Читаем Черепашки-ниндзя против Черного Колеса полностью

  Однако тот лишь тихо простонал. Донателло бережно поднял своего учите­ля и понес его в комнату. Осторожно поло­жил на кровать и перевязал раны.

  Леонардо и Микеланджело бросились об­следовать узкие ходы в толще стены, но ничего не обнаружили. Посовещавшись, они решили возвратиться в свою спальню.

  Сплинтер уже пришел в себя. Он открыл глаза и обвел друзей затуманенным взглядом.

-   А, это вы ... - прошептал он.

-   Что здесь произошло?

-   Где дети? Куда они подевались?

-   Где Эйприл?

  Черепашки наперебой задавали вопросы.

  Вот что рассказал им Сплинтер, еле шевеля распухшим языком.

-   Мы сидели и разговаривали... Само собой, что никто и не собирался спать в эту ночь. Вдруг в дверь постучали. Эйприл спросила: «Кто там?» Но вместо ответа двери отворились, и на пороге показался Донателло!

-   Да, я видел это из своего укрытия, ­- подтвердил черепашка. - Но, к сожале­нию, не успел вовремя.

-   Я готов был поклясться, что недавно сам запер эту дверь на ключ, - продолжал Сплинтер. - Но вошедший был так похож на Донателло, что я потерял бдительность. Только Эйприл не растерялась. «А пока­жи-ка мне свои пальчики, дорогой Дона­телло!» - сказала она ему, намекая на наш пароль.

  Вошедший протянул руку с растопырен­ными пальцами. Мы многозначительно пе­реглянулись между собой. «Вот что, ­- сказал мнимый Донателло, пряча руку в карман и сразу переходя к делу. - Я при­шел, чтобы взять книгу. Она нам срочно понадобилась. Дайте-ка ее сюда!» Не успели мы ничего ответить, как из проема между створками окна начали выползать огромные черные ящерицы. Они набросились на детей и Эйприл, обвили их своими огромными длинными хвостами. На каж­дом таком хвосте было большое количест­во присосок. Я в ту же секунду бросился на помощь несчастным.

  Но тут меня ударили по голове палкой. Скорее всего, это сделал мнимый Донател­ло. Теряя сознание, я успел увидеть, что отвратительные ящерицы тащат свои жертвы в тот лаз, откуда только что по­явились сами... Дальше перед моими гла­зами все поплыло. Но как только я очнулся, сразу бросился в погоню. Правда, мне не удалось сделать и двух шагов. Кто-то снова набросился на меня и располосовал мне голову острым предметом.

-   Рана неглубокая, учитель, - сказал Донателло, который осматривал Сплинте­ра. - Хотя довольно опасная. Если бы ее нанесли на один дюйм правее, то мы бы уже не разговаривали с вами.

-   Врача вызывали? - послышался чей­-то приятный голос.

  Черепашки обернулись и увидели в дверях красивую девушку в белом халате.

-   Нет, не вызывали, - настороженно сказал Донателло.

  Черепашки не собирались больше нико­му доверять.

-   Меня прислала Исабель. Она проходи­ла мимо вашей двери и услышала, что кто-­то из вас пострадал, - сказала девушка.

  Черепашки промолчали, и девушка шаг­нула к постели больного. Донателло реши­тельно преградил ей дорогу.

-   Убирайся отсюда, чертовка! - крик­нул он.

  В ответ гостья улыбнулась во весь рот. Донателло остолбенел. Таких огромных зу­бов ему еще никогда не приходилось ви­деть.

  И в ту же секунду докторша бросилась на Донателло и попыталась вцепиться ему в шею. Микеланджело подставил ей под­ножку, и девушка упала на пол. Она злоб­но зашипела и медленно поднялась. На глазах у опешивших друзей хорошенькое личико превратилось в отвратительную рожу зеленого цвета.

  «Самая настоящая мегера!» - подумал Рафаэль и поежился.

  «Девушка» прекрасно понимала, что с черепашками совладать ей не под силу. Поэтому она огромными скачками переместилась к окну и приготовилась удирать.

-   У, мерзкое страшилище! - закричал Микеланджело и, размахнувшись, сильно ударил ее палкой по голове.

  Голова громко треснула и раскололась на две половины. Из нее быстро выскочил маленький мышонок и юркнул в проем. В ту же щель просочилась и мегера.

  Издав боевой клич, друзья бросились за ней следом. Только Донателло остался, чтобы охранять тяжелораненого Сплинтера.


Глава 22. Девушка с лошадиными зубами

  Первым убегавшую нагнал Леонардо: он вытащил из кармана фонарик и осветил ее. Неожиданно та сделала гигантский прыжок и скрылась за поворотом. Когда преследователи тоже свернули за угол, там уже никого не оказалось.

-   Где же она? - воскликнул Леонардо.

-   Смотрите, здесь дверь! - сказал Рафаэль, дергая за ручку.

  Но дверь не поддавалась. Похоже, что с той стороны кто-то удерживал ее с нечело­веческой силой.

-   Раз дверь нельзя открыть, то ее нуж­но просто выбить! - крикнул Леонардо и, подскочив высоко в воздух, с силой ударил по двери ногой.

  От мощного толчка доски разлетелись в разные стороны.

  Черепашки ожидали увидеть за дверью все, что угодно, но только не это.

  Перед ними расстилался зеленый луг, на котором паслись белые кони, а невдалеке виднелась деревушка.

  Они машинально обернулись и увидели, что никакого коридора уже нет, а со всех сторон их обступает зеленая равнина.

  Вдруг черепашки услышали чей-то плач. Рафаэль кинулся в густую траву и через мгновение возвратился, держа на руках маленького мальчика. Тот, размазывая по лицу слезы, тихо всхлипывал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная проза
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков