— Мадам! Может, я запру на всякий случай дверь на цепочку? Злоумышленники могут появиться в любую секунду!
— Да, пожалуй, Элиза. Делайте как знаете.
Лязгнула цепочка, послышались шаги Элизы по лестнице, наконец все стихло, и Вирджиния облегченно вздохнула.
Она посмотрела на человека в кресле, перевела взгляд на телефон. Все ясно — нужно немедленно звонить в полицию.
Но все же она медлила, парализованная страхом. В голове мелькали противоречивые мысли. Фальшивая телеграмма. Имеет она отношение к случившемуся? Предположим, Чилверс не оставил бы дома Элизу. Что тогда? Она приходит домой, отпирает дверь своим ключом — никто не мог знать, что она случайно забудет ключ, — и оказывается одна в пустом доме с убитым человек — тем самым человеком, которому из прихоти позволила себя шантажировать. Конечно, можно все объяснить; но, проговорив мысленно свои объяснения, Вирджиния почувствовала себя неуютно. Она вспомнила, как воспринял их Джордж — с явным недоверием. Наверное, и другие отреагируют так же. Эти письма — конечно, она их не писала, но так ли просто доказать это?
Она прижала ладонь ко лбу: «Я должна все обдумать. Я должна все хорошенько обдумать».
Кто впустил сюда этого человека? Наверняка не Элиза. Иначе она с порога сказала бы об этом. Чем больше Вирджиния размышляла, тем больше возникало не имеющих ответа вопросов. Все-таки, похоже, остается одно — поскорее позвонить в полицию.
Она протянула руку к телефону и вдруг подумала о Джордже. Мужчина — вот кто ей нужен — обыкновенный недалекий уравновешенный мужчина, который способен взглянуть на все непредвзятым взглядом со стороны и спокойно решить, что делать.
Она покачала головой. Нет, Джордж не годится. Он сразу вспомнит о своей карьере. И ни за что не станет вмешиваться в эту историю. Нет, только не Джордж.
Лицо ее смягчилось. Ну конечно же Билл! Без лишних размышлений она набрала номер. Билл полчаса тому назад уехал в Чимниз, ответили ей.
— О, черт! — Вирджиния швырнула трубку. Какой ужас — одна в комнате с мертвым человеком, и не с кем посоветоваться!
В эту минуту раздался звонок в дверь. Вирджиния вздрогнула. Звонок повторился. Элиза наверху собирает вещи и наверняка не слышит. Вирджиния вышла в холл, сняла с двери цепочку, отодвинула все засовы и задвижки, на которые в панике заперлась Элиза, и распахнула дверь. На крыльце стоял тот самый молодой безработный.
Вирджиния, чувствуя, как ослабляются натянутые до предела нервы, чуть подалась вперед и с облегчением кивнула:
— Входите. Похоже, у меня есть для вас работа.
Она провела незваного гостя в столовую, подвинула ему кресло, сама села напротив и внимательно вгляделась в незнакомца.
— Извините, — начала было она, — но вы… то есть я хотела…
— Именно так, я окончил Итон и Оксфорд[125]
,— помог ей молодой человек. — Это вы хотели узнать?— Что-то в этом духе, — созналась Вирджиния.
— Я оказался на улице исключительно благодаря своей неспособности к постоянной работе. Надеюсь, вы не предложите мне постоянной работы?
На лице ее мелькнула улыбка.
— Нет. Напротив, работа самая эпизодическая.
— Чудесно, — с удовлетворением заметил молодой человек.
Вирджиния одобрительно отметила про себя бронзовое от загара лицо незнакомца и стройное крепкое тело.
— Видите ли, — начала она, — я попала в затруднительное положение, а большинство моих друзей, они… они довольно высокопоставленные люди. Им всем есть что терять.
— Мне терять совершенно нечего. Так что вперед. В чем проблема?
— В соседней комнате находится труп. И я совершенно не знаю, что мне теперь делать.
Она сказала это просто и незатейливо, как ребенок. И то, как отреагировал на это молодой человек, сильно подняло его во мнении Вирджинии. Похоже, он привык выслушивать подобные сообщения чуть ли не каждый день.
— Прекрасно, — сказал он с энтузиазмом. — Я всегда мечтал попробовать себя в каком-нибудь расследовании. Сначала осмотрим тело, или прежде вы изложите факты?
— Думаю, лучше сначала факты.
Она помедлила, соображая, как лучше изложить обстоятельства дела, и начала точный, сжатый рассказ.
— Этот человек впервые появился здесь вчера, он хотел со мной поговорить. У него были с собой письма, любовные письма, подписанные моим именем…
— Но написанные, однако, не вами, — вставил молодой человек.
Вирджиния удивленно посмотрела на него.
— Откуда вы знаете?
— Я это вывел путем умозаключений. Но продолжайте.
— И он стал меня шантажировать. А я… не знаю, поймете ли вы меня, я подыграла ему.
Она вызывающе поглядела на собеседника, но тот согласно кивнул.
— Конечно, пойму. Вы хотели испытать, как это бывает.
— А вы проницательны! Именно это я и хотела испытать!
— Да, я проницателен, — скромно согласился молодой человек. — Но боюсь, не многие поймут вас. Большинство людей, знаете ли, совершенно лишены воображения.