The down was desolate, east and west, north and south; the road with its shallow ditches and white bordering stakes, ran smooth and empty north and south, and, save for that peewit, the blue sky was empty too. | Местность была безлюдная. В какую бы сторону он ни поглядел, никого не было видно. Дорога с глубокими канавами, окаймленная рядами белых придорожных столбов, гладкая и пустынная, тянулась на север и на юг, в безоблачном небе тоже ничего не было заметно, кроме пеночки. |
"So help me," said Mr. Thomas Marvel, shuffling his coat on to his shoulders again. | - С нами крестная сила! - воскликнул Томас Марвел, застегивая пиджак. |
"It's the drink! | - Все водка проклятая. |
I might ha' known." | Так я и знал. |
"It's not the drink," said the Voice. | - Это не водка, - сказал Голос. |
"You keep your nerves steady." | - Не волнуйтесь. |
"Ow!" said Mr. Marvel, and his face grew white amidst its patches. | - Ох! - простонал Марвел, побледнев. |
"It's the drink!" his lips repeated noiselessly. | - Все водка, - беззвучно повторили его губы. |
He remained staring about him, rotating slowly backwards. | Он постоял немного, мрачно глядя прямо перед собой, потом стал медленно поворачиваться. |
"I could have swore I heard a voice," he whispered. | - Готов поклясться, что слышал голос, -прошептал он. |
"Of course you did." | - Конечно, слышали. |
"It's there again," said Mr. Marvel, closing his eyes and clasping his hand on his brow with a tragic gesture. | - Вот опять, - сказал Марвел, закрывая глаза и трагическим жестом хватаясь за голову. |
He was suddenly taken by the collar and shaken violently, and left more dazed than ever. | Но тут его вдруг взяли за шиворот и так встряхнули, что у него совсем помутилось в голове. |
"Don't be a fool," said the Voice. | - Брось дурить, - сказал Голос. |
"I'm-off-my-blooming-chump," said Mr. Marvel. | - Я рехнулся... - сказал Марвел. |
"It's no good. | - Ничего не поможет. |
It's fretting about them blarsted boots. | И все из-за проклятых башмаков. |
I'm off my blessed blooming chump. | Прямо-таки рехнулся! |
Or it's spirits." | Или это привидение?.. |
"Neither one thing nor the other," said the Voice. | - Ни то, ни другое, - сказал Голос. |
"Listen!" | - Послушай... |
"Chump," said Mr. Marvel. | - Рехнулся! - повторил Марвел. |
"One minute," said the Voice, penetratingly, tremulous with self-control. | -Да погоди же! - сказал Голос, еле сдерживая раздражение. |
"Well?" said Mr. Thomas Marvel, with a strange feeling of having been dug in the chest by a finger. | - Ну? - сказал Марвел, испытывая странное ощущение, как будто кто-то коснулся пальцем его груди. |
"You think I'm just imagination? Just imagination?" | -Ты думаешь, я тебе только почудился, да? |