Читаем Черное сердце полностью

Когда агент Джонс наконец открывает багажник, я уже в полной панике. Меня обдувает холодным ветерком. Я дергаюсь, хотя это совершенно бесполезно – только делаю себе еще больнее.

Джонс молча наблюдает за моими потугами.

Потом вытаскивает нож и разрезает веревку. Наконец-то можно вытянуть ноги. Я делаю это медленно – колени болят из-за того, что пришлось так долго ехать в неудобной позе.

– Вылезай.

С трудом сажусь. Джонсу приходится помочь мне выбраться из багажника.

Рядом с нами какое-то большое фабричного вида здание, башня на железных опорах выплевывает в затянутое облаками небо языки пламени. За клубами дыма просматриваются сияющие железные мосты, ведущие в Нью-Йорк. Видимо, вот-вот пойдет дождь.

Поворачиваю голову. Футах в десяти стоит еще одна черная машина. К ней прислонился Захаров, во рту у него сигара. Рядом с ним Стенли прикручивает глушитель к очень большому черному пистолету.

Кажется, хуже уже просто некуда, но тут пассажирская дверь открывается и выходит Лила.

На ней узкая черная юбка, серое пальто с поясом, серые же перчатки и кожаные сапоги до середины голени. Глаз не видно из-за черных очков, губы накрашены темно-красной помадой цвета свернувшейся крови. В руках Лила держит чемодан.

Я никак не могу подать ей знак. Она бросает на меня мимолетный холодный взгляд.

Ошалело мотаю головой. Нет, нет, нет. Но Джонс лишь отрывисто смеется.

– Вот он, как я и обещал. Только тело ни в коем случае не должно всплыть. Вы поняли?

Лила ставит чемодан рядом с отцом:

– Вот ваши деньги.

– Прекрасно. Давайте начнем, – говорит Джонс.

Захаров кивает и выдыхает небольшое облачко. Оно по спирали поднимается вверх и сливается с клубами фабричного дыма.

– А какие у меня гарантии? Откуда мне знать, что вы не попытаетесь свалить это на мою организацию? Ваше предложение было очень неожиданным. Мы нечасто заключаем сделки с людьми из правительства.

– Сделку вы заключаете только со мной. Я сам по себе. И делаю то, что считаю правильным, – Джонс пожимает плечами. – Я здесь – вот вам и гарантия. Вы убьете его у меня на глазах. Может, мои руки чисты, но ответственность за его смерть ляжет на нас обоих. Ни вам, ни мне расследование ни к чему. Если будет вскрытие, то меня могут связать с этим делом. Если сдам вас, то мне, в самом лучшем случае, предъявят обвинение в похищении. Я свою часть сделки выполню.

Захаров медленно кивает.

– Трусите? – спрашивает Джонс. – Вы же станете для мастеров настоящим героем, да еще устраните человека, который недавно на вас покушался.

– Мы друг друга не поняли, – отвечает Захаров.

– В смысле, не вы прятали у себя Шандру Сингер? Простите, перепутал, – Джонс даже не пытается скрыть издевку.

– Мы не трусим, – отвечает Захаров.

– Я это сделаю, – предлагает Лила, а потом поворачивается к Стенли: – Дай пистолет.

Я смотрю на нее во все глаза и молюсь про себя. Пытаюсь ногой вычертить что-то на грязной земле. Быстрее-быстрее! Изображаю букву «я» вверх ногами – чтобы она могла прочесть. Это я.

Но тут агент Джонс бьет меня в висок прикладом пистолета. А я и не заметил, как он его достал. Перед глазами все плывет. Такое впечатление, что мозги с грохотом перекатываются в черепной коробке. Я падаю на живот, ведь руки все еще скованы за спиной.

Задыхаясь, лежу на земле.

– Какая нежданная радость – посмотреть, как он корчится в грязи, – Захаров подходит ко мне, наклоняется и хлопает рукой в перчатке по щеке. – Губернатор, неужели вы и правда думали, что до вас никто не сможет добраться?

Я мотаю головой. «Пожалуйста, – мысленно прошу я. – Пожалуйста, спросите меня о чем-нибудь. Пожалуйста, снимите скотч. Пожалуйста».

Ко мне подходит Лила с пистолетом в опущенной руке. Смотрит долгим взглядом. Пожалуйста.

Захаров встает, взмахнув полами своего черного пальто.

– Поднимите его на ноги, – приказывает он Джонсу. – Человек должен встречать смерть стоя… Даже такой человек.

Ветер раздувает белокурые волосы Лилы, вокруг ее головы словно сияет золотой нимб. Она снимает очки. Вот и хорошо. Мне хочется последний раз взглянуть в эти глаза. Один голубой, другой зеленый. Как море.

Дед говорил: от таких девушек пахнет не духами, а озоном и металлическими опилками. Их лучшее украшение – беда. Если такая девушка влюбится, то кометой рухнет с небес.

«По крайней мере, именно ты нажмешь на курок». Жаль, что даже этого я не могу сказать.

– Уверена? – спрашивает Захаров.

Лила кивает и машинально дотрагивается затянутыми в перчатку пальцами до своего горла.

– На мне метки. Я его убью.

– Тебе придется залечь на дно и скрываться, пока мы не удостоверимся, что убийство не повесили на тебя.

Лила снова кивает.

– Оно того стоит.

Жестокая. Моя девочка.

Агент Джонс рывком поднимает меня на ноги. Меня шатает, словно пьяного. Хочется кричать, но рот заклеен.

Пистолет в руке Лилы дрожит.

Бросаю на нее последний взгляд, а потом крепко зажмуриваюсь, так что в уголках глаз выступают слезы. В темноте под веками пляшут разноцветные пятна.

Как жаль, что я не могу с ней попрощаться.

Я жду оглушительного выстрела – совсем забыл про глушитель. Раздается лишь тихий всхлип.


Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятые [= Магическое мастерство]

Черное сердце
Черное сердце

Кассель Шарп знает, что из него сделали наемного убийцу, но пытается оставить это в прошлом. Он изо всех сил старается быть хорошим, несмотря на то что вырос в семье мошенников и виртуозно умеет лгать. Кассель хочет поступать правильно и убеждает себя, что работа на правительство – верный выбор, хотя его воспитали с убеждением, что государство – враг.Но теперь, когда мать в бегах, любимая девушка вот-вот займет свое место подле отца, главы преступного клана, а вокруг вскрываются все новые секреты, Касселю очень трудно разобраться, что правильно, а что нет…Когда федералы просят его совершить то, что он клялся никогда больше не делать, он начинает задаваться вопросом, действительно ли они «хорошие ребята» или все это большая афера. Возможно, теперь Касселю придется решиться на самую крупную ставку – на любовь.

Холли Блэк

Городское фэнтези

Похожие книги