Читаем Черное сердце полностью

«Разумеется». «Конечно».

Так говорят, когда очень надо убедить собеседника. Слишком уж сильно надо.

– Ладно. Значит, на следующей неделе?

– Мы хотим обеспечить твою безопасность, так что, пожалуйста, веди себя как обычно. Встречайся с друзьями, а сам тем временем планируй, как уехать из школы на несколько дней, не привлекая внимания. Загодя продумай правдоподобную историю, благовидный предлог. Если нужно, то мы можем…

– Нет. Я все понял.

Они мне не доверяют. Я нужен Юликовой, но она мне не доверяет. Вернее, доверяет, но не до конца. Не совсем. Может, Джонс ей что-то сказал, но это, наверное, и не важно. Я все понял, но ситуация мне не нравится.


Сидя на дневных уроках, стараюсь не думать о тех, что пропустил утром. Не думать о том, что вот-вот вылечу из Веллингфорда. И о том, как мало меня это волнует. Не думать о Лиле.

На тренировке я бегаю кругами.


При первой же возможности под благовидным предлогом смываюсь с тренировки, переодеваюсь и бегу к машине. Ужин пропущу. Руки в перчатках лежат на руле, а меня охватывает странная отстраненность. В душе теплится темная надежда – к ней не хочется приглядываться слишком пристально. Она ведь очень хрупкая и может разлететься от неосторожного взгляда.

Еду к Лиле. На парковку за закрытыми воротами с кодовым замком даже не суюсь – ставлю машину в паре кварталов от дома. Надеюсь, ее не эвакуируют. Захожу внутрь.

В фойе за стойкой седой консьерж, наблюдающий за несколькими мониторами, спрашивает мое удостоверение. Протягиваю ему права, и он, нацепив обшарпанную серую гарнитуру, звонит Захаровым. Коверкая, произносит мое имя.

Ему что-то отвечают. Сквозь треск помех голос не узнать. Консьерж кивает, снимает гарнитуру, отдает права.

– Поднимайтесь, – говорит он с легким восточно-европейским акцентом.

Холодный блестящий лифт мне хорошо знаком. Когда двери открываются в пентхаусе, сразу вижу Захарова: он расхаживает туда-сюда перед телевизором. На нем строгие костюмные брюки и наполовину расстегнутая белая рубашка.

– Я ему голову оторву, – вопит Захаров. – Голыми руками.

– Здравствуйте, – мой голос эхом разносится по комнате. – Простите… Я… Консьерж сказал, что я могу подняться.

– Знаешь, что выкинул этот недоумок? – Захаров разворачивается ко мне.

– Что? – я не очень понимаю, о чем речь.

– А ты посмотри, – он машет в сторону телевизора.

На плоском экране Пэттон пожимает руку какому-то седому мужчине. Внизу текст: «На встрече с губернатором Грантом Пэттон предложил устроить совместное тестирование государственных служащих».

– Это губернатор Нью-Йорка. Знаешь, сколько денег я вбухал в его переизбрание? А теперь он идет на поводу у этого полоумного.

«Не стоит так волноваться из-за Пэттона. Скоро его устранят», – хочется сказать мне, но нельзя.

– Может, Грант просто решил подыграть.

Захаров снова поворачивается ко мне – будто только сейчас по-настоящему меня заметил. Смаргивает.

– Ты к матери пришел? Она отдыхает.

– Я хотел поговорить с Лилой.

Захаров, нахмурившись, окидывает меня долгим взглядом, а потом тыкает в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Наверное, забыл, что я здесь не ориентируюсь. А может, ему плевать.

Бегом поднимаюсь по ступенькам.

– Я слыхал, твой полоумный братец работает на федералов, – кричит Захаров снизу. – Это же неправда?

Поворачиваюсь, стараясь изобразить на лице спокойное и чуть озадаченное выражение. Сердце болезненно сжимается в груди.

– Неправда, – я выдавливаю смешок. – У Баррона с властями отношения не очень.

– А у кого очень? – Захаров тоже смеется. – Передай ему, пусть не сует нос куда не надо. Я очень расстроюсь, если придется сломать ему шею.

– Вы обещали… – я перегибаюсь через перила.

– Кассель, кое на что даже я не могу закрыть глаза. Если он переметнется к федералам, то предаст не только меня. Он предаст и тебя, и твою мать. Подвергает тебя опасности. И Лилу тоже.

Киваю. Я будто оцепенел, но сердце так и колотится – как плоский камушек-блинчик, который скачет по поверхности и вот-вот уйдет под воду. Если бы Захаров знал, что́ я натворил, знал о Юликовай, о ПЮО, он бы пристрелил меня на месте. Да еще и не один раз. Но он не знает. По крайней мере, мне так кажется. Не могу его прочитать – это выражение лица, чуть приподнятый уголок губ.

Поднимаюсь на второй этаж, с каждой ступенькой шаги мои все тяжелее.

За арочным проемом начинается коридор.

– Лила? – зову я тихонько, проходя мимо нескольких отполированных деревянных дверей с массивными металлическими петлями и ручками.

Открываю одну наугад – спальня, пустая. Такая чистая и аккуратная – явно гостевая. Значит, у них можно не только мою маму разместить. Квартира еще больше, чем я предполагал.

Стучу в следующую дверь. И тут в конце коридора открывается другая. Из нее выходит Лила.

– Это бельевая, – говорит она. – Там стиралка и сушилка.

– И даже наверняка постирать можно без монетки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятые [= Магическое мастерство]

Черное сердце
Черное сердце

Кассель Шарп знает, что из него сделали наемного убийцу, но пытается оставить это в прошлом. Он изо всех сил старается быть хорошим, несмотря на то что вырос в семье мошенников и виртуозно умеет лгать. Кассель хочет поступать правильно и убеждает себя, что работа на правительство – верный выбор, хотя его воспитали с убеждением, что государство – враг.Но теперь, когда мать в бегах, любимая девушка вот-вот займет свое место подле отца, главы преступного клана, а вокруг вскрываются все новые секреты, Касселю очень трудно разобраться, что правильно, а что нет…Когда федералы просят его совершить то, что он клялся никогда больше не делать, он начинает задаваться вопросом, действительно ли они «хорошие ребята» или все это большая афера. Возможно, теперь Касселю придется решиться на самую крупную ставку – на любовь.

Холли Блэк

Городское фэнтези

Похожие книги