Читаем Черное сердце полностью

Надо мной склонилась Лила. Она снимает перчатки, ногтем подцепляет краешек скотча и срывает его у меня с губ. Смотрю в затянутое тучами небо. Я так счастлив, что жив – почти не чувствую боли.

– Это я, – бормочу я. – Кассель. Честное слово, это я…

Сам не помню, как упал, но я валяюсь на земле. Рядом неподвижно лежит агент Джонс. На землю льется кровь. Ярко-красная, как краска. Его кровь. Пытаюсь перекатиться набок. Он мертв?

– Я знаю, – Лила дотрагивается голыми пальцами до моей щеки.

– Но как? Как ты узнала… Когда?

– Ну, ты и дурак. Думаешь, я телик не смотрю? Я слышала твою дикую речь. И конечно, поняла, что это ты. Ты же сам рассказал мне про Пэттона.

– А, да. Точно.

Стенли обыскивает труп Джонса и расстегивает мои наручники. После того, как с рук срывают скотч – вместе с кожей, специальной краской и камнями, я первым делом хватаюсь за воротник; разорвав рубашку, сдергиваю с себя амулеты и швыряю их на землю.

Больше всего на свете мне нужно избавиться от этого тела.

Впервые в жизни боль от отдачи воспринимается как избавление.

Прихожу в себя на диване, кто-то успел укрыть меня одеялом. Приподнимаюсь и только тут замечаю на другом конце комнаты Захарова: он читает.

В тусклом свете лампы его лицо кажется высеченным из камня. Портрет криминального авторитета в минуту отдыха.

Захаров поднимает взгляд от книги и улыбается.

– Тебе лучше?

– По всей видимости, – я пытаюсь держаться официально, насколько это возможно лежа на диване. Голос не совсем слушается. – Да.

Сажусь и разглаживаю свой мятый костюм. Теперь он болтается на мне как на вешалке, руки и ноги торчат из ставших слишком короткими рукавов и штанин.

– Лила наверху, – говорит Захаров. – Помогает твоей матери собраться. Можешь забрать Шандру домой.

– Но я же не нашел бриллиант…

– Я редко расщедриваюсь на комплименты, – Захаров откладывает книгу, – но то, что ты сделал… Весьма впечатляет, – он усмехается. – Ты единолично положил конец законопроекту, с которым я столько времени пытался разделаться. Да еще избавился от моего политического врага. Кассель, мы в расчете.

– В расчете? – повторяю я, сам до конца не веря. – Но я…

– Разумеется, если ты все-таки найдешь мой бриллиант, я буду весьма рад его возвращению. Поверить не могу, что твоя мать его потеряла.

– Просто вы никогда не бывали в нашем доме, – это не совсем так: один раз он точно был на нашей кухне, а может, и не один, просто я не знаю. – У вас с мамой интересные отношения, – слова сами слетают с губ, и только потом я осознаю, что мне не очень хочется слышать его ответ.

Захаров, кажется, слегка удивился.

– Кассель, в твоей матери есть что-то такое… На своем веку я встречал немало порочных мужчин и женщин. Заключал сними сделки, пил вместе с ними. И сам делал вещи, о которых сожалею… Ужасные вещи. Но я не знаю второго такого человека, как твоя мать. Для нее не существует ограничений… А если и существует, то она о них еще не знает. Она сама не жалеет ни о чем.

Захаров говорит задумчиво, с восхищением. Рядом с ним на столике стакан. Интересно, сколько он уже выпил?

– Когда мы были моложе, я ею восхищался. Мы познакомились благодаря твоему деду. И никогда друг другу особенно не нравились, за исключением тех случаев, когда получалось наоборот. Но… Что бы она ни рассказывала тебе о том, что было между нами, я хочу, чтобы ты знал: я всегда уважал твоего отца. Его честность украсила бы любого преступника.

Не уверен, что мне так уж хочется все это выслушивать, но внезапно меня озаряет: Захаров не хочет, чтобы я злился на него из-за отца, хоть и знает, что я знаю, что он спал с моей матерью. Я прокашливаюсь.

– Слушайте, не буду притворяться, будто все понимаю… Я, пожалуй, и не хочу понимать. Это дело ваше и ее.

– Хорошо, – кивает Захаров.

– Думаю, это отец забрал его у мамы. Наверное, поэтому и не получается его найти. Он был у отца.

Захаров смотрит непонимающе.

– Я про бриллиант. Думаю, папа украл бриллиант у мамы, а вместо него подсунул подделку. Она сама об этом и не подозревала.

– Кассель, украсть Бриллиант Бессмертия – это как украсть «Мону Лизу». Если у тебя заранее есть покупатель, тогда можно получить его приблизительную стоимость. Но, если покупателя нет, то это кража исключительно искусства ради – чтобы доказать всем, что ты можешь. Сбыть его нельзя – привлечешь внимание. Разве что разрезать на части, но за них не выручишь и малой доли истинной цены. Проще выкрасть в любом ювелирном магазине горсть обычных бриллиантов.

– Можно потребовать за него выкуп, – я вспоминаю про безумный мамин план.

– Но твой отец так не сделал. Если камень, и правда, был у него. Но в таком случае он владел им всего несколько месяцев.

Я внимательно смотрю на Захарова.

Он фыркает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятые [= Магическое мастерство]

Черное сердце
Черное сердце

Кассель Шарп знает, что из него сделали наемного убийцу, но пытается оставить это в прошлом. Он изо всех сил старается быть хорошим, несмотря на то что вырос в семье мошенников и виртуозно умеет лгать. Кассель хочет поступать правильно и убеждает себя, что работа на правительство – верный выбор, хотя его воспитали с убеждением, что государство – враг.Но теперь, когда мать в бегах, любимая девушка вот-вот займет свое место подле отца, главы преступного клана, а вокруг вскрываются все новые секреты, Касселю очень трудно разобраться, что правильно, а что нет…Когда федералы просят его совершить то, что он клялся никогда больше не делать, он начинает задаваться вопросом, действительно ли они «хорошие ребята» или все это большая афера. Возможно, теперь Касселю придется решиться на самую крупную ставку – на любовь.

Холли Блэк

Городское фэнтези

Похожие книги