Читаем Черные розы полностью

Я смотрю на Мейсона и размышляю о том, что от такого простого действия – облизать палец – он совершенно потерял голову.

– Все футболисты одинаковые. Вы считаете, что можете получить что захотите и когда вы это захотите, невзирая ни на кого. И вы никогда не изменитесь. Я знаю, как обстоят дела. Я слышала про многих знаменитых спортсменов, которым уже за сорок, у них уже третья жена, девушка на стороне и обвинение в нападении при отягчающих обстоятельствах, от которого удается весьма удачно откосить. Почему все знаменитости считают, что им можно наплевать на элементарные принципы человечности?

Я тут же жалею о сказанном. Я знаю, что сказала это из страха. Из страха неизвестности. Из страха перед тем, к чему может привести наше свидание. Возможно, я нарочно хочу испортить наш вечер. Мейсон не дал мне ни одного повода усомниться в своих намерениях или в своей человечности.

Он кладет вилку на стол и смотрит мне прямо в глаза.

– Я не такой, Пайпер. Я не похож на маму Чарли, если ты об этом. Я не считаю, что весь мир находится в моем распоряжении. Я не жду, что мне все преподнесут на блюдечке с голубой каемочкой. Я борюсь за то, чего я хочу. А сейчас я хочу всего двух вещей: футбол и тебя.

У меня перехватывает дыхание – его слова застали меня врасплох. Он не дает мне времени, чтобы ответить.

– Я знаю, что футболисты пользуются дурной славой за то… ну, за то, что они плейбои, но я не такой. Признаю, что был неосторожен раньше. Я совершил ошибку. Проявил беспечность. Но я неплохой человек. Разве я дал тебе повод считать иначе?

– А как насчет того случая в аэропорту? – спрашиваю я.

– Какого случая?

– Ну, когда ты дал той женщине свой номер телефона.

– Ты о чем? – Мейсон склоняет голову набок и внимательно смотрит на меня. – Какой женщине?

– Ну той женщине с ребенком. Ребенок, кажется, потерялся, и ты помог ему найти маму. И потом дал ей свой номер телефона. А теперь утверждаешь, что ты не плейбой?

Мейсон пытается сдержать улыбку сильными мышцами челюсти, потом его лицо смягчается и становится по-мальчишески обаятельным.

– Это был автограф, Пайпер. Не номер телефона. Чтобы успокоить мальчика, я рассказывал ему про футбол. Выяснилось, что его папа – фанат, поэтому он спросил у мамы, можно ли ему попросить у меня автограф.

– Автограф?

Мейсон пожимает плечами – это медленное грациозное движение мускулистым плечом.

Я закрываю глаза и качаю головой:

– Прости. Ты вообще-то был очень добр ко мне, особенно учитывая все, что я тебе наговорила. Но как ты можешь быть уверен, что никогда таким не станешь? Ты ведь только недавно стал знаменитым. Что произойдет, если ты войдешь в стартовый состав? Что произойдет, когда женщины начнут на тебя вешаться каждый раз, когда ты выходишь из дома? Что произойдет, если ты захочешь одну из них, но она решит, что она тебя не хочет? Ты просто возьмешь то, что хочешь, Мейсон?

Он отодвигает наполовину полную тарелку в сторону – кажется, у него пропал аппетит. Он выливает остатки вина в свой бокал и выпивает его одним длинным глотком.

– Нет, Пайпер. Я не собираюсь брать то, что хочу. Но я готов за это сражаться. Вот этим-то я и отличаюсь от мужчин из твоего прошлого.

– Ты ничего обо мне не знаешь, – огрызаюсь я и бросаю на него злобный взгляд.

Мейсон хмурится, и я понимаю, что он жалеет о своих словах так же, как я – о своих.

– Ты права, не знаю. Но я бы хотел узнать. Надеюсь, ты дашь мне шанс узнать тебя получше. А теперь ешь свой сэндвич, а то совсем отощаешь. Готов поспорить, что ты сегодня пробежала больше, чем следовало бы. Разве я не прав? Сколько ты пробежала? Пять километров? Шесть?

Я пожимаю плечами:

– Десять.

Мейсон смеется:

– Вот видишь, я уже немало о тебе знаю. Я знал, что ты ни за что не станешь придерживаться правил восстановления после марафона.

Все оставшееся время за ужином мы говорим о беге. Это безопасная тема. Я рассказываю Мейсону про марафоны, которые пробежала в прошлом году в Амстердаме и Берлине. Рассказываю, как Чарли заинтересовала меня бегом еще в старших классах школы. Я даже показываю ему несколько фотографий на телефоне.

– Это, должно быть, Чарли, – говорит Мейсон.

– Эта фотография сделана в Австрии за день до того, как она сломала ногу. Через неделю мы должны были идти в горы, но, как ты понимаешь, не смогли.

– На твоих фотографиях совсем нет мужчин, – замечает Мейсон после того, как пролистал мою галерею. – Означает ли это, что у меня нет соперников с ужасно сексуальными акцентами?

Я качаю головой:

– Я не хожу на свидания, забыл?

Мейсон смеется:

– Я тоже. До сегодняшнего дня. Вообще-то это мое первое свидание после рождения Хейли.

Я открываю рот от недоверия и изумления:

– Ты не был на свидании почти два года?!

Мейсон прищуривается так, словно высчитывает что-то в уме:

– Строго говоря, чуть более двух лет. С тех пор как Кэссиди объявилась у меня беременной.

– Как это вообще возможно? Я не знаю ни одного парня, который мог бы так долго обходиться без… э-э-э… без свиданий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Митчелл

Лиловые орхидеи
Лиловые орхидеи

«Лиловые орхидеи» – первая книга цикла о сестрах Митчелл.Для поклонников Эстель Маскейм, Анны Тодд и Ильзы Мэдден-Миллз!Они познакомились в колледже. Гэвин Макбрайд – плейбой, звезда футбола, его ждет блестящая карьера в политике. Бэйлор Митчелл – обычная первокурсница, мечтающая стать журналисткой. Их притягивает друг к другу, словно магнитом. Первая любовь, страсть, планы на будущее и безграничное счастье. Но жизнь вносит свои коррективы: ложь одного разбивает сердца двоих. Бэйлор и Гэвин расстаются, так и не узнав правду.Прошло восемь лет. Каждый из них живет своей жизнью. Но судьба дает паре второй шанс – забыть ошибки прошлого и начать все с чистого листа. Вот только воспользоваться этим шансом не так просто.«Последствия этого откровения были напряженными, эмоциональными и душераздирающими. Эту историю точно стоит прочитать и насладиться». – Natasha Jackson for Readers' Favorite«Книга захватила меня с первых страниц, ранила душу и сердце, а затем заключила любовные объятия. Это было так сказочно». – Goodreads

Саманта Кристи

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Черные розы
Черные розы

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ТРИЛОГИИ О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ.Любовь способна сжечь дотла все ужасы прошлого.Пайпер Митчелл приходится вернуться в родной Нью-Йорк на свадьбу старшей сестры. Она надеялась, что эта поездка будет быстрой, но ей приходится задержаться.На каждом углу Пайпер встречает тени прошлого. Они преследуют ее и пробуждают болезненные воспоминания о событиях, которые сломали ее жизнь шесть лет назад. Девушка хочет скорее сбежать из города, но все планы сразу же рушатся из-за парня, которого она встречает в аэропорту.Звезда футбола. Очаровательный отец-одиночка. Кажется, Пайпер придется нарушить свое единственное правило – больше никогда никого не любить.«Каждый день дарит нам новое начало, Пайпер. Когда солнце садится, оно забирает с собой все плохое, чтобы завтра можно было начать с чистого листа».

Саманта Кристи

Современные любовные романы

Похожие книги