Читаем Чернила и кость полностью

– Все мы рабы наших обязанностей. Разве не так, профессор Вульф? – Верховный скрыватель внезапно повернулась к нему и Джессу, который стоял рядом, и ее темные глаза показались ему мертвыми, как у трупа. – Вы, как никто другой, должны понимать, сколь глубоко прорастают в нас наши обязанности.

– До кости, – мягко сказал Вульф. Он не шелохнулся, однако напряжение забурлило между ними. «Что-то темное», – подумал Джесс. Опасное. – С вашего разрешения, мои студенты хотели бы попрощаться с Морган.

Только теперь Джесс понял, что остальные собрались вокруг них с Вульфом. Дарио. Халила. Томас. Глен. Джесс никогда не видел их такими тихими или такими мрачными. Они изменились. Изменился и он сам, понял Джесс. Профессор Вульф, кажется, тоже, хотя Джесс начал догадываться, что раньше он просто неверно воспринимал профессора.

– Вероятно, мы обязаны дать им эту возможность. – Верховный скрыватель опустила руки и отошла. Огромная площадь, где отряды солдат выстроились в идеальные ряды рядом со своими каретами, тоже затихла… Вокруг теперь стояла звенящая тишина.

Глен сделала шаг вперед первая и протянула Морган руку. Морган пожала ее.

– Удачи, Морган Холт. Рада была с тобой познакомиться.

– И я с тобой, – сказала Морган. – Спасибо, Глен.

Халила просто обняла ее, прижавшись к ней на секунду, а потом отступила и грустно опустила голову. Дарио поцеловал Морган руку с присущим ему обаянием.

Томас подошел и после неловкой паузы достал из кармана маленькую механическую птичку. Стражники верховного скрывателя напряглись и насторожились, однако она подняла руку, призывая их к спокойствию, Томас завел механизм и положил птичку Морган в руку. Крошечная машинка подпрыгнула, завертелась, чирикнула и запела, и со слезами на глазах Морган прижала ее к своей груди, пока колесико не раскрутилось и птичка вновь не замерла.

Томас понизил голос почти до шепота и произнес:

– Я сделал ее без клетки.

Морган притянула его к себе и поцеловала в щеку.

А потом пришла очередь Джесса.

Он вышел вперед, остановился в двух шагах от Морган и замер, однако затем подошел ближе.

Обнял ее за плечи. На миг она застыла в нерешительности, однако потом расслабилась и, к великому облегчению Джесса, обняла его в ответ – сначала неуверенно, а потом так, словно не хотела его больше никогда отпускать.

Губы Морган оказались очень близко к уху Джесса, и по его телу пробежала дрожь, когда ее дыхание скользнуло по его коже. А потом она произнесла:

– Я никогда тебя не прощу.

У Джесса пересохло во рту, и он сглотнул. Рот оказался полным пыли. Затем он все-таки сумел заставить себя сказать:

– Пожалуйста, найди способ. – Он хотел, чтобы его слова значили все сразу: «Найди способ простить. Найди способ жить дальше. Найди способ сбежать».

«Найди способ вернуться ко мне».

Серебряный обруч вокруг шеи Морган излучал тепло, точно был живым существом. Джесс старался его не задеть, когда поднял руки, смахнул прядь ее шелковистых волос с лица и легко наклонил ее голову назад.

Их губы встретились. Всего на миг. Их поцелуй был сладким, мимолетным и нежным, а потом кто-то схватил Джесса за руку и оттащил назад. По черной тени, которую Джесс видел краем глаза, он понял, что это был профессор Вульф.

– Прекрати, – сказал Вульф ему на ухо и бесцеремонно дернул. – Ты делаешь только хуже.

Вульф был прав, потому что из-за Джесса Морган потеряла свое спокойствие, и слезы потекли по ее щекам до того, как она успела быстро вытереть их рукавом своей туники.

Верховный скрыватель посмотрела на него, затем на Морган, на профессора Вульфа и на всех остальных, а потом произнесла:

– Артифекс, я полагаю, вы разберетесь с… этим. – Она кивнула своим солдатам. – Мы закончили. Помогите нашему новому скрывателю сесть в карету.

