Читаем Черные секреты полностью

Она вышла на террасу через окно гостиной, думая, что из-за ночного дождя с ветром все будет завалено листьями, но терраса блестела чистотой. Госпожа Ом, видимо, уже управилась и с уборкой двора.

Сонгён обогнула дом справа и пошла к забору, около которого стояла Хаён. До этого она и понятия не имела, что за изгородью есть такой обрыв. Женщина, держась за перила, смотрела вниз; ей казалось, что высота здесь не меньше десяти метров. Внизу росли молодые деревца. Сонгён заметила, что перила сильно качаются; казалось, они вот-вот сломаются. На мгновение у нее закружилась голова. Если б Хаён вчера вечером оперлась на них немного сильнее… это был смертельный риск.

Обернувшись, Сонгён увидела, как госпожа Ом несет разделанную рыбу в плетеном лотке и развешивает ее на солнце. Когда та повернулась, уже собираясь вернуться в дом, она заметила Сонгён и подошла.

– Так и не дошли руки?

– …

– Давно говорила, что следует починить, но видимо, забыли…

– Вы ему говорили?

– Говорила и до переезда, и когда чинили окно на чердаке. Говорила, что заодно надо бы починить и забор…

После случая с летучей мышью на чердаке вставили новое окно. Москитная сетка была порвана, в нескольких местах образовались дыры; наверное, через них в дом и залетела летучая мышь. Тогда ее муж ничего не сказал. Если б Сонгён услышала о заборе, то сама позаботилась бы и отремонтировала его.

Как и Сонгён, госпожа Ом взялась за перила забора и несколько раз тряхнула их, затем сказала, что было бы неплохо починить их побыстрее, и вернулась к дому, что-то бормоча себе под нос. До ушей Сонгён донеслось: «Что, если снова произойдет несчастный случай…» Догнав госпожу Ом, она спросила:

– Снова? Здесь произошел несчастный случай?

– Ой, это я так… Считайте, что вы ничего не слышали.

– Если был несчастный случай, значит, кто-то упал? Кто, когда?

Госпожа Ом колебалась, а Сонгён проявляла настойчивость. Наконец пожилая женщина нехотя начала рассказывать:

– Хаён была тогда маленькой, с тех пор прошло лет десять… Ее мама свалилась с обрыва.

Сонгён не ожидала, что разговор пойдет о матери Хаён. Растерявшись, она смотрела на госпожу Ом. Ей вспомнилась вчерашняя картина с Хаён…

Госпожа Ом, решив, что Сонгён шокирована услышанным, поспешила исправить положение:

– Нет-нет, она не погибла, просто сломала ногу… Поэтому тогда спешно сделали ремонт. Прошло больше десяти лет, надо чинить заново.

– Как она упала?

Госпожа Ом выглядела сбитой с толку.

– Да откуда же мне известно… Спросите своего мужа.

В ее голосе сквозила скорее растерянность, чем незнание. Казалось, ей не по себе от разговоров о том происшествии.

Сонгён тут же вспомнила учителя Ан. Когда та начала рассказывать историю о матери Хаён, то тут же осеклась и велела разузнать все у госпожи Ом. У Сонгён сложилось впечатление, что с матерью Хаён было связано нечто такое, из-за чего разговоров о ней избегали.

Она хотела было расспросить госпожу Ом подробнее, но передумала. Лучше будет поговорить об этом с мужем.

* * *

Муж вернулся домой засветло. В этот летний день он закончил работу раньше, чем ожидалось. При этом сказал, что ехал домой не из больницы, а из Сокчхо, куда успел заскочить.

– Дорогая, ты же хотела это попробовать…

Муж зашел в известную пекарню в Сокчхо и купил булочки, за которыми ему пришлось около часа стоять в очереди. Забрав их, Сонгён какое-то время молча стояла, а в голове у нее крутилась мысль: «Я когда-нибудь упоминала в разговоре булочки? Что-то не припомню…»

Сонгён не очень любила хлеб. Даже если она слышала, что в какой-то пекарне пекут вкусные вещи, то забывала об этом практически сразу же. Она ни за что не попросила бы мужа о булочках. Он что, ее с кем-то путает?

Сонгён тряхнула головой, чтобы избавиться от этой мысли. Нужно решать вопрос с забором.

Переодевшись, муж сразу направился в свой кабинет. Сонгён окликнула его:

– Взглянешь на одну вещь?

Затем вывела заинтригованного мужа в сад и показала ему шаткий забор:

– Что скажешь? Кажется, он вот-вот сломается… Надо бы позвать мастера.

Муж схватился за перила и потряс их, а затем покачал головой:

– Зачем кого-то звать? Я сам починю, что уж там…

Исследовав забор, он заявил, что нужно просто добавить несколько подпорок посередине. Затем, внезапно помрачнев, посмотрел на Сонгён и спросил:

– С чего вдруг забор? Ты же сюда даже не выходишь.

Это было правдой; если б не Хаён, она даже не обратила бы внимания на это место в дальнем углу участка. Сонгён не особо интересовалась садоводством. Единственное, что она делала, это помогала ухаживать за лужайкой и террасой, когда приходила госпожа Ом.

– Из-за вчерашнего дождя то тут, то там появились прорехи. Я послушала госпожу Ом и сама убедилась, что забор качается. Потом мы заговорили о несчастном случае с мамой Хаён…

Глаза мужа сверкнули, лицо стало жестким, голос внезапно сел:

– Вы вспомнили о несчастном случае?.. И что она сказала?

– Просто сказала, что произошел несчастный случай. Говорит, мать Хаён перевалилась через забор.

– Она сошла с ума? Какого черта она рассказывает это тебе? – Разволновавшись, муж порылся в карманах, а затем направился в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы