Он применил все известные ему средства: плотно сжал губы, несколько раз энергично сглотнул и поднял лицо к потолку. Наконец даже сильно ущипнул себя за нос. Ничего не помогало. Он чихнул. Чихнул сдержанно, зажимая нос, как подобает мужчине, но звук все равно громом отозвался в тишине ночи.
Незнакомец подпрыгнул и обернулся, и тогда за дело взялся Энтони. Он выхватил свой фонарь и напал на незнакомца. В следующий миг оба уже лежали на полу.
– Свет! – закричал Кейд.
Вирджиния уже стояла рядом с выключателем. На сей раз люстра не подвела и залила всю комнату ровным, ярким светом. Энтони лежал поверх грабителя, прижав его к полу. Билл подал ему руку, чтобы помочь встать.
– А теперь, – сказал Кейд, – посмотрим, кто же вы такой, мой дорогой друг.
Он перекатил свою жертву на спину. Ею оказался незнакомец с аккуратной бородкой из деревенской гостиницы.
– Очень мило, – прозвучал чей-то одобрительный голос.
Вздрогнув, все подняли головы. Внушительный силуэт суперинтенданта Баттла загораживал открытую дверь.
– Я думал, вы в Лондоне, суперинтендант, – сказал Энтони.
Глаза Баттла лукаво сверкнули.
– Вот как, сэр? – сказал он. – А я решил, что нелишним будет распространить слух о моем отъезде.
– И вы не ошиблись, – сказал Энтони, переводя взгляд на своего поверженного противника.
К его удивлению, тот тихо улыбался.
– Вы позволите мне встать, джентльмены? – сказал он. – Вас ведь трое против одного.
Энтони великодушно помог ему подняться. Незнакомец отряхнул пальто, поднял воротник и устремил на Баттла проницательный взгляд.
– Прошу меня простить, – заговорил он, – но, насколько я понял, вы – представитель Скотленд-Ярда?
– Совершенно верно, – отвечал Баттл.
– Тогда я представлю вам свои верительные грамоты. – И он сокрушенно улыбнулся. – Мне следовало сделать это раньше.
Вытащив какие-то бумаги из кармана, незнакомец передал их столичному детективу. В то же время он отогнул лацкан своего пальто и показал приколотый к нему значок.
У Баттла вырвалось удивленное восклицание. Просмотрев бумаги, он с легким поклоном вернул их владельцу.
– Мне жаль, что к вам применили силу, месье, – сказал он, – но вы сами стали тому причиной.
И он улыбнулся, заметив пораженные лица остальных.
– Это мой коллега, которого я жду уже некоторое время, – сказал он. – Месье Лемуан из Сюртэ, из Парижа.
Глава 19
ТАЙНАЯ ВСТРЕЧА
Все смотрели на французского детектива, а тот улыбался им. – Ну да, – сказал он, – это правда.
Последовала пауза, во время которой все смогли собраться с мыслями. Затем Вирджиния повернулась к Баттлу.
– Знаете, что я думаю, суперинтендант?
– Что же, миссис Ривел?
– Думаю, настало время немного нас просветить.
– Просветить? Я не вполне вас понимаю, миссис Ривел.
– Суперинтендант Баттл, вы прекрасно меня понимаете. Мистер Ломакс наверняка замучил вас своими требованиями строжайшей секретности – это так похоже на Джорджа, но, уверяю вас, куда лучше будет сказать нам все прямо, чем ждать, когда мы сами наткнемся на правду, наделав, возможно, разных бед. Месье Лемуан, вы со мной согласны?
– Мадам, я полностью на вашей стороне.
– Невозможно вечно держать все в секрете, – сказал Баттл, – я и мистеру Ломаксу не раз говорил то же самое. Мистер Эверсли – его секретарь, так что ничего страшного, если он узнает. Что до мистера Кейда, то он и так оказался втянут в это дело, поэтому будет только справедливо объяснить ему, что происходит. Но...
Баттл умолк.
– Знаю, – сказала Вирджиния. – Женщины ужасно болтливы! Я то и дело слышу это от Джорджа.
Лемуан внимательно разглядывал Вирджинию. Теперь он повернулся к детективу из Скотленд-Ярда.
– Я не ослышался, вы только что обратились к мадам как миссис Ривел?
– Да, это мое имя, – подтвердила Вирджиния.
– Ваш муж был дипломатическим служащим, разве нет? И вы были с ним в Герцословакии как раз перед убийством последнего короля и королевы?.. – Лемуан снова отвернулся от нее. – Думаю, мадам имеет право выслушать эту историю. Она – ее косвенная участница. Более того... – его глаза едва заметно блеснули, – в дипломатических кругах мадам пользуется репутацией человека, умеющего хранить тайны.
– Я счастлива, что получила столь лестную характеристику, – сказала Вирджиния со смехом. – И что меня не обойдут рассказом.
– Как насчет чего-нибудь перекусить? – предложил Энтони. – Где мы будем совещаться? Прямо здесь?
– Если вы не возражаете, сэр, – сказал Баттл, – то я предпочел бы не покидать эту комнату до утра. Вы поймете почему, когда выслушаете всю историю.
– Тогда я пойду и раздобуду чего-нибудь поесть, – сказал Энтони.
Билл пошел за ним, и вскоре они вернулись с подносом, на котором стояли стаканы, сифон и другие необходимые для поддержания жизни вещи.
Заговорщики в расширенном составе уселись за один край длинного стола и приготовились провести время с комфортом.