тюрьме он был казнен.
Не то чтобы Плантен, переезжая в Антверпен, не догадывался о том, что там есть цензура. «Кровавому плакату» предшествовало множество других документов. И костры в те времена не были чем-то необычным: не только книги, но и люди горели довольно часто. Но вот 28 ноября 1545 года в Антверпене сожгли типографа. Якоб ван Лизвельт в 1526 году издал первый перевод Библии на голландский язык. Еще до Цюрихской Библии и до полного издания Библии Лютера (хотя Новый Завет он переводил с немецкой версии Лютера). Он умер не за свои религиозные убеждения, а из-за того, что он напечатал. Для Плантена это – хороший повод задуматься, даже если печатников жгли и в его родной Франции. Проблему с лютеранами, из-за которых пострадал антверпенский типограф, испанская администрация к 1562 году решила, но теперь ее главным врагом стали кальвинисты. И типографы, печатающие кальвинистские тексты, сейчас оказались в той же ситуации, что и ван Лизвельт, имея все шансы повторить его судьбу.
Официальным началом Реформации считается 31 октября 1517 года. А уже в 1518 году тексты Лютера свободно продавались в Антверпене. В этом городе, как мы знаем, жили грамотные люди, так что они внимательно все прочитали и пересказали тем, кто читать не умел. В 1519 году лютеранские идеи там проповедовал Якоб Пропет – приор католического августинского монастыря. С 1520 года переведенные в Антверпене на голландский язык тексты Лютера начинают распространяться по Нидерландам. И делается это через типографов.
Рассказывая историю цензурных предписаний в Нидерландах, исследователь Йохен Фюнер возвращает нас в 1518 год. К тому времени теологический факультет Лувена уже признал труды Лютера еретическими и потребовал прекратить их печать. Антверпенские типографы вежливо покивали головами и продолжили печатать дальше. Хотя лувенские профессора по совместительству исполняли в Провинциях обязанности инквизиторов, без санкции императора у них оказались связаны руки.
В сентябре 1520 года Карл V был в Антверпене, где его нашел папский посланник Иероним Алеандр. После серьезной беседы 20-летний император проникся опасностью «лютеранской ереси» и принял меры. В феврале 1521 года состоялся рейхстаг в Вормсе: после личной встречи Карла с реформатором Лютером 10 марта последовал Эдикт против ереси. Тексты Лютера подлежали уничтожению. 13 июля эдикт торжественно зачитали на рыночной площади Антверпена, а затем показательно сожгли около 400 книг[92]
.