Читаем Чёрные цветы полностью

– Но почему ты так и не нашла Вайолет? – искренне удивилась я. – Она ведь тоже на этом острове.

Из провала глазницы вытекла чёрная слеза и заскользила по щеке. Она растеклась, как чернила, и Леонора сердито смела её рукой.

– Я просыпаюсь только по ночам и нахожу лишь её следы. Пряди волос, зацепившиеся за ветки. Цветы, сплетённые в венки. Буква «В» на песке. Не знаю, как ему удалось разделить нас на ночь и день, но ему не победить. Скорее я забуду, как выглядит солнечный свет, чем сдамся.

Она обхватила себя костлявыми руками, сжавшись в комок, и меня больно кольнуло то, какой маленькой она оказалась и какой юной умерла. Ей, наверное, не исполнилось и шестнадцати.

– Ну и как теперь выглядит Вайолет? – спросила она. – Она в порядке?

– Она выглядит… – как мёртвая, грязная и страшная, – так, как и следовало ожидать. Она действительно милая малышка. – Когда не затевает пожары. – И у неё замечательное чувство юмора.

– Она всегда меня смешила. – По лицу-черепу мелькнуло подобие улыбки. – Даже когда не хотела.

– Вот-вот, она и сейчас такая, – подхватила я. – Но она такая потерянная, и ей не хватает кого-то, чтобы заботился о ней. Я… я бы хотела помочь тебе её найти, только не знаю как.

Волна предупреждающе шлёпнула в борт лодки, но Леонора слишком задумалась, уставившись вдаль.

– Я тоже не представляю, что ты могла бы сделать, – наконец сказала она.

У меня снова застучали зубы, и я уже не пыталась это скрывать.

– А ты не могла бы рассказать, как это случилось? Я сама не знаю, какой от этого толк, но вдруг найдётся какая-то мелочь, о которой мне неизвестно, что-то важное. – Конечно, главным мотивом было желание помочь сёстрам, но так же горячо я бы хотела понять, что происходило между ними и Ионой и не может ли это угрожать и мне тоже.

Из-под обтрёпанного воротника грязного платья Леоноры вылезла сколопендра и поползла вверх по шее, и я лишь диву давалась: неужели я только что предложила помочь этой… этому существу? Однако внешний вид обманчив, а я не могла отделаться от мысли, что между Леонорой, Вайолет и мной возникла некая необъяснимая связь. Ход наших смертей был нарушен. Мне повезло настолько, что я вернулась в мир живых, а вот они застряли где-то в промежутке.

– Наш дом только что построили, и не прошло недели, как отплыл корабль с рабочими, как Иона нас нашёл, – начала она. – Мы с Вайолет обе умирали от скуки. – Она горько рассмеялась, и сколопендра спряталась у неё в волосах. – Папа дни напролёт возился с описанием растений, а маме было так плохо от жары, что она едва вставала с постели. И нам нечем было заняться, кроме как бродить по острову. Ирония в том, что нам и теперь заняться больше нечем.

В наш борт плюхнула ещё одна волна, так что мне пришлось схватиться за скамью, но Леонора продолжала как ни в чём не бывало:

– Когда Иона в первый раз спустился с дерева и вышел к нам, мы с Вайолет так испугались, что онемели. Он обещал, что не обидит нас, и умолял не рассказывать родителям о том, что он тут, на острове. Он сказал, что сбежал с судна Её Величества, возвращавшегося в Англию, вплавь добрался до острова и решил остаться тут. Он уверял, что, если мы на него донесём, его высекут как дезертира и силой вернут на корабль. Конечно, мы не хотели, чтобы с ним такое случилось. – Леонора полезла в волосы и вытащила извивавшуюся сколопендру. – Но с тех пор я успела пожелать ему гораздо более ужасных кар.

– И я не могу тебя в этом винить, – сказала я, а она слегка кивнула в знак признательности. Нас снова ударило волной, опасно накренив лодку.

– Цветы начали меняться сразу после нашей встречи с Ионой. – Леонора машинально катала насекомое меж костлявых пальцев. – Сначала они были белыми. Но потом появились другие цвета. Розовый, пурпурный, алый.

– То же самое происходит сейчас, – призналась я, подавшись вперёд, но стараясь держаться подальше от сколопендры.

– Я так и подумала, – пробормотала она, позволив сколопендре перебраться на раскрытую ладонь. – Ночью цвет не различишь, но видно, что они уже не белые.

И тут она резко хлопнула ладонями. От смачного треска меня чуть не стошнило.

– Больше ты нас не слышишь, да? – крикнула она, вытирая о борт лодки мерзкие остатки сколопендры.

– Он что, может подслушивать… через насекомых? – пролепетала я.

– Я бы не доверяла ничему, – ледяным тоном отрезала она. – И тебе не советую.

Лодка снова закачалась под ударами волн, я стиснула руки на планках и прикусила губу, чтобы не закричать. Леонора опустила вёсла в воду и развернула лодку: теперь нос был повёрнут к волне.

– Вроде бы ты сказала, что он не услышит, если отплыть далеко? – Теперь, после разворота, я утратила чувство направления и не смогла бы определить, где находится берег. Леонора снова принялась грести с той же нечеловеческой скоростью, однако волны не унимались, заливая лодку и вымочив нас насквозь.

– Куда мы теперь? – прокричала я, когда нос устремился в низину между волнами.

– Назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы