Читаем Черепашки-ниндзя против Черного Колеса полностью

-   Не волнуйся, - утешил его Донател­ло. - Ведь мы договорились, что будем по­давать друг другу сигнал при встрече, на случай, если опять появятся оборотни.

-   Я помню. Скрещивать средний и ука­зательный пальцы. Но все-таки нельзя за­бывать, что наш противник очень коварен.

  Тут Микеланджело замолчал, потому что услышал, что кто-то взбирается по камен­ной лестнице на крышу замка. Он высунул голову из своего укрытия и увидел, что это Исабель, служанка сэра Роберта.

-   Навер­ное, ее прислала к нам Эйприл, - прошеп­тал он.

-   А вдруг это оборотень? - предполо­жил Донателло.

  Микеланджело задумчиво почесал подбородок.

-   Не стоит выдавать ей наше укрытие! ­- решил он. - Пожалуй, я выйду ей навстре­чу.

-   Обрати внимание на ее пальцы.

-   Ну ты умник! Откуда же она может знать? Ведь мы не посвящали ее в наши дела! - усмехнулся Микеланджело и с этими словами двинулся навстречу Исабель.

  Увидев черепашку, Исабель чуть не свалилась от неожиданности.

-   А, это вы!

-   Да, это я! А разве не Эйприл послала вас за мной? - спросил простодушный Микеланджело. - У них что-то случи­лось?

-   Очевидно, да! - быстро ответила Иса­бель. - Они просили вас срочно прийти.

  Черепашка и девушка спустились вниз и направились к главному входу в замок.

  Вдруг впереди из темноты показались две красные точечки. Через секунду на до­рожку выбежала огромная собака.

  Микеланджело мгновенно вспомнил рас­сказ Боба и крикнул девушке:

-   Берегись, Исабель!

-   Что же вы испугались? Это моя любимая собачка!

-   Разве у вас есть собачка? - удивлен­но спросил черепашка.

-   Ну ко-о-не-е-чно! - протянула Иса­бель и вдруг резко обернулась к Микелан­джело.

  Он увидел перед собой не Исабель, а страшную белолицую тетку, которая смотрела ему прямо в глаза и злобно ухмылялась.

  Собака, которая только что стояла на тропинке, оказалась высоко в воздухе. На ее спине в один миг выросли огромные перепончатые крылья.

  «Как у летучей мыши», - пронеслось в голове у черепашки.

  Собака подлетела совсем близко к лицу Микеланджело. Теперь было отчетливо видно, как ее морда растянулась и из нее образовались две страшные присоски. Ла­пы превратились в стальные крюки, а глаза по-прежнему горели злобным и страшным огнем.

  Микеланджело лихорадочно соображал, что же ему предпринять. Он прекрасно по­мнил, что эти мерзкие твари совершенно бестелесны.

  Тем временем упырь не терял времени даром. Он задел голову черепашки своим крылом и больно царапнул острым шипом. Таких шипов на перепонках торчало великое множество.

  Все-таки Микеланджело не был так глуп, как это утверждал Донателло. Он сразу вспомнил, что страшилища становятся материальны, когда вокруг собира­ется слишком много плохих мыслей. 3начит, теперь и до них можно дотронуться!

  Он выхватил из-за пояса палку и с размаху шлепнул ею по ненавистной морде упыря. Пакостное создание тут же захлебнулось кровью. Уж чего-чего, но этого у него было вдосталь. Особенно чужой.

  Ведьма, до этого стоявшая неподвижно, при виде крови озверела и тоже бросилась на черепашку.

  Микеланджело не растерялся и подставил ей свою спину. Уродина ударилась о твердый панцирь и выбила себе два по­следних зуба. Взвыв от боли, взмахнула руками и поднялась высоко в воздух. Она мигом догнала собаку, которая, слизывая с себя кровь, тащилась по небу, то и дело ос­танавливаясь.

  Ведьма уселась на загривок упырю, и оба они полетели в ту сторону, где находилось старинное кладбище.

-   И это все? - храбро спросил черепаш­ка, хотя в глубине души был, конечно же, рад, что все закончилось вполне благопо­лучно.

  Конечно, если не считать кровоточащей царапины на голове. Но черепашке было не впервой зализывать раны. Поэтому он весело улыбнулся и побежал к своему на­парнику.

  Донателло, оставшийся в засаде, напряженно прислушивался к каждому шороху. К сожалению, Микеланджело с мнимой Исабель отошли слишком далеко, и Дона­телло ничего не услышал. Несколько минут он напряженно всматривался в темноту, а потом перевел взгляд на окошко, за которым находились Эйприл, Сплинтер и ребята.

  Как было договорено, шторы в комнате не задергивали, и Донателло мог хорошо рассмотреть, как в комнату вошел Микеланджело.

  «Очень хорошо, - подумал про себя че­репашка, - значит, Исабель была настоя­щая».

  Но тут что-то насторожило Донателло. Он всмотрелся внимательно и понял, что в комнату входит не кто иной, как... он сам!

  Донателло слегка опешил, но тут же до­гадался, что его друг попал в западню. Бы­стро выбравшись из своего укрытия, он стал спускаться по каменной лестнице. Когда позади осталась ровно половина пу­ти, послышались чьи-то стоны и плач.

  «Опять!» - мелькнуло в голове у черепашки, который вспомнил рассказ мальчи­ков о том, как они лазили на крышу.

  Но возвращаться назад было некогда. Донателло волновался, что его друзья сейчас находятся в большой опасности. Черепашка решил вначале помочь им, а потом вернуться и выяснить, кто стонет в стенах замка.

  По дороге он чуть не налетел на Микеланджело, который уже возвращался к своему товарищу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная проза
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков