– Ладно, рассказываю, – мистер Морган окончательно пришел в себя. – Встал я вчера утром на работу. В теле чувствовался небольшой дискомфорт: накануне душевно посидели за кружечкой пива с одним другом. Особо не торопился: офис недалеко, на углу Грозовой и Песчаной. Поплелся в ванную. Мыться-бриться. Нанёс на лицо пену, взял опасную бритву и слегка коснулся щеки. Знаете, всегда первым делом брею щеки, а потом остальное. Собрался сделать плавное движение и вдруг понял, что лезвие идет совсем не плавно, а само по себе спускается к кадыку, аккуратно прижимается и надавливает… И самое интересное: убрать не могу. Не пускает что-то…
– А другая рука? – доктор Джекобс не отрывал взгляда от начавшего изливать душу Моргана.
– А другая, доктор, спускается в этот момент, простите за подробность, в штаны и начинает…
– Стоп, мистер Морган, а то начну думать, что вы несколько поспешили с правильным выбором специалиста.
– Я же только начал, док… – физиономия мистера Моргана стала еще кислее, чем раньше.
– Хорошо, попытаюсь это дослушать.
– Так вот. Руки стали чужими, одна приготовилась убить, другая – обесчестить. Стою, коленки дрожат, пребываю в полнейшей прострации. Медленно поднимаю пока ещё свои глаза на зеркало и что, думаете, вижу? Перекошенное дьявольской злобой лицо жены. И улыбочку недобрую, просто жуть! Волкодав, знаете ли, приветливее улыбнется. «Привет, говорит, милый! Как дела?», а я в ответ лишь бараном мычу. И голосок у неё такой елейный, как у самой доброй на свете женщины: «Хорошо тебе, милый, с Норой? Уже одной бабы недостаточно, кобель драный!» А у меня мысли паровозом понеслись, загудели: откуда она про Нору узнала, мы же такой режим конспирации соблюдали! Целая система явок и паролей!
– Да вы, мистер Морган, ходок! – присвистнул Джекобс.
– Это еще не все… – Морган нервно оглянулся на дверь кабинета, словно за ней кто-то подслушивал. – У соседа-антиквара есть дочь Лиза. Настоящий бутон. Мы друг другу понравились… Нора о ней тоже ничего не знала… Но каким-то образом разнюхала моя жена! Я это после того понял, как она буквально прорычала: «Нору я еще могла пережить, но эту малолетку… Увольте! И двоих мало? Третья понадобилась прелюбодею! Сейчас будешь работать, пока ладонь не сотрется! А чуть вперед наклонишься, конец тебе!» Вот и «работал» до изнеможения, чтобы в живых остаться… А после всего какая-то нечеловеческая сила разжала руку с бритвой, швырнула последнюю в стену и так приложила меня лбом о зеркало, что оно на куски разлетелось…
При упоминании о разбитом зеркале Морган зажмурился и сжался в комок. Затем нервная судорога отпустила его, и он, продолжая сидеть с закрытыми глазами, добавил:
– А я, док, еще про вчерашний совместный ужин не рассказал…
– Так было продолжение? – доктору Джекобсу стало безумно интересно, чем закончилась история необычного клиента.
– Было, док, было. – Морган извлек из кармана платок и вытер выступившую на лбу испарину. – Не знаю, сколько времени прошло после моего удара о зеркало, но очнулся там же – посреди ванной. Абсолютно голый, в зеркальной крошке, с запекшейся на лице коркой крови. Голова чудовищно раскалывалась, словно тысячи херувимов дули в уши из длинных райских дудок. Кряхтя и проклиная благоверную, я кое-как умылся, обработал перекисью рану и поплелся в комнату за пластырем. Квартира у нас небольшая, проходя мимо кухни и спальни, сразу заметил отсутствие жены. Судя по полудню за окном, Марго давно должна была преподавать словесность в школе святого Луки. Взор застилал туман, безуспешно пытаясь его разогнать, я достал из бара непочатую бутылку виски, откупорил и залил в глотку добрую половину. Ориентируясь по ещё не зажегшимся звёздам, нашел в комоде пластырь, заклеил ноющий лоб и незаметно отключился, свалившись на диван. В таком бессознательном положении проспал до вечера. И знаете, док, такая дрянь снилась: твари, скользкие, зубастые, сожрать меня пытались, куски мяса из плоти рвать, и жена, пальцем грозящая, и со словами: «Тебе это так не пройдет, скотина!», запускающая меня по воздуху через все кварталы прямо на Роучскую свалку…
– А причем тут совместный ужин? – Джекобс позволил себе прервать воспоминания мистера Моргана. – С женой, если я правильно догадался?
– Ах, ужин, ну да… – Морган уставился в какую-то точку на галстуке Джекобса и начал жевать нижнюю губу. Делал он это так интенсивно, что губа посинела.
– Морган, вы еще тут?
– Док, вы когда-нибудь закусывали посудой? – Мистер Морган оставил наконец губу в покое и заговорщицки подмигнул доктору.
– В смысле? – Доктор уже во второй раз убеждал себя, что пора заканчивать слушать эту ахинею и отправить мистера Моргана в психиатрическую клинику на соседней улице. Тем более еще вчера ему звонил друг Карл, врач той самой клиники, и интересовался особыми клиентами, которым помощи Джекобса бывало недостаточно… А тут такой экземпляр!
– В смысле, жевали ли вы тарелку на десерт? Белую, хрустящую…