Командиры отрядов библиотечных солдат в унисон отдали команды, их голоса разнеслись эхом, отражаясь от камней, устилающих площадь. Верховный скрыватель забралась в карету. Затем там же скрылись Морган и остальные солдаты.

Карета тронулась с места почти что беззвучно, выпуская клубы белого пара, и, когда карета исчезла вдали, Джесс выдохнул, хотя не чувствовал, что задержал дыхание. Темная Железная башня по-прежнему грозно возвышалась вдалеке, а Александрийский серапеум сиял, купаясь в лучах солнца.

Джесс моргнул, когда Халила взяла его за руку, и заметил, что отряды солдат маршируют прочь, в сторону военной части и казарм, которые называли своим домом. Капитан Санти подошел к профессору Вульфу.

А руководитель Артифекса по-прежнему стоял на месте, наблюдая за ними.

– Вот так представление, – сказал он. – Трогательно. Я поражен вашей общей привязанностью к девушке, которую вы едва знаете.

– И правда, забавно, как быстро ты сближаешься с кем-то, когда все вокруг пытаются тебя убить, – сказал Дарио. Это прозвучало грубо и нагло и совсем непохоже на Дарио, который всегда думал о том, какое впечатление о себе создавал. Однако он был зол. Все они сейчас были злы.

Руководитель Артифекса это знал и одарил их широкой, холодной улыбкой.

– Вульф, – сказал он, – из-за вас был уничтожен поезд архивариуса. Архивариус очень… раздражен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая библиотека

Чернила и кость
Чернила и кость

БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES.«Чернила и кость» – первая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Представьте альтернативный мир будущего, в котором Александрийская библиотека не была уничтожена.Она управляет крупными городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Закон запрещает хранить книги дома и карает нарушителей. Таков мир в 2025 году. Мир, в котором живет шестнадцатилетний Джесс Брайтвел.Его семья занимается на черном рынке торговлей редкими печатными экземплярами. Это опасное занятие унесло не одну жизнь. Однажды Джесс получает от отца еще более рискованное задание. Он должен отправиться в Александрию и поступить на обучение в Библиотеку.Чтобы получить доступ ко всем книгам мира, Джесс готов рискнуть. Ему придется столкнуться с теми, кто верит, что знания важнее любой человеческой жизни.«Мрачная, захватывающая и щекочущая нервы история… Обязательно к прочтению!» – Тамора Пирс, автор бестселлеров The New York Times«Захватывающее приключение… в котором сочетаются радости и горести "Голодных игр", а также психологические элементы из "Гарри Поттера"». – Booklist«Современный шедевр… Друзья-библиофилы, готовьтесь к шоку… Вы испытаете благоговение и оцепенение и будете поражены, точно громом… Новая серия, которая взбудоражит сердце каждого книжного червя!» – The Christian Science Monitor

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн , Скайла Мади

Фантастика / Современные любовные романы / Зарубежная фантастика
Бумага и огонь
Бумага и огонь

«Бумага и огонь» – вторая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Продолжение романа «Чернила и кости».Великая Александрийская библиотека во имя высшего блага управляет городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Но Джесс Брайтвелл догадывается, какие страшные тайны скрывает Библиотека, для которой книги важнее человеческой жизни. После того как он стал солдатом элитного отряда Библиотеки, жизнь Джесса изменилась. Его возлюбленная Морган заперта в Железной башне, а лучший друг Томас погиб.Случайно Джесс узнает, что Томас, возможно, жив. Чтобы найти и спасти его, Джессу предстоит сделать трудный выбор между семьей, новыми друзьями и Библиотекой, которая готова пожертвовать чем угодно ради полного контроля над миром.«Бумага и Огонь» увлекает так сильно, что весь остальной мир перестает существовать, когда читаешь». – Kings River Life Magazine«Это захватывающее приключение с быстро развивающимся сюжетом от талантливой Кейн придется по вкусу всем фанатам фэнтези». – Library JournalРейчел Кейн – американская писательница, автор бестселлеров по версии New York Times, USA Today, а также международных бестселлеров. Она написала более сорока книг, включая роман «Принц теней», серии «Повелители стихий», «Сезон отверженных», «Возрожденец» и «Морганвилльские вампиры».

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги