Читаем Чернила и кость полностью

Джесс прочел записку еще дважды, затем методично разорвал на маленькие клочки, сунул клочки в медную чашку на письменном столе и поджег спичкой. Когда записка обратилась в пепел, он смыл пепел в унитаз.

Затем Джесс вышел в коридор. Там никого не было, однако он слышал голоса, доносившиеся с противоположной стороны: кажется, это разговаривали Халила с Дарио. Джесс поспешил по лестнице и тихонько поднялся на пыльный второй этаж, где все двери были закрыты и заперты на замки.

Подошел к висящим в ряд пыльным картинам.

Джесс зажег тусклый свет, чтобы его хватило лишь разглядеть старые изображения и портреты в рамах, третий портрет был тем, о котором написал Томас. Она и правда выглядела как старая ведьма, эта давно умершая профессорша. У нее были растрепанные седые волосы, костлявое лицо и тонкие с неприятным изгибом губы. Одна из начальниц, возможно, руководительница Отдела медицины. Джесс снял ее портрет со стены, отставил в сторону и начал считать кирпичи. «Три вдоль, семь поперек, три вдоль». Двигаясь слева направо, его пальцы дошли до последнего кирпича, и Джесс почувствовал, что кирпич едва заметно двигается под его рукой. Чтобы его вытащить, Джессу пришлось воспользоваться ножом, который был у него за поясом, в конце концов его попытки увенчались успехом и кирпич с тихим скрежетом поддался.

В углублении за кирпичом оказался туго свернутый свиток. Пергамент, как ему показалось на ощупь. Джесс достал его и развернул.

Чертежи. Схемы печатного аппарата. Что ж, Томас в конце концов оказался не таким уж наивным.

Джесс свернул свиток и сунул во внутренний карман своей куртки, а кирпич положил на то же место. Затем вернул на стену портрет.

Он уже спускался по лестнице, когда мимо нее по коридору первого этажа прошел Дарио и, заметив Джесса, с подозрением прищурился.

– Откуда это ты идешь? – поинтересовался Дарио.

– Проверял свою старую комнату, – сказал Джесс. – На всякий случай, вдруг что забыл там.

– И как – забыл?

– Нет, там ничего, кроме пыли. – Джесс похлопал по рукаву, отчего пыль взвилась в воздух перед ним, и Дарио тут же сделал шаг назад, чтобы не испачкаться. – А ты уже собрался?

– Да, готов уходить, – сказал Дарио. – Я буду жить в «Маяке».

– А Халила?

– По счастливому стечению обстоятельств, там же.

Джесс посмотрел Дарио прямо в глаза и сказал:

– Она хорошо на тебя влияет, знаешь ли.

– Я и без тебя это понимаю. – Дарио улыбнулся, но его улыбка показалась Джессу немного печальной. – Может, Вульф был прав. Может, когда-нибудь я научусь быть лучшей версией себя и тогда буду ее достоин. Сочувствую насчет…

Джесс оборвал его, пожав плечами.

– Это ведь все равно назначение. И Вульф прав. Я не могу вернуться домой.

Дарио протянул Джессу руку, и Джесс ее принял. Они быстро и крепко пожали друг другу руки.

– Мы еще с тобой увидимся, – сказал Дарио. – Тебе от меня так просто не избавиться, англичанин. Ты должен еще сыграть со мной раз-другой в Го.

– Вы, похоже, любите проигрывать, профессор.

Они разошлись. Джесс вернулся в свою комнату и закрыл дверь. Ему нужно было найти укромное местечко, чтобы спрятать чертежи Томаса, и, немного поколебавшись, Джесс достал одну из настоящих книг, которые сохранил. Хранить настоящие книги, разумеется, было запрещено, однако тут секрет будет в безопасности, чего нельзя сказать о кодексе Джесса или его личном журнале. Своим ножом он осторожно сделал узкий надрез на толстой коже сбоку переплета и вдавил в него бумаги. Они скользнули в этот импровизированный конверт. Немного клея, и все оказалось спрятано. Ничего не видно. Джесс положил книгу на дно своей сумки. «Мне нужен тайник». Однако не здесь, не в доме Птолемея, куда наверняка скоро прибудут новые кандидаты.

Джесс уже застегивал свою сумку, когда кто-то постучал в дверь. Он открыл и увидел в коридоре всех своих товарищей. Халила молча его обняла, и Джесс на миг задержал дыхание, а потом выдохнул. Никто не стал прощаться.

– Мы отправляемся в одно и то же место, – сказала ему Глен. – Пешком пойдем или карету вызовем?

– Карету, – сказал Джесс. – У меня предчувствие, что у нас будет множество возможностей размяться в ближайшем будущем.

Глен ухмыльнулась и сказала:

– Я буду твоим старшиной, как только завершу первоначальную вводную подготовку. Так что можешь рассчитывать на мою поддержку.

– И правда, мне везет все больше и больше. – Однако, по правде сказать, Джесс действительно почувствовал небольшое, но облегчение. Глен останется рядом с ним и придет на помощь, если понадобится. И он найдет способ видеться с Дарио и Халилой. Как-нибудь им удастся поддерживать общение.

– Как думаете, поминки будут? – спросила Халила. – Я говорю о Томасе.

– Если и будут, нам вряд ли позволят их посетить, – ответила Глен. – Теперь у нас есть обязанности. – Она протянула руку Дарио, а потом Халиле, они обменялись рукопожатиями. – Hyd nes y byddwn yn cyfarfod eto. До следующей встречи.

– O menos que te vea primero, – сказал Дарио. – Если только я не увижу тебя раньше.

Прощание получилось хорошим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая библиотека

Чернила и кость
Чернила и кость

БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES.«Чернила и кость» – первая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Представьте альтернативный мир будущего, в котором Александрийская библиотека не была уничтожена.Она управляет крупными городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Закон запрещает хранить книги дома и карает нарушителей. Таков мир в 2025 году. Мир, в котором живет шестнадцатилетний Джесс Брайтвел.Его семья занимается на черном рынке торговлей редкими печатными экземплярами. Это опасное занятие унесло не одну жизнь. Однажды Джесс получает от отца еще более рискованное задание. Он должен отправиться в Александрию и поступить на обучение в Библиотеку.Чтобы получить доступ ко всем книгам мира, Джесс готов рискнуть. Ему придется столкнуться с теми, кто верит, что знания важнее любой человеческой жизни.«Мрачная, захватывающая и щекочущая нервы история… Обязательно к прочтению!» – Тамора Пирс, автор бестселлеров The New York Times«Захватывающее приключение… в котором сочетаются радости и горести "Голодных игр", а также психологические элементы из "Гарри Поттера"». – Booklist«Современный шедевр… Друзья-библиофилы, готовьтесь к шоку… Вы испытаете благоговение и оцепенение и будете поражены, точно громом… Новая серия, которая взбудоражит сердце каждого книжного червя!» – The Christian Science Monitor

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн , Скайла Мади

Фантастика / Современные любовные романы / Зарубежная фантастика
Бумага и огонь
Бумага и огонь

«Бумага и огонь» – вторая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Продолжение романа «Чернила и кости».Великая Александрийская библиотека во имя высшего блага управляет городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Но Джесс Брайтвелл догадывается, какие страшные тайны скрывает Библиотека, для которой книги важнее человеческой жизни. После того как он стал солдатом элитного отряда Библиотеки, жизнь Джесса изменилась. Его возлюбленная Морган заперта в Железной башне, а лучший друг Томас погиб.Случайно Джесс узнает, что Томас, возможно, жив. Чтобы найти и спасти его, Джессу предстоит сделать трудный выбор между семьей, новыми друзьями и Библиотекой, которая готова пожертвовать чем угодно ради полного контроля над миром.«Бумага и Огонь» увлекает так сильно, что весь остальной мир перестает существовать, когда читаешь». – Kings River Life Magazine«Это захватывающее приключение с быстро развивающимся сюжетом от талантливой Кейн придется по вкусу всем фанатам фэнтези». – Library JournalРейчел Кейн – американская писательница, автор бестселлеров по версии New York Times, USA Today, а также международных бестселлеров. Она написала более сорока книг, включая роман «Принц теней», серии «Повелители стихий», «Сезон отверженных», «Возрожденец» и «Морганвилльские вампиры».

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги