― Учти, отказа я не приму, ― твердо сказал Батый, хотя в его голосе Мелек услышала смешки. Она широко улыбнулась, с каким-то восторгом и каплей недоверия глядя на хана.
― Почему вы решили сделать мне такой подарок, Великий хан? ― едва ли не смеясь, спросила Мелек. Батый усмехнулся.
― Бокка подчеркивает знатное происхождение женщины, ― объяснил он. ― Ты достойна носить его.
Мелек улыбнулась и, поклонившись, аккуратно взяла подарок и вышла из шатра. Батый проводил ее внимательным взглядом.
Пять месяцев назад
Сильные запахи специальных трав распространились по всему шатру. Буяннавч шептала молитву, медленно раскачиваясь из стороны в сторону. Батый смотрел на это с равнодушием ― в отличие от своих слуг он не был настолько суверенным, чтобы верить в гадания и самим шаманом.
― Я слышу птиц, ― внезапно произнесла шаманка. ― Их много. Я слышу, как они поют и как хлопают крыльями. Я иду их искать и вижу ваш шатер, Великий хан. Они все внутри ― добрая весть, ― шаманка замолчала, делая какие-то пассы руками и продолжая что-то шептать с закрытыми глазами. ― В шатре много цветов. Красивые цветы, в самом расцвете ― яркие, большие. И под полотком ― птицы с прекрасным оперением. Они поют все вместе, но внезапно замолкают, ― шаманка ахнула. ― В шатер влетел лебедь. Большой и белый. Он в ключ начал собирать цветы ― маргаритки, гибискус, бледно-лиловая роза и пурпурная сирень. Собрав их, он идет к Вашей постели, которая усыпана жимолостью и незабудками. Он садится на нее, разбросав эти цветы вокруг себя и смотрит на ваш трон, Великий хан.
Шаманка замолчала, отпуская руки и через пару минут открыла глаза, смотря на Батыя темными глазами.
― И что это значит, Буяннавч? ― поинтересовался Батый. Женщина была хорошей шаманкой, ее предсказания не раз сбывались, поэтому ее словам Бату доверял.
― Великий хан, ― произнесла Буяннавч. ― Услышать пение птиц и увидеть их ― добрый знак. Он предвещает благоприятных во всех отношениях времен. Но их всех затмевает Белый лебедь. Он приходит, и собирает цветы, которые символизируют любовь и нежные чувства. И сам лебедь является символом любовной ласки. Великий хан. Скоро вы найдете женщину, которая станет для вас гибискусом ― редкой красотой и изяществом; маргариткой ― преданной любовью; бледно-лиловой розой и пурпурной сиренью ― любовь с первого взгляда. Ваша постель, усыпленная жимолостью и незабудками означает, что придет ваша истинная любовь, и она будет вам верна.
========== Глава 4. Разговоры ==========
― Так что, Мелексима, ― с усмешкой спросила одна из девушек, когда Мелек прогуливалась по лагерю. ― Теперь ты женщина хана?
Мелексима смерила девушек недовольным взглядом. Она практически не общалась с другими представительницами женского пола, которые жили немного отдаленно, чтобы, как выражался Субэдэй, не мешаться под ногами. Кроме того, в компании одной Буяннавч ей было более, чем хорошо, а общение с Батыем полностью окупало небольшую потерю.
И несмотря на это, Мелек понимала, что о ней могут говорить ревнивые девушки, которые часто мечтали о том, чтобы Бат-хан обратил на них внимание и сделал своей женой.
― О чем ты? ― равнодушно спросила Мелек. Она хотела пройти мимо, но бабушка учила ее, что если за твоей спиной что-то говорят ― ты должна гордиться, ведь ты идешь впереди их. Но Мелексима не могла позволить позорить себя ― в память о дедушке, который не терпел насмешек.
― Конечно о том, что ты теперь наложница, ― кинула девушка. Кое-кто захихикал, но некоторые девушки с некой опаской смотрели на Мелек. Та сделала два шага вперед. ― Мы слышали, тебе подарили бокка? А ты в курсе, что ее дарят только замужним женщинам? Или Великий хан мог сделать такой щедрый подарок своей фаворитке.
Говорящая девушка громко рассмеялась. Мелек ухмыльнулась.
― А ты кто? ― внезапно спросила Мелек. Девушка прекратила смеяться. ― Ты упускаешь одну маленькую деталь ― бокка дарят только знатным женщинам. А ты, хоть за кого замуж выходи, останешься обычной девчонкой. Знаешь, есть такая поговорка, гордая голова слетает с плеч первой.
Девушка быстро приблизилась к Мелек, и ее глаза горели гневом. Конечно, монголка не поняла не слова, но сама интонация, с которой было это сказано, ей не понравилась.
― Повтори, что ты сказала, ― потребовала она. ― На нашем языке, раз ты такая смелая. Вряд ли твоему деду понравилось, что его внучка…
Мелексима сомкнула руку на локте девушки и со всей силой дёрнула, так, что между ними не оставалось свободного пространства. Черные глаза полыхнули самым настоящим гневом, и смелая девчонка стушевалась.
― Не смей говорить о моем деде, ― прошипела Мелексима. ― Он был великим воином, и ты не достойна того, чтобы даже произносить его имени, поняла?
На секунду девчонка испугалась: ей казалось, что всегда равнодушная к их провокациям Мелек может ее убить. Мелексима сжала руку сильнее, и девушке стало больно.
― Отпусти! ― вскрикнула она. Пару воинов обернулись на крик, и, поняв, что девушка ссорится с Мелек, подумали, а не стоит ли вмешаться. В конце концов, Мелексима считалась особенном гостем в их лагере.