Она вышла на террасу через окно гостиной, думая, что из-за ночного дождя с ветром все будет завалено листьями, но терраса блестела чистотой. Госпожа Ом, видимо, уже управилась и с уборкой двора.
Сонгён обогнула дом справа и пошла к забору, около которого стояла Хаён. До этого она и понятия не имела, что за изгородью есть такой обрыв. Женщина, держась за перила, смотрела вниз; ей казалось, что высота здесь не меньше десяти метров. Внизу росли молодые деревца. Сонгён заметила, что перила сильно качаются; казалось, они вот-вот сломаются. На мгновение у нее закружилась голова. Если б Хаён вчера вечером оперлась на них немного сильнее… это был смертельный риск.
Обернувшись, Сонгён увидела, как госпожа Ом несет разделанную рыбу в плетеном лотке и развешивает ее на солнце. Когда та повернулась, уже собираясь вернуться в дом, она заметила Сонгён и подошла.
– Так и не дошли руки?
– …
– Давно говорила, что следует починить, но видимо, забыли…
– Вы ему говорили?
– Говорила и до переезда, и когда чинили окно на чердаке. Говорила, что заодно надо бы починить и забор…
После случая с летучей мышью на чердаке вставили новое окно. Москитная сетка была порвана, в нескольких местах образовались дыры; наверное, через них в дом и залетела летучая мышь. Тогда ее муж ничего не сказал. Если б Сонгён услышала о заборе, то сама позаботилась бы и отремонтировала его.
Как и Сонгён, госпожа Ом взялась за перила забора и несколько раз тряхнула их, затем сказала, что было бы неплохо починить их побыстрее, и вернулась к дому, что-то бормоча себе под нос. До ушей Сонгён донеслось: «Что, если снова произойдет несчастный случай…» Догнав госпожу Ом, она спросила:
– Снова? Здесь произошел несчастный случай?
– Ой, это я так… Считайте, что вы ничего не слышали.
– Если был несчастный случай, значит, кто-то упал? Кто, когда?
Госпожа Ом колебалась, а Сонгён проявляла настойчивость. Наконец пожилая женщина нехотя начала рассказывать:
– Хаён была тогда маленькой, с тех пор прошло лет десять… Ее мама свалилась с обрыва.
Сонгён не ожидала, что разговор пойдет о матери Хаён. Растерявшись, она смотрела на госпожу Ом. Ей вспомнилась вчерашняя картина с Хаён…
Госпожа Ом, решив, что Сонгён шокирована услышанным, поспешила исправить положение:
– Нет-нет, она не погибла, просто сломала ногу… Поэтому тогда спешно сделали ремонт. Прошло больше десяти лет, надо чинить заново.
– Как она упала?
Госпожа Ом выглядела сбитой с толку.
– Да откуда же мне известно… Спросите своего мужа.
В ее голосе сквозила скорее растерянность, чем незнание. Казалось, ей не по себе от разговоров о том происшествии.
Сонгён тут же вспомнила учителя Ан. Когда та начала рассказывать историю о матери Хаён, то тут же осеклась и велела разузнать все у госпожи Ом. У Сонгён сложилось впечатление, что с матерью Хаён было связано нечто такое, из-за чего разговоров о ней избегали.
Она хотела было расспросить госпожу Ом подробнее, но передумала. Лучше будет поговорить об этом с мужем.
Муж вернулся домой засветло. В этот летний день он закончил работу раньше, чем ожидалось. При этом сказал, что ехал домой не из больницы, а из Сокчхо, куда успел заскочить.
– Дорогая, ты же хотела это попробовать…
Муж зашел в известную пекарню в Сокчхо и купил булочки, за которыми ему пришлось около часа стоять в очереди. Забрав их, Сонгён какое-то время молча стояла, а в голове у нее крутилась мысль: «Я когда-нибудь упоминала в разговоре булочки? Что-то не припомню…»
Сонгён не очень любила хлеб. Даже если она слышала, что в какой-то пекарне пекут вкусные вещи, то забывала об этом практически сразу же. Она ни за что не попросила бы мужа о булочках. Он что, ее с кем-то путает?
Сонгён тряхнула головой, чтобы избавиться от этой мысли. Нужно решать вопрос с забором.
Переодевшись, муж сразу направился в свой кабинет. Сонгён окликнула его:
– Взглянешь на одну вещь?
Затем вывела заинтригованного мужа в сад и показала ему шаткий забор:
– Что скажешь? Кажется, он вот-вот сломается… Надо бы позвать мастера.
Муж схватился за перила и потряс их, а затем покачал головой:
– Зачем кого-то звать? Я сам починю, что уж там…
Исследовав забор, он заявил, что нужно просто добавить несколько подпорок посередине. Затем, внезапно помрачнев, посмотрел на Сонгён и спросил:
– С чего вдруг забор? Ты же сюда даже не выходишь.
Это было правдой; если б не Хаён, она даже не обратила бы внимания на это место в дальнем углу участка. Сонгён не особо интересовалась садоводством. Единственное, что она делала, это помогала ухаживать за лужайкой и террасой, когда приходила госпожа Ом.
– Из-за вчерашнего дождя то тут, то там появились прорехи. Я послушала госпожу Ом и сама убедилась, что забор качается. Потом мы заговорили о несчастном случае с мамой Хаён…
Глаза мужа сверкнули, лицо стало жестким, голос внезапно сел:
– Вы вспомнили о несчастном случае?.. И что она сказала?
– Просто сказала, что произошел несчастный случай. Говорит, мать Хаён перевалилась через забор.
– Она сошла с ума? Какого черта она рассказывает это тебе? – Разволновавшись, муж порылся в карманах, а затем направился в дом.