Однако тот лишь тихо простонал. Донателло бережно поднял своего учителя и понес его в комнату. Осторожно положил на кровать и перевязал раны.
Леонардо и Микеланджело бросились обследовать узкие ходы в толще стены, но ничего не обнаружили. Посовещавшись, они решили возвратиться в свою спальню.
Сплинтер уже пришел в себя. Он открыл глаза и обвел друзей затуманенным взглядом.
- А, это вы ... - прошептал он.
- Что здесь произошло?
- Где дети? Куда они подевались?
- Где Эйприл?
Черепашки наперебой задавали вопросы.
Вот что рассказал им Сплинтер, еле шевеля распухшим языком.
- Мы сидели и разговаривали... Само собой, что никто и не собирался спать в эту ночь. Вдруг в дверь постучали. Эйприл спросила: «Кто там?» Но вместо ответа двери отворились, и на пороге показался Донателло!
- Да, я видел это из своего укрытия, - подтвердил черепашка. - Но, к сожалению, не успел вовремя.
- Я готов был поклясться, что недавно сам запер эту дверь на ключ, - продолжал Сплинтер. - Но вошедший был так похож на Донателло, что я потерял бдительность. Только Эйприл не растерялась. «А покажи-ка мне свои пальчики, дорогой Донателло!» - сказала она ему, намекая на наш пароль.
Вошедший протянул руку с растопыренными пальцами. Мы многозначительно переглянулись между собой. «Вот что, - сказал мнимый Донателло, пряча руку в карман и сразу переходя к делу. - Я пришел, чтобы взять книгу. Она нам срочно понадобилась. Дайте-ка ее сюда!» Не успели мы ничего ответить, как из проема между створками окна начали выползать огромные черные ящерицы. Они набросились на детей и Эйприл, обвили их своими огромными длинными хвостами. На каждом таком хвосте было большое количество присосок. Я в ту же секунду бросился на помощь несчастным.
Но тут меня ударили по голове палкой. Скорее всего, это сделал мнимый Донателло. Теряя сознание, я успел увидеть, что отвратительные ящерицы тащат свои жертвы в тот лаз, откуда только что появились сами... Дальше перед моими глазами все поплыло. Но как только я очнулся, сразу бросился в погоню. Правда, мне не удалось сделать и двух шагов. Кто-то снова набросился на меня и располосовал мне голову острым предметом.
- Рана неглубокая, учитель, - сказал Донателло, который осматривал Сплинтера. - Хотя довольно опасная. Если бы ее нанесли на один дюйм правее, то мы бы уже не разговаривали с вами.
- Врача вызывали? - послышался чей-то приятный голос.
Черепашки обернулись и увидели в дверях красивую девушку в белом халате.
- Нет, не вызывали, - настороженно сказал Донателло.
Черепашки не собирались больше никому доверять.
- Меня прислала Исабель. Она проходила мимо вашей двери и услышала, что кто-то из вас пострадал, - сказала девушка.
Черепашки промолчали, и девушка шагнула к постели больного. Донателло решительно преградил ей дорогу.
- Убирайся отсюда, чертовка! - крикнул он.
В ответ гостья улыбнулась во весь рот. Донателло остолбенел. Таких огромных зубов ему еще никогда не приходилось видеть.
И в ту же секунду докторша бросилась на Донателло и попыталась вцепиться ему в шею. Микеланджело подставил ей подножку, и девушка упала на пол. Она злобно зашипела и медленно поднялась. На глазах у опешивших друзей хорошенькое личико превратилось в отвратительную рожу зеленого цвета.
«Самая настоящая мегера!» - подумал Рафаэль и поежился.
«Девушка» прекрасно понимала, что с черепашками совладать ей не под силу. Поэтому она огромными скачками переместилась к окну и приготовилась удирать.
- У, мерзкое страшилище! - закричал Микеланджело и, размахнувшись, сильно ударил ее палкой по голове.
Голова громко треснула и раскололась на две половины. Из нее быстро выскочил маленький мышонок и юркнул в проем. В ту же щель просочилась и мегера.
Издав боевой клич, друзья бросились за ней следом. Только Донателло остался, чтобы охранять тяжелораненого Сплинтера.
Глава 22. Девушка с лошадиными зубами
Первым убегавшую нагнал Леонардо: он вытащил из кармана фонарик и осветил ее. Неожиданно та сделала гигантский прыжок и скрылась за поворотом. Когда преследователи тоже свернули за угол, там уже никого не оказалось.
- Где же она? - воскликнул Леонардо.
- Смотрите, здесь дверь! - сказал Рафаэль, дергая за ручку.
Но дверь не поддавалась. Похоже, что с той стороны кто-то удерживал ее с нечеловеческой силой.
- Раз дверь нельзя открыть, то ее нужно просто выбить! - крикнул Леонардо и, подскочив высоко в воздух, с силой ударил по двери ногой.
От мощного толчка доски разлетелись в разные стороны.
Черепашки ожидали увидеть за дверью все, что угодно, но только не это.
Перед ними расстилался зеленый луг, на котором паслись белые кони, а невдалеке виднелась деревушка.
Они машинально обернулись и увидели, что никакого коридора уже нет, а со всех сторон их обступает зеленая равнина.
Вдруг черепашки услышали чей-то плач. Рафаэль кинулся в густую траву и через мгновение возвратился, держа на руках маленького мальчика. Тот, размазывая по лицу слезы, тихо всхлипывал.