Читаем Черные викинги полностью

— Сегодня будет большая кровь, — Масси прищурился. — Раз полиция, как вы говорите, будет идти по цепочке.

Холлисток только махнул рукой:

— Хватит рассуждать!

— Слышали? — обратился он к остальным. — Через короткое время мы приступаем к делу. Я надеюсь на вас, на вашу исполнительность и вампирское чутье. Впрочем, могу сразу предупредить, что за промахи буду строго наказывать. Только строгое соблюдение моих указаний и максимальная ответственность приведет к успеху. В случае неудачи буду задет я лично, а такие вещи мною не прощаются. Также можете быть уверены, что я не забуду ваших заслуг и после нашей победы каждый получит королевское вознаграждение. Я не только много требую, господа вампиры, но и щедро оплачиваю то, что мог бы игнорировать. Именно это является главным стимулом для всех существ в этом мире. Не страх, не напыщенные воззвания-призывы, а именно достойная плата за потраченную энергию. Глупцы, кто делает и думает иначе — скопившийся за годы негатив сожрет их тело, а впоследствии и душу.

Он замолчал, а затем, незаметно подмигнув Анне, спросил, вглядываясь в лица новых вампиров:

— Если хотите что-то сказать, то я слушаю.

Те замялись, а затем Густав, самый решительный из них, сказал:

— Мы поможем вам, господин, поможем с удовольствием. Честно говоря, сам я нахожусь в странном тумане и не вполне понимаю, как и почему все это происходит, но, как и остальные, твердо знаю одно — мы должны сделать это. Я даже осознаю, что именно ваша установка говорит сейчас в моей голове, управляет мыслями и действиями, но это является частью меня и как можно сопротивляться такому?

— Вы и раньше так говорили, Густав? — с улыбкой спросила Анна, в то время как одобрительно кивнувший Холлисток наконец-то сел в кресло, давая понять, что вступительная часть на этом закончена.

— Как, госпожа? — таксист вопросительно взглянул на нее.

— Витиевато, четко.

— А я и не заметил! — Густав обвел взглядом остальных. — Нет, раньше за мной такого не водилось.

— Вот видите — не прошло и часа с момента вашего перерождения, а изменения сразу бросаются в глаза. То ли еще будет, Густав!

— Я не сомневаюсь, госпожа Анна, да и не имею ничего против.

В скором времени вернулся Масси, вошедший в квартиру вместе с Берто. Под мышкой он держал толстенный справочник, который торжественно возложил на стол перед Холлистоком, а сам сел рядом, закинув ногу на ногу.

— Молодец! Но ты рано расселся, — Генрих подтолкнул книгу в направлении Грина. — Найди мне пять человек и выпиши полную информацию по ним на отдельные листки бумаги. Вот, я подготовил тебе список с фамилиями и датами рождения. Теперь дальше, — он перевел взгляд на Берто. — Эгил, спасибо, что отозвались на мою просьбу и так оперативно приехали. Вы можете поработать на меня в течении сегодняшнего дня?

— Это честь для меня, мой лорд. Сделаю всё, что угодно.

— Ну что же, знакомьтесь с остальными, Эгил, а вскоре я буду готов выдать каждому его отдельное задание. Кстати, очень хорошо, что вы на машине.

Через пять минут Масси положил перед ним пять листков бумаги. Быстро пробежав глазами по написанному, Холлисток пригласил всех рассаживаться. К этому времени все вампиры, как это и водится в их роду, легко нашли общий язык и теперь свободно общались, обсуждая с Анной особые правила собственного поведения. Разговор, несомненно, важный, но время не могло больше ждать.

— Итак! — Холлисток хлопнул себя по коленям, несколько раз обведя остальных вампиров пытливым взглядом. — То, о чем я сейчас буду говорить, является новостью для всех присутствующих, а потому — ловите каждое слово и запоминайте. Сегодня вашей задачей станет слежка за пятью людьми, то есть — по одному на каждого. Что касается меня, то я вместе с Анной буду находиться здесь, ожидая от вас телефонных звонков. Смысл наблюдения — на этих людей готовится нападение группы убийц, имеющих своей целью совершить ритуальное жертвоприношение. Цель жертвоприношения — проведение предводителем банды ритуала, дающего ему возможность получить то, чего он получить не должен. Предводителем является куратор всей Швеции Оскар Мойла, один из старейших вампиров на земле.

Здесь Холлисток кинул быстрый взгляд на Берто, в изумлении поднявшего голову. Видя, что тот находится в замешательстве, Генрих утвердительно кивнул, а затем продолжил, в очередной раз призвав вампиров к повышенному вниманию:

Перейти на страницу:

Все книги серии Приёмы Холлистока

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Ужасы и мистика / Прочее / Подростковая литература / Мистика
Дракула
Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время. А предваряет это пиршество фантазии ранее не публиковавшаяся пьеса самого Брэма Стокера. Итак, встречайте — граф Дракула вступает в двадцать первый век!

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Муни , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Городское фэнтези / Мистика
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика
Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021
Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021

Культовый журнал «DARKER», редакция «Астрель-СПб» и проект «Самая страшная книга» представляют эксклюзивное, существующее только в цифровом формате, собрание лучших жутких историй с конкурса «Чертова дюжина».Конкурс страшных рассказов «Чертова дюжина» – одно из старейших (проводится с 2013 года) и важнейших хоррор-мероприятий страны. Каждый год в нем участвуют сотни историй, финалисты регулярно публикуются в престижных печатных антологиях, а победители автоматически выдвигаются на соискание премии «Мастера ужасов».Максим Кабир, Александр Матюхин, Елена Щетинина, Оксана Ветловская, Герман Шендеров, Иван Белов – новые жуткие истории от этих и других авторов во второй по счету антологии лучших рассказов «Чертовой дюжины»!

Александр Александрович Матюхин , Елена Щетинина , Иван Белов , Максим Ахмадович Кабир , М. С. Парфенов

Фантастика / Мистика