— Мемуары покойного графа Стилптича. Понимаете ли…
— Достаточно, — перебил его Баттл. — Все абсолютно ясно.
Он обратился к Энтони:
— Вам известно, кого убили, мистер Кейд?
— В «Куплетисте» говорят, некоего графа Станислава.
— Скажите ему, — лаконично полуприказал Баттл Джорджу Ломаксу.
Джордж с явным неудовольствием подчинился.
— Господин, приехавший сюда под именем графа Станислава, был его высочество великий князь Герцословакии Михаил.
Энтони присвистнул.
— Вот оно что!
Инспектор Баттл, не сводивший с Энтони глаз, удовлетворенно хмыкнул и резко встал на ноги.
— У меня есть еще два вопроса к мистеру Кейду, — сказал он. — Если позволите, мы пройдем с ним в Рыцарский зал.
— Конечно, конечно, — закивал лорд Кейтерэм. — Идите куда вам угодно.
Энтони и сыщик вышли из библиотеки.
На месте преступления тела уже не было. На полу осталось темное пятно, и, кроме него, ничто не напоминало о трагедии. Солнце, бьющее в три высоких стеклянных двери, заливало зал ярким светом, который придавал теплый оттенок старым дубовым панелям. Энтони в восхищении огляделся.
— Чудесно, — заметил он. — Согласитесь, ничто ее не берет, старую добрую Англию.
— Вам показалось, что стреляли именно в этой комнате? — спросил инспектор, пропуская мимо ушей лирическое отступление Энтони.
— Дайте-ка посмотреть.
Энтони открыл стеклянную дверь, вышел на террасу и огляделся.
— Да, стреляли именно здесь. Эта пристройка занимает весь угол здания. Если бы стреляли в другом месте, я бы услышал звук слева, но выстрел раздался прямо за спиной или даже чуть правее. Именно поэтому я и подумал о браконьере. Зал, как видите, в самом конце крыла.
Энтони вернулся к двери и, переступив через порог, вдруг, словно пораженный неожиданным предположением, сказал:
— А почему вы спрашиваете? Вы ведь знаете, что его застрелили именно здесь?
— Ну, — пожал плечами инспектор, — всегда знаешь куда меньше, чем хотелось бы. Да, его застрелили здесь. Вы говорите, пытались открыть дверь?
— Да. Но все двери были заперты изнутри.
— Какие вы пытались открыть?
— Все три.
— Вы в этом уверены, сэр?
— Я привык отвечать за свои слова. А в чем дело?
— Тут есть одно любопытное обстоятельство, — сказал инспектор.
— И что же это за обстоятельство?
— Сегодня утром, когда обнаружили труп, средняя дверь была открыта. Точнее — закрыта, но не заперта.
— Интересно! — Энтони уселся на порог и достал портсигар. — Пренеприятное известие. Возникают новые нюансы. Возможны два варианта. Либо его убил кто-то из обитателей дома, и этот кто-то после моего ухода отодвинул задвижку — хотел создать видимость, что преступник проник в дом из парка, либо — будем называть вещи своими именами — я лгу. Вы, конечно, склоняетесь ко второму, но даю вам честное слово — вы ошибаетесь.
— Во всяком случае, никто не покинет этот дом, пока я не проверю каждого, — мрачно сказал инспектор Баттл.
Энтони внимательно посмотрел на него.
— Вы давно пришли к выводу, что убийца проник сюда не снаружи?
Баттл улыбнулся.
— Подозрение у меня возникло сразу. Ваши следы бросались в глаза слишком уж… слишком уж пошло, если так можно выразиться. Как только ваши ботинки совпали со следами, я сразу засомневался.
— Мои поздравления Скотленд-Ярду! — весело воскликнул Энтони.
Но именно в эту минуту, когда Баттл впервые как бы дал понять, что снимает с Энтони подозрение в убийстве, Энтони почувствовал: теперь, более чем когда-либо, надо быть начеку. Инспектор Баттл умен и проницателен. Шутки с ним могут кончиться плохо.
— Как я понимаю, это произошло вон там? — Энтони кивнул на темное пятно на полу.
— Да.
— Из чего стреляли? Из револьвера?
— Да, но неизвестно из какого. Нужно ждать результатов вскрытия.
— А пулю нашли?
— Нет, пока не нашли.
— То есть никакой зацепки?
— Отчего же, кое-какие есть.
С ловкостью фокусника инспектор Баттл извлек откуда-то половинку блокнотной странички. Протягивая ее, он пристально поглядел на Энтони.
Тот сразу узнал картинку, не выказав при этом ни малейшего волнения.
— Ага! Снова Братство Красной Руки. Если они и дальше собираются так швыряться своими визитными карточками, боюсь, им придется прибегнуть к помощи печатного станка. Делать каждый экземпляр вручную весьма утомительно. Где это нашли?
— Под телом. Вам это знакомо, сэр?
Энтони, не упустив ни одной детали, поделился с инспектором небольшим опытом общения с этой сугубо патриотической организацией.
— Выходит, к убийству причастно Братство?
— А вы как считаете, сэр? — спросил инспектор.
— С одной стороны, это вполне согласуется с их декларациями. Но я давно заметил: кто много кричит, мало делает. Не думаю, что братья такие уж смельчаки. Да и вид у них довольно карикатурный. Мне трудно представить, что кто-то из них мог бы сносно сыграть роль гостя этого дома. Хотя кто знает — все может быть.
— Совершенно верно, мистер Кейд, — все может быть.
Энтони с любопытством поглядел на суперинтенданта.
— Кажется, начинаю понимать, к чему вы клоните. Открытая дверь, следы, подозрительный постоялец в гостинице. Скажу вам честно, дорогой инспектор, я могу быть кем угодно, но только не агентом Братства Красной Руки.