Читаем Человек с другого берега. Книга вторая полностью

– К чему эти краеведческие очерки? – нетерпеливо спросила Маргит. – Запустите дроны с видеокамерами и попробуйте рассмотреть, что происходит на том старом предприятии.

– Охрана не подпускает никого настолько близко, чтобы запустить минидроны, а обычные дроны и даже птиц, подлетающих к объекту, они сбивают, – вмешался в разговор до сих пор молчавший Шимон. – Люди Виктора уже пытались организовать съёмку, – он включил ещё одно изображение, которое наложилось на трёхмерную карту. – Посмотри сюда. Видишь, как перемещается граница «чудовища» со временем? Она идёт с юга почти строго на север, начиная с места исчезновения Нисана и его сопровождающего, затем пересекается с нефтепроводом, потом проходит по безлюдной местности, дальше через шахтёрский посёлок и наконец, каким-то образом контактируя с мощной линией электропередачи, создаёт некий парадоксальный эффект на территории заброшенного предприятия. Возможно, что-то попадает в это место обратно с нашей стороны и даёт им понять, что здесь находится нечто интересное для них.

– «Чудовище» махнуло хвостиком, – заметил Нисан.

– Именно, – подтвердил Шимон.

– Ну конечно, как минимум они имели возможность познакомиться с Натаном, – вставила Маргит.

– Это сейчас не важно, – прервал её Ро.

– Хорошо, что важно?

– Простите, госпожа… – начал Дэвид и закашлялся.

«Если он сейчас назовёт меня Совой, – решила про себя Маргит, – то я наберу в стакан виски и плесну ему в глаза».

– Простите, госпожа, – продолжил бывший пленник, – вам что-то известно о сибирской язве?

– Я, конечно, не врач, – сказала Маргит, – но знаю, что это очень опасная инфекционная болезнь, поражающая как скот, так и людей. Кожная форма менее опасна, лёгочная форма практически всегда смертельна, – она задумалась на несколько мгновений. – Бактерии сибирской язвы способны образовывать споры и, таким образом, перемещаться с воздушными потоками и переходить от состояния спячки к активному состоянию и обратно. В силу этих свойств и некоторых других многие годы она использовалась для разработки бактериологического оружия.

– И все эти годы штаммы и способы переноски бактерий улучшались и улучшались, – добавил Дэвид, удовлетворённый её ответом. – Сейчас мы стоим на пороге того, что огромное количество смертоносных бактерий, размещённых на специальном носителе – мелкодисперсном порошке, способном разноситься ветром на огромное расстояние, будут отправлены с помощью дронов в этот мир.

– Я не понял, о какой болезни идёт речь. У нас были когда-то были случаи чего-то подобного? – поинтересовался Ро.

– Она упомянута в перечне казней египетских5: сначала произошёл мор скота, затем тела египтян покрылись язвами и нарывами, – вмешался в разговор Йохан.

– В Пятикнижии описана кожная форма болезни, – пояснил Дэвид. – Лёгочная форма вначале похожа на простуду или грипп, затем вызывает скоротечную пневмонию, сепсис, кровоизлияния. Есть ещё желудочно-кишечная форма, связанная с употреблением в пищу мяса заражённых животных.

– Интересное разнообразие, – едва слышно заметил Нисан.

– Поэтому я предлагаю, чтобы мои люди взорвали старую шахту, – продолжал прибывший. – Вы избавитесь от потенциальной угрозы, мы же честно заплатим за своё убежище. Я очень благодарен вам, господин Роувем, что вы не стали ждать, а сразу же позволили моим людям перейти в ваш мир.

Маргит сидела как на иголках. Во-первых, ей было непонятно, почему Ро доверяет этому человеку. Во-вторых, чёрт возьми, что здесь делает Ян?

– Нам нужно поговорить с глазу на глаз, – обратилась она к бывшему мужу. – И с Шимоном.

Роувем сделал знак всем покинуть лабораторию. Наблюдая боковым зрением за уходящим Яном, Маргит заметила, что он прихрамывает.

– Ро, этот тип врёт, как дышит! – заявила она.

– Или говорит то, во что верит, но оно не соответствует действительности, – поправил её диктатор. – С твоего позволения, я пока оставлю свою точку зрения при себе, чтобы она не повлияла на мнения других наших коллег.

– Нельзя допустить взрыва в шахте. Вспомни, что рассказывал охранник во время инцидента с корегриппом. Выстрелы в помещении, в котором находились заключённые, спровоцировали начало перехода. Если там действительно находится заражённый мелкодисперсный порошок, который используют для распространения сибирской язвы, то его разнесёт взрывом, и не только по этому миру, но и по тому тоже. Учти, что современные боевые бактерии значительно агрессивнее и эффективнее тех, о которых говорится в описании египетских казней. Но у меня есть определённые соображения, которые я бы пока тоже хотела сохранить при себе, пока не выясню кое-какие технические подробности.

– Что тебе для этого нужно?

– Срочно поговорить с «чудовищами», – выдохнула Маргит. – Прямо сейчас.

– Ты готова к этому? – спросил Ро. – Физиологически, я имею в виду. Ты всё помнишь? Шимон, отправляйтесь прямо сейчас.

– Может быть, мы возьмём с собой Яна? – предложила Маргит. – Он выглядит уставшим. Развеялся бы на свежем воздухе.

– Нет, – отрезал Роувем. – Советник Йохан мне нужен здесь.

– В качестве актёра? – Маргит не удержалась, чтобы не съязвить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза