Мы проезжаем мимо этого грандиозного сооружения еще около мили, до подъемного моста через горную речку, струящуюся прямо у подножия скал. «Запасные» ворота намного ниже, но не менее массивные и прочные. Гномы рассказывают, что несколько лет назад, когда орки оцепили город, этот вход завалили камнями изнутри, устроив небольшой обвал. И противник сломал не один таран в попытках пробраться внутрь, так и не увенчавшихся успехом.
Сейчас мост опущен, двери настежь, но проем закрыт кованой решеткой. По дороге Брэди еще раз наставляет не бояться и не смущаться реакции его сородичей на мое появление. Плохого мне ничего не сделают, а языки на то и даны, чтобы ими трепать, тем более когда есть повод: новый обитатель в их сообществе, да еще такой колоритный.
Двое часовых с топорами наперевес (куда же без них!) лишь для проформы окликают братьев; их сразу узнают и медленно, с противным скрежетом поднимают тяжелую ге́рсу*.
Вильф подгоняет пони, и те тянут нашу повозку внутрь большой полукруглой пещеры. Стены снизу доверху увешаны оружием: копьями, мечами, алебардами, неизменными топорами и многим другим, названия которым я не знаю. Несколько факелов в канделябрах потушены: день, солнечные лучи проникают через прутья решетки.
– Да чтоб мой эль скис! – плотный рыжий охранник с длинной окладистой бородой размахивает древком в сторону Вильфа. – Добыл-таки волчий клык!
Бедный Вильф, похоже, здесь все кому не лень задирают моего бедного друга. Рыжий хочет сказать еще что-то обидное, судя по хитрой усмешке, но осекается, разглядев наконец на козлах меня. Он толкает в бок своего напарника, закрепляющего трос от опущенной на место решетки за нашими спинами, приглашая посмотреть, не мерещится ли ему диво дивное.
Вильф деловито подбоченивается, напускает на себя важный вид:
– Пока вы тут блох считаете, другие человечек добывают!
Я вижу, как посмеивается в бороду Брэди, как подмигивает Кейл открывшим в изумлении рты охранникам. Не очень-то приятно, когда тебя рассматривают, как кенгуру в зоопарке, но теперь это неотъемлемая часть моей жизни здесь, пока не привыкнут.
– Так это вы пришлеца поймали, – склабится рыжий. – Город с утра гудит.
Быстро же у них слухи разносятся. Словно прочитав мои мысли, Брэди спрашивает:
– О чем судачат?
– Торговцы вернулись и молву пустили, что Хоргу новый пришлец понадобился. Все караулы у Древа ставит. Да упустил, как и Стражи.
– Где вы ее нашли? – подает голос второй часовой; на вид полная копия первого, только борода покороче.
– Где нашли, там больше нет! – рявкает, словно отрезая, Брэди. – Но ты можешь сходить поискать, глядишь, и себе найдешь.
– Да на кой она мне? – пожимает плечами охранник, будто и не замечая агрессивного тона моего наставника. – Борода у нее не вырастет, хоть пометом мажь.
Он отворачивается, нажимает на какой-то секретный механизм в стене, и та плавно отъезжает в сторону, медленно открывая проход в недра скалы. Звуки города, его шум, запахи и суета обрушиваются лавиной. Леорух не оправдывает моих ожиданий: вместо темного и сырого подземелья мне открывается залитая солнцем просторная площадь городского рынка.
Идет бойкая торговля, зазывалы на все лады расхваливают свой товар, горожане деловито прохаживаются меж рядов в поисках снеди, изысканных вещей и дорогих украшений. Пахнет кожей, свежей сдобой и жареным мясом, а совсем не тухлой рыбой или навозом, как показывают в фильмах про Средневековье. Да и жители в основной своей массе выглядят чисто и опрятно, даже зажиточно, насколько я могу судить на первый взгляд.
Я поднимаю глаза и высоко наверху вижу сводчатый каменный потолок. Брэди предвосхищает мой вопрос:
– Система зеркал. Их тут тысячи, отражают свет через щели в горе.
– Офигеть! – вырывается у меня против воли, и гном морщится, не поняв значения этого слова.
– Потом походим по рынку, купим тебе, что понравится. А пока – к нам домой. Перекусим и оденемся подобающе. Негоже в таком виде к Дрейвну идти.
Вильф понукает пони, и наша повозка сворачивает в сторону от рынка. И я снова открываю рот, пораженная размерами внутренних помещений: «дорога» настолько широкая, что движение двустороннее. Навстречу нам едут такие же тележки, запряженные маленькими лошадками, с гномами, сворачивающими головы мне вслед.
___
* Ге́рса – опускная решётка для крепостных ворот, изготовленная из массивных металлических или деревянных деталей, заострённых внизу.
